– Господи, боже ты мой, Смит, но зачем? С какой такой целью? Не вижу никакого смысла…
– Смысл есть, если вспомнить, что из ее журнала была вырвана последняя страничка. Она знала или подозревала что-то. То, что могло представлять для них опасность. А потому забрали все ее записи, журнал телефонных переговоров тоже забрали. А потом убили ее.
– Но кто такие эти они?
– Пока не знаю. Но собираюсь выяснить.
– Вы просто очень огорчены, Смит. И я это понимаю. Но новый вирус того гляди начнет свое путешествие по миру. Может разразиться эпидемия и…
– Не уверен. Мы имеем три случая смерти от этого вируса, но заметьте, ни один из близких этих людей не заразился. Вы когда-нибудь слышали, чтоб от вспышки вирусного заболевания в отдельном регионе погиб всего один человек?
Кильбургер призадумался.
– Нет, лично я не слышал, но…
– И никто другой – тоже, – нетерпеливо перебил его Смит. – Новые вирусы появляются все время, природа не устает бросать нам вызов. Но если этот вирус так уж опасен, почему, скажите на милость, в каждом из этих трех отдельных регионов погибло всего по одному человеку? В лучшем случае это означает, что пресловутый вирус не столь уж и опасен. Ни члены семей погибших, ни их соседи не пострадали. Врачи в больницах, куда привезли этих несчастных, тоже. Даже наш патологоанатом, который во время вскрытия был весь забрызган кровью, не заразился. Мы имеем единственный случай заражения, девочку по фамилии Пикетт из Атланты, которой несколько лет тому назад делали прямое переливание крови, взятой от отца. Отсюда можно сделать два вывода. Во-первых, вирус может существовать в теле жертвы в состоянии спячки на протяжении нескольких лет, а затем вдруг проснуться. Во-вторых, похоже, что для его внедрения требуется прямое введение в кровь, причем сам вирус может пребывать при этом как в состоянии спячки, так и в самом активном. В любом случае эпидемия кажется мне маловероятной.
– Хотелось бы верить, что вы правы, – с гримасой сомнения заметил Кильбургер. – Но только на сей раз вы ошибаетесь, Смит. К нам поступили сообщения о других случаях. Люди болеют и умирают. Этот чертов вирус не только страшно заразен, но и распространяется с невероятной скоростью.
– Где? В Южной Калифорнии? Атланте? Бостоне?
– Нет. В других странах мира. В Европе, Южной Америке, Азии.
Смит покачал головой:
– И все-таки здесь что-то не так. – Он помолчал и после паузы добавил: – Они убили Софи. Вы понимаете, что это означает?
– Ну, не знаю. Лично мне…
Смит поднялся и перегнулся через стол.
– А означает это одно. У кого-то имелся этот самый вирус в пробирке. Никому не известный, смертельно опасный вирус, который до сих пор не удалось идентифицировать. Но кто-то знает, что это за вирус и откуда он взялся. Просто потому, что он у них есть!
Мясистая физиономия генерала побагровела.
– Есть? Но каким образом…
Смит стукнул кулаком по столу.
– Мы имеем дело с людьми, которые специально заражают этим вирусом других! К примеру, Софи! Они хотят использовать его в качестве оружия, вот что!
– О, господи!… – Генерал смотрел на него, вытаращив глаза. – Но с какой целью?
– Вот это и предстоит нам выяснить!
Генерал вздрогнул. Затем резко поднялся из-за стола, прежде багровое его лицо побелело как мел.
– Я немедленно звоню в Пентагон! А вы пока ступайте и напишите все, что вы здесь мне наговорили. А также изложите свои предложения по поводу того, что следует предпринять.
– Мне надо в Вашингтон.
– Хорошо. Поступайте, как считаете нужным. Я подпишу все необходимые распоряжения.
– Слушаюсь, сэр, – и с этими словами Смит вышел из кабинета. Он испытывал невероятное облегчение от того, что ему все же удалось убедить непонятливого генерала. Возможно, Кильбургер не столь уж туп и упрям, каким кажется. Смит даже почувствовал сейчас нечто похожее на симпатию к этому вечно раздраженному человеку.
Едва Смит оказался за дверью, как Кильбургер снял телефонную трубку. «Соедините меня с Пентагоном и с главным врачом Государственной службы здравоохранения! Да, именно с обоими! Нет, мне плевать, с кем говорить первым!»
