Партия в домино - Анджей Збых 6 стр.


Я обещал отомстить за него – совершить акт правосудия над этой…

Клос сделал вид, что поверил. В данной ситуации это был Наилучший выход. Положение создалось весьма пикантное. Три человека вели сложную игру. И только он, Клос, знал цену этой игре.

Клос снова почувствовал неприятный осадок: оба изворачиваются, говорят неправду, но надо дать им выговориться.

– Документы! – обратился Клос к железнодорожнику.

Тот подал паспорт.

– Хорст Кушке, – прочитал Клос, – родился в Бытоме. Силезец… Разрешение на оружие, конечно, не имеете?

– За кого вы меня принимаете? – возмутился Хорст.

– За бандита, который с оружием в руках ворвался в чужой дом и хотел убить беззащитную женщину.

– Я работаю на железной дороге и оружие ношу с разрешения местных властей. Мне поручена охрана вокзала.

Клос сравнил номер пистолета с номером, указанным в удостоверении на право ношения оружия.

– Значит, вы хотели убить женщину из оружия, которое носите легально? – Клос продолжал защищать девушку, хотя это было нелегко делать. – Позволишь позвонить по телефону? – обратился он к Лизе.

– Не делай этого! – умоляюще посмотрела она на него. – Не звони в гестапо. Ведь он…

– Что это значит?! – воскликнул Клос. – Может, ты хочешь, чтобы я отпустил его?..

– Да-да, пожалуйста, прошу тебя, отпусти его, – приглушенным голосом произнесла Лиза.

«Превосходно играет, – подумал Клос. – Успокоилась, и только губы слегка дрожат».

– Отпустить его я не могу, – ответил он жестко. – Этот человек пытался убить тебя. Неужели ты не понимаешь этого?

Девушка бросила взгляд на Хорста и снова посмотрела на Клоса.

– Я чувствую себя виноватой, Ганс. Ведь это из-за меня Артур… – Голос ее снова задрожал.

«Наивная мелодрама. Она принимает меня за сентиментального простака!» – усмехнулся он и предложил:

– Тогда сама позвони в гестапо…

– Ганс, – прошептала Лиза, – есть такой обычай – нельзя отказывать в просьбе накануне рождества.

– Прекрасно. Ну допустим, я отпущу этого человека, но где гарантия, что он снова не придет к тебе, когда меня здесь