Но Марти, что называется, разошелся. В голове у него гудело, мысли обгоняли друг друга, слова и образы проносились перед глазами с непостижимой скоростью. Он слышал голос Джона, но словно издалека, точно их разделяло не узкое пространство между двумя кроватями, а целые континенты. Затем, увидев улыбку Джона, понял: тот хочет, чтобы он, Марти, принял лекарство. Но все существо Марти, казалось, восставало против этого. Ему страшно не хотелось покидать волнующий мир, который существовал в его воображении, где жизнь разворачивалась так драматично и одно событие сменяло другое с фантастической скоростью.
– Вот твое лекарство, Марти, – Джон стоял возле его постели со стаканом воды в одной руке и ненавистной таблеткой в другой.
– Я бы предпочел скакать верхом на верблюде по звездному небу и пить голубой лимонад. А ты? Неужели тебе не хочется услышать фей, играющих на золоченых арфах? Неужели никогда не хотелось поговорить с Ньютоном или Галилеем?..
– Марти? Ты меня слышишь? Прошу тебя, пожалуйста, прими лекарство.
Марти глянул на Джона сверху вниз – теперь тот стоял на коленях перед его кроватью – и увидел, какое встревоженное и умоляющее у него лицо. Он любил Джона за многое, но теперь все это казалось неважным.
– Знаю, ты доверяешь мне, Марти, – сказал Джон. – Ты поверил мне, когда я сказал, что тебе можно какое-то время побыть и без лекарства. Но это время затянулось. И сейчас тебе просто необходимо его принять.
Тут Марти вдруг заговорил, возбужденно, захлебываясь словами:
– Я ненавижу эти пилюли! Когда принимаю их, то становлюсь словно и не собой. И сейчас меня здесь нет, понял? И я не могу думать, потому что тут просто некому думать, меня здесь больше нет!
– Это трудно, я знаю, – сочувственно заметил Джон. – Но ведь нам совсем ни к чему, чтобы ты переступил черту. Если слишком долго не принимать лекарства, можно малость и свихнуться.
Марти сердито затряс головой:
– Они пытались научить меня, как стать «нормальным», как правильно вести себя с другими людьми. Словно кого-то можно научить этому, как учат играть на пианино! «Запомни: это норма. Гляди человеку прямо в глаза, но пялиться открыто неприлично! Мужчине можно подавать руку первым, а дама сама должна протянуть тебе руку». Просто дебилизм какой-то! Читал раз об одном парне, и он так высказался на эту тему: «Мы можем научиться притворяться, что такие же, как все, но разве в этом наша суть?» Вот и я не понимаю, в чем здесь суть, Джон. И не хочу, не желаю быть нормальным!
– Я тоже не хочу, чтобы ты стал «нормальным». Мне нравится твой полет, твое блестящее воображение. Без этого ты был бы уже совсем не тем Марти, которого я знаю. Но надо все же держать тебя в более или менее уравновешенном состоянии. Чтобы ты не улетел от нас окончательно в свои стратосферы, откуда уже нельзя будет вернуться. Вот приедем завтра к Питеру, и снова можешь повременить с приемом лекарств.
Марти тупо смотрел на него. Он тосковал по полету ничем не обузданной мысли, но вместе с тем не мог не признать, что Джон прав. Нет, пока что он еще держится в рамках, но скоро совсем не сможет контролировать себя. Ему не хотелось рисковать, переступать роковую черту. Марти вздохнул.
– Ты все же умница, Джон. Ладно, сдаюсь. И прости меня. Давай сюда эту чертову пилюлю!
Минут двадцать пять спустя друзья уже крепко спали.
12.06 дня, суббота, 18 октября
Сан-Франциско, международный аэропорт
Надаль аль-Хасан устало сошел с трапа «ДС-10».[12]
Прилетел он из Нью-Йорка. Его встречал толстяк в потрепанном и грязном пиджаке. Сам подошел, хотя они никогда прежде не встречались, но, кроме араба, не было среди пассажиров этого рейса человека, так точно попадающего под выданное ему описание.
– Вы аль-Хасан?
Аль-Хасан окинул оборванца взглядом, в котором читалось крайнее омерзение.
– А вы из детективного агентства?
– Точно.
– Ну и что хотели сообщить?
– Люди из ФБР навели нас на след одного аптекаря. Но он почти ничего не знает, кроме того, что к нему заходила эта парочка. Которая потом села в такси и укатила. Мы проверили все таксомоторные парки и частников, подключили к этому делу местных полицейских и фэбээровцев. Прочесали отели, мотели, пансионаты, другие аптеки. Но пока что ничего. У копов и ребят из ФБР тот же результат.