…Специалист уровня четыре Адель Швейк, сидевшая в своем отсеке, прислушалась, не выходит ли из своего кабинета сержант-майор Дотери, и быстро привинтила к телефонной трубке специальный шунт. И столь же быстро проговорила в нее:
– Офис главного врача Службы здравоохранения. Нет, генерал Кильбургер, шефа нет на месте. Попрошу его перезвонить вам, как только вернется.
Швейк осторожно огляделась по сторонам. Все вроде бы в порядке. Сандра Квин, сидевшая в соседнем отсеке, занята работой, Дотери из кабинета не выходила. Из кабинета Кильбургера поступил еще один звонок. Швейк, изменив голос, ответила:
– Пентагон. Секунду, пожалуйста.
И быстро набрала номер, записанный на листке бумаги, который она держала в верхнем ящике стола.
– Генерал Каспар? Да, поступил срочный звонок от генерала Кильбургера из ВМИИЗа. – Она повесила трубку. Переключилась на свою линию и набрала тот же номер снова. Тихо и быстро проговорила несколько слов, затем снова повесила трубку и вернулась к текущей работе.
5.50 вечера
Турмонт, Мэриленд
В опустевшем доме, что притулился у самого подножия горы Катоктин, Смит заканчивал паковать вещи. Чувствовал он себя скверно, что было ничуть не удивительно. Повсюду ощущалось присутствие Софи – от кувшина с кипяченой водой в кухне до запаха духов на простынях постели. Сердце ныло. Пустота и безмолвие дома давили на него. Этот дом, где прежде звучали голос и смех Софи, превратился в надгробие, в могильный холм всех его надежд и чаяний. Он не мог больше оставаться здесь. Он никогда не будет жить в этом доме.
Ни в доме, ни в ее квартирке. Просто невозможно представить место, где ему сейчас хотелось бы жить. Он понимал, что рано или поздно ему придется искать себе пристанище, но даже помыслить об этом сейчас было невозможно. Нет, только не теперь. Сначала надо найти ее убийц. Уничтожить, раздавить в лепешку. Так чтобы осталось лишь месиво из окровавленной плоти и костей.
Выйдя из кабинета Кильбургера, Смит пошел к себе в лабораторию и записал все свои соображения. Распечатал их на принтере, а затем поехал сюда кружным путем, постоянно поглядывая в зеркало заднего вида – с целью убедиться, что за ним никто не следит. Но не заметил ничего подозрительного.
И вот он снова в этом доме, где прожито столько счастливых часов с Софи. Он собрал свои вещи, зарядил «беретту», взял паспорт, телефонную книжку, мобильный телефон, переоделся в военную форму и стал ждать, когда позвонит Кильбургер и сообщит ему о результатах своих переговоров с Пентагоном.
Но Кильбургер так и не позвонил.
В 18.00 он выехал в Форт-Детрик. На улице уже стемнело. Миссис Мелани Кертис на рабочем месте не оказалось. А когда он заглянул в кабинет к генералу, выяснилось, что и тот уже ушел. Однако уборщица в кабинете, похоже, не убирала, как это всегда бывало по вечерам. Очень странно… Смит взглянул на часы. 18.27. Должно быть, и босс, и секретарша пошли выпить по чашке кофе. Но чтоб в одно и то же время?.. Тоже довольно странно.
Однако и в кафетерии никого не оказалось.
А Кильбургер так и не вернулся к себе в кабинет.
На ум Смиту пришло единственно возможное объяснение. Должно быть, генерала срочно вызвали в Пентагон и он вылетел туда вместе со своей секретаршей Мелани Кертис.
Но почему Кильбургер не позвонил ему и ничего не сказал?
Ответ ясен. Ничего не сказал, потому что в Пентагоне приказали ему не делать этого.
Преисполненный безотчетной тревоги, Смит вернулся к своему старенькому «Триумфу». Неважно, что у него нет разрешения Пентагона, он все равно поедет в Вашингтон. Он просто не выдержит еще одну ночь в пустом доме в Турмонте.
Смит включил зажигание и выехал из ворот. «Хвоста» за собой не заметил, но все равно петлял еще, наверное, целый час, пока не выехал на автомагистраль под номером 1-270 и двинулся на юг, к столице. Мысли его неотступно возвращались к Софи. Он даже начал находить нечто утешительное в воспоминаниях о былых счастливых временах. Бог свидетель – это все, что у него теперь осталось.
За эти три дня удалось поспать всего несколько часов, и ему хотелось еще раз убедиться, что никто за ним не следит. А потому Смит резко затормозил на въезде в Геттисберг и какое-то время выжидал. Вроде бы чисто. Он снова включил мотор и поехал к мотелю «Холидей Инн», где зарегистрировался под вымышленным именем. Выпил две кружки пива в баре при мотеле, затем поужинал в маленьком ресторанчике и, зайдя к себе в номер, минут десять смотрел новости Си-эн-эн, перед тем как позвонить Кильбургеру – сперва домой, потом в офис. К телефону никто не подходил.
И тут вдруг Смит резко вскочил с постели, возбужденный и встревоженный. В программе новостей передавали следующее: «Из Белого дома только что сообщили о трагической гибели бригадного генерала Кальвина Кильбургера, руководившего Медицинским научно-исследовательским центром инфекционных заболеваний армии США в Форт-Детрике. Генерал и его секретарша были найдены мертвыми, каждый в своем доме. Причиной смерти, по всей видимости, является неизвестный вирус, уже убивший четырех человек в Соединенных Штатах, в том числе сотрудницу ВМИИЗа в Форт-Детрике. Центр общественных связей Белого дома особо подчеркивает, что все эти трагические события никак не связаны между собой и что опасности эпидемии в данное время не существует».
Совершенно потрясенный услышанным, Смит уже выстраивал в уме логическую цепочку. Ни Кильбургер, ни Мелани Кертис не работали непосредственно с вирусом. Они никак не могли заразиться естественным путем. Это убийство… вернее, еще два убийства! Генерала решили не допускать в Пентагон и к главному врачу Службы здравоохранения. А Мелани Кертис устранили потому, что она знала о планах генерала.
И это произошло, несмотря на всевозможные меры по соблюдению строжайшей секретности, которые окружали работу над вирусом. Зато теперь весь народ знает об этом вирусе. Кто-то решил, что это необходимо. Но кто и почему?..
"…в связи с трагическими событиями в Форт-Детрике армейской полицией объявлен в розыск подполковник Джонатан Смит, который поспешно и неожиданно покинул Детрик без чьего-либо разрешения или ведома».
Смит так и замер перед телевизором. На секунду показалось, что в маленькой комнате мотеля нечем дышать – стены так и давят на него. Затем он печально покачал головой. Следует смотреть правде в лицо. Его враг, убивший Софи, генерала и Мелани Кертис, обладает невиданной властью и могуществом. Они уже ищут его, а вместе с ними – и вся полиция Соединенных Штатов.
Он остался один. Совсем один.
Часть II
Глава 14
9.30 утра, пятница, 17 октября
Белый дом, Вашингтон, округ Колумбия
Президент США Сэмюэль Адамс Кастилла пребывал у власти вот уже третий год и собирался баллотироваться на второй срок. Утро выдалось серенькое и прохладное, и президент уже предвкушал обильный и вкусный завтрак в отеле «Мэйфлауэр» в честь основания очередного благотворительного фонда. Но пришлось его отменить, в Белый дом поступило тревожное сообщение, и Кастилла распорядился созвать Совет безопасности.
Раздосадованный и встревоженный, он поднялся из-за массивного дубового стола в Овальном кабинете и перешел в кожаное кресло у камина, где уже собрались его помощники. Овальный кабинет всегда отражал вкусы нынешнего своего хозяина. Изящный в восточном или европейском стиле интерьер – это не для него. Вместо этого Кастилла распорядился перевезти сюда из своей губернаторской резиденции в Санта-Фе простую и прочную мебель в стиле «ранчо», и вызванный из Альбукерка дизайнер подобрал к ней красно-желтые шторы с национальным рисунком навахо и желтый ковер. А уже к ним – синие вазочки, корзинки, статуэтки и прочие безделушки. И получился самый простой и незатейливый в истории Белого дома кабинет в национальном стиле.