– Я буду в отеле «Монако», рядом с Юнион-сквер. Позвоните туда и немедленно, если удастся обнаружить хоть какую зацепку.
– Вы хотите, чтобы мы проверяли всю ночь?
– Да, именно. До тех пор, пока не найдете этих двоих. Или полиция их не найдет.
Толстяк пожал плечами:
– Кто платит, тот и заказывает музыку.
Аль-Хасан взял такси и поехал к недавно реконструированному отелю в самом центре Сан-Франциско, где маленький, но элегантный вестибюль и ресторан были отделаны в континентальном стиле 1920-х. Едва оказавшись в номере, он позвонил в Нью-Йорк и доложил обо всем, что сообщил ему неопрятный толстяк-детектив.
– Задействовать в этом деле армию он не может, – добавил аль-Хасан. – Мы держим под присмотром всех друзей Смита и Зеллербаха, не спускаем глаз с каждого человека, который хоть как-то, пусть даже косвенно, был связан с жертвами вируса.
– Можете подключить еще одно детективное агентство, – сказал в ответ Виктор Тремонт. Он находился в Нью-Йорке, тоже в гостинице. – Хавьеру удалось выяснить, какого рода услуги оказывал Смиту этот Зеллербах. – И он перечислил открытия, сделанные Марти с помощью уникального компьютерного оборудования. – По всей видимости, Зеллербаху удалось обнаружить послание от Жискура. И еще – сообщения о вирусе в Ираке. Смит, очевидно, вычислил, что вирус у нас, и теперь он знает, что мы собираемся с ним делать. Он уже не потенциальная, а прямая угроза для нас!
– Это ненадолго, – уверил его аль-Хасан.
– Держите связь с Хавьером. Этот типчик, Зеллербах, пытался проследить телефонный звонок Рассел мне. Мы считаем, что он попробует снова. Сейчас Хавьер занимается компьютером Зеллербаха. И если тот попробует воспользоваться им еще раз, то, возможно, Хавьеру удастся продержать его на линии достаточно долго, чтобы проследить, откуда сделан звонок. Через нашу местную полицию в Лонг-Лейк.
– Позвоню в Вашингтон и дам им номер моего сотового телефона.
– Билл Гриффин объявился?
Голос аль-Хасана звучал тихо, но несколько растерянно:
– Он ни с кем из наших не вступал в контакт. С тех пор, как мы приказали ему устранить Смита.
Голос Тремонта звучал злобно и хлестко, точно удар бича:
– Так вы до сих пор не знаете, где Гриффин? Нет, это просто невероятно! Как это можно, потерять одного из своих людей!
Тихий голос аль-Хасана был преисполнен почтения. Виктор Тремонт являлся одним из немногих язычников в этой безбожной стране, кого он действительно уважал, к тому же Тремонт был прав. Ему следовало бы получше присмотреться к этому бывшему агенту ФБР.
– Мы уже работаем над тем, чтобы найти Гриффина. И лично для меня это дело чести – отыскать его, и как можно быстрей.
Тремонт выдержал паузу, стараясь успокоиться. Затем заговорил снова:
– Хавьер сказал мне, что Мартин Зеллербах также пытался выяснить последний адрес Гриффина, по всей очевидности – для Смита. Ты был прав, между этими двумя существует какая-то связь. И теперь тому есть доказательства.
– Интересно другое. То, что сам Гриффин ни разу не пытался связаться с Джоном Смитом. А Смит не далее как вчера навещал бывшую жену Гриффина в Джорджтауне.
Тремонт призадумался.
– Возможно, Гриффин ведет двойную игру. И может оказаться одним из самых опасных наших врагов. Или же, напротив, наиболее действенным нашим оружием. Разыщи его, и срочно!
7.00 утра
Сан-Франциско, район Мишн
Марти и Смит проснулись рано и выписались из мотеля ровно в семь утра. Около восьми они уже ехали по мосту через сверкающий под лучами солнца залив Сан-Франциско, направляясь на восток, к автомагистрали 1-580. Проехав Лэтроп, свернули на 99-ю, потом – на 120-ю и двинулись уже к югу, мимо плодородных фермерских земель. В Мерседе сделали краткую остановку и позавтракали. Затем повернули на восток, снова выехали на 120-ю и двинулись к Йосемиту. День выдался прохладный, но солнечный, Марти вел себя спокойно, дорога поднималась все выше в горы, и скоро над ними засверкало ослепительно голубое небо.