– Итак, – начал Кастилла, – согласно сообщениям Си-эн-эн, у нас на данный момент зафиксировано уже шесть смертей от этого вируса. А теперь хотелось бы услышать от вас, насколько серьезна в действительности ситуация и с чем мы имеем дело.
Рассевшиеся вокруг низкого журнального стола из светлой сосны мужчины и женщины смотрели озабоченно, но излучали сдержанный оптимизм. Главный врач Службы здравоохранения Джесси Окснард, сидевший рядом с секретарем Союза по здравоохранению, ответил первым:
– За последнюю неделю было зарегистрировано уже пятнадцать смертей от этого неизвестного вируса. Это данные по Америке. И только что мы узнали о еще шести случаях заболевания, причем трое пошли на поправку. Так что ситуация выглядит не столь уж безнадежно.
Глава президентской администрации Чарлз Орей добавил:
– Судя по сообщениям ВОЗ, в других странах заболели десять или двенадцать тысяч человек. И несколько тысяч из них уже умерли.
– Не думаю, что ситуация требует каких-то особых, чрезвычайных мер с нашей стороны, – заметил председатель Объединенного комитета начальников штабов адмирал Стивен Броуз. Он стоял возле камина под огромным пейзажем работы Бьершата, где были изображены Скалистые горы.
– Но этот вирус может распространиться подобно пожару, – возразила секретарь Союза по здравоохранению Нэнси Петрелли. – Лично я считаю, мы не можем ждать, пока в Центре по контролю за заболеваниями или в Форт-Детрике будут выработаны какие-то контрмеры. Надо призвать к сотрудничеству весь частный сектор, связаться со всеми медицинскими и фармацевтическими корпорациями, просить у них совета и помощи. – Она окинула президента мрачным взглядом. – Ситуация будет только усугубляться, сэр. Это я вам гарантирую.
Остальные присутствующие начали было возражать, но президент дал им знак замолчать.
– Что нам на данный момент известно об этом вирусе? Детали, подробности?
Главный врач скроил кислую мину и поморщился.
– Судя по выводам, сделанным в Детрике и ЦКЗ, этот тип вируса никогда не встречался прежде. Мы до сих пор еще не знаем, как он передается. Он страшно опасен, это очевидно, поскольку уже трое специалистов, работавшие с ним в Детрике, успели заразиться и умереть. А в остальных шести случаях смертность составила пятьдесят процентов.
– Трое из шести – это уже много, – мрачно заметил президент. – Вы же сами только что сказали, что в Форт-Детрике мы потеряли сразу троих ученых. Кто они?
– Ну, во-первых, командующий центром, бригадный генерал Кальвин Кильбургер.
– Боже правый!.. – Президент удрученно покачал головой. – Я его помню. Говорил с ним вскоре после того, как он заступил на должность. Это настоящая трагедия.
Адмирал Броуз угрюмо согласился с ним.
– Для меня это было сигналом к решительным действиям. После первых четырех смертей я отдал распоряжение придать этому делу гриф строжайшей секретности. Дело в том, что мой заместитель, генерал Каспар, доложил, что проблемой норовят заняться какие-то доморощенные любители. Суют свой нос куда не надо, чем только усугубляют ситуацию. Не хотелось бы, чтобы в стране началась паника. – Он сделал паузу, как бы подчеркивая значимость сказанного. И все дружно закивали, даже президент. Генерал явно воспрял духом. – Но, к сожалению, в дом генерала Кильбургера и его секретарши была вызвана полиция, которая и обнаружила, что они мертвы. И при вскрытии в больнице выяснилось, что погибли они от того же самого вируса, от которого уже успела умереть сотрудница ВМИИЗа. Так что средствам массовой информации все стало известно. Однако отныне все ее сотрудники будут получать информацию исключительно через Пентагон. Вот, собственно, и все.
– Что ж, это верный шаг, – заметила Нэнси Петрелли. – Имеется также еще один ученый из Детрика, он самым таинственным образом пропал. И это меня беспокоит.
– Что значит пропал? Причины вам известны?
– Нет, сэр, – ответил Джесси Окснард. – Но обстоятельства весьма подозрительны.
– Он исчез до того, как стало известно о гибели генерала Кильбургера и его секретарши, – объяснил председатель Объединенного комитета штабов. – Мы подняли на ноги армию, ФБР и местную полицию. Его найдут. И допросят.