Достигнув высоты в три тысячи футов, они переехали по мосту через бурную горную реку Мерсер и въехали в Йосемитский национальный парк. Марти любовался видами из окна. Вот они поднялись еще на две тысячи футов, все это время двигаясь параллельно ревущей реке, и оказались в знаменитой долине. Марти просто упивался красотами горного пейзажа.
– Зря я, наверное, никогда не выбирался из дома, – заметил он. – Господи, какая ж красотища!
– И совсем немного людей, способных своим присутствием испортить этот вид.
– Ты слишком хорошо знаешь меня, Джон.
Они проехали мимо ревущего водопада с романтичным названием Фата Невесты. Он был весь окутан прозрачной и сверкающей пеленой тумана и окружен отвесными скалами Эль-Капитан. Вдали виднелись легендарные Халф-Доум и Йосемитский водопад. Тут начиналась развилка, и они, свернув к северу, ехали какое-то время по долине, пока не достигли пересечения Биг-Оук-Флэт драйв с Тиога-роуд, ведущей еще выше в горы. Движение на последней было закрыто с ноября по май, а иногда – и в июне тоже. Они продолжали двигаться на восток. В горах местами лежал снег, перед глазами разворачивались не менее величественные пейзажи. И вот наконец они стали спускаться с восточного отрога, и земля становилась все суше, а природа казалась уже не такой неукрощенной и дикой.
Марти начал напевать старые ковбойские песенки. Действие таблетки, принятой накануне, подходило к концу. За несколько миль до того места, где Тиога-роуд выходила на автомагистраль под номером 395 и к небольшому городку под названием Ли-Вайнинг, Смит свернул на узкую каменистую дорожку. По обе стороны от нее тянулись пологие зеленые холмы с металлическими изгородями под током, окружавшими частные владения. Там паслись под раскидистыми деревьями коровы и лошади, чьи темные силуэты отчетливо выделялись на фоне золотистых гор.
Марти уже во все горло орал песню:
– Домой, домой, в поля и леса! Где скачет олень и крадется лиса! Где редко услышишь ты бранное слово, где небо такое всегда голубое!
Смит вел машину, то и дело переключая скорость и объезжая канавы и рытвины, пересек несколько мелких речушек по шатким деревянным мостикам и вот наконец оказался у края пропасти, на дне которой грозно ревел бурный поток. Через пропасть был перекинут узенький пешеходный мостик, на той стороне виднелась на опушке деревянная хижина под сенью высоченных сосен и кедров. А в отдалении высилась, точно страж, гора Дана высотой в тринадцать тысяч футов, верхушка которой была увенчана снежной шапкой.
Смит остановил машину, Марти продолжал витать мыслями в облаках – слишком уж сильное впечатление произвели на него красоты дикой природы. Но, должно быть, он все же понял, что они приблизились к месту назначения и что ему придется какое-то время побыть там. Спать там – возможно, даже прожить несколько дней.
Смит обошел машину и открыл дверцу с его стороны, и Марти нехотя и неуклюже выбрался из нее. Увидев мостик, так и отпрянул – тот легонько раскачивался от ветра. А внизу, на дне пропасти глубиной футов в тридцать, грозно ревел горный поток.
– Я и на милю не подойду к этому поганому сооружению! – нервно взвизгнул он.
– Главное – не смотреть вниз. Пойдем, пойдем, вперед, Марти! – принялся подбадривать его Смит.
Марти впился пальцами в шаткие перила.
– Что вообще мы делаем здесь, в этом совершенно диком месте? Ни жилья, ни домов, одна лишь эта развалюха в кустах!
Уже на подходе к дому, оскальзываясь на грязной тропинке, Смит заметил:
– Наш человек живет здесь.
Марти остановился.
– Так вот оно что!.. Я и пяти секунд не пробуду в этом примитивном жилище! Сомневаюсь, что там даже туалет есть. И водопровод. А уж электричества нет наверняка, а стало быть, работать на компьютере невозможно. Я не могу без компьютера!
– Зато там нет и убийц, – заметил Смит. – И потом, никогда не суди о книге по ее обложке.
Марти насмешливо фыркнул:
– Какая банальность!
– Вперед, и без лишних слов!
Они пересекли опушку и оказались в тени огромных желтых сосен с раскидистыми ветвями. Воздух был насыщен густым хвойным ароматом. Впереди виднелась ветхая хижина. Всякий раз, бросая на нее взгляд, Марти удрученно и с отвращением качал головой.
Внезапно раздался жуткий вой, и вся кровь у них застыла в жилах.
С дерева над их головами спрыгнул большой горный лев и расположился на дорожке футах в десяти от них. Желтые глаза злобно сверкали, длинный хвост метался из стороны в сторону.
– Джон! – взвизгнул Марти и развернулся, чтобы бежать назад.
Смит ухватил его за плечо:
– Погоди.
Откуда-то сверху раздался голос с отчетливо выраженным английским акцентом:
– Стойте смирно, джентльмены. Не думайте доставать оружие, он не причинит вам вреда. Возможно, и я тоже.
Глава 22
1.47 ночи
Близ Ли-Вайнинга
Горный хребет Сьерра, Калифорния
С низенького крыльца хижины сошел стройный, но крепкий мужчина среднего роста с английской штурмовой винтовкой «энфилд» в руках. Слова его были адресованы Смиту, но взгляд устремлен на Марти Зеллербаха.
– А ты не говорил, что приедешь не один, Джон. Сам знаешь, сюрпризов я не люблю.
– Я буду просто счастлив уехать отсюда, – шепнул Марти Смиту.
Но Смит проигнорировал эту его ремарку. Питер Хауэлл принадлежал совсем к иному разряду людей, нежели Марти Зеллербах. Расставленные им ловушки были смертельны, и все сказанное им следовало принимать всерьез. А потому Смит заговорил с этим человеком спокойно и тихо:
– Свистни своей кошке, Питер, чтобы не пугала людей, и отложи пушку. Я знаком с Марти куда дольше, чем с тобой. И в данный момент вы оба нужны мне.
– Но я его совсем не знаю, – столь же спокойно заметил мужчина. – Вот в чем загвоздка. Ты говоришь, что хорошо знаешь его. Но настолько ли хорошо, чтобы знать, что он чист и за ним нет «хвоста»?
– Чище не бывает, Питер.
Хауэлл внимательно и изучающе смотрел на Марти, наверное, с целую минуту. У него были светло-голубые, холодные и ясные глаза, и взгляд их пронизывал насквозь, как рентген. Затем обернулся к зверю, распластавшемуся на тропинке.
– Кыш, Стэнли, – мягко сказал он. – Вот так, молодец, хорошая киска. Пошла, пошла!
Горный лев поднялся, развернулся и затрусил по направлению к хижине, время от времени оборачиваясь, точно в надежде услышать приказ вернуться и разделаться с незваными гостями. Но приказа не последовало, и вот, вильнув хвостом последний раз, животное скрылось в тени за хижиной.
Марти возбужденно наблюдал за всей этой сценой.
– Сроду не слыхивал о дрессированных горных львах. Как вам это удалось? Он даже откликается на свою кличку. Нет, совершенно изумительное животное! А известно ли вам, друзья мои, что африканские короли использовали для охоты дрессированных леопардов? А в Индии был обычай дрессировать обезьян и…
Хауэлл остановил его взмахом руки:
– Давайте лучше поговорим об этом дома. Никогда не знаешь, чьи уши могут вас подслушать. – И, взмахнув карабином, он посторонился, давая им пройти в хижину. Смит шел последним, и когда поравнялся с англичанином, тот приподнял бровь и кивком указал на Марти. Смит ответил ободряющим кивком.
Внутри хижина оказалось куда просторнее, чем выглядела снаружи. Они вошли в уютную гостиную, где ничто не напоминало обстановку ковбойского пристанища из вестернов, кроме разве что огромного, выложенного из камня камина. Мебель вполне удобная, старинные предметы быта английского сельского дома гармонически сочетались с кожаными клубными креслами и военными сувенирами. Но нельзя сказать, чтобы все стены были сплошь завешаны ружьями, винтовками, флажками полков и снимками солдат в рамочках. Здесь также нашлось место и для огромных абстрактных полотен Кунинга, Ньюмана и Ротко. Причем все это были оригиналы, стоящие целое состояние.
Гостиная занимала почти всю площадь хижины, но влево от нее отходило крыло, совершенно незаметное извне, и терялось где-то в глубине соснового леса. Вся же хижина была построена в форме латинской буквы L. За первой дверью из холла виднелся небольшой кабинет. А там, на столе, стоял самый современный персональный компьютер. Марти испустил восторженный возглас. Питер Хауэлл с удивлением наблюдал за тем, как он, позабыв обо всем на свете, бросился к компьютеру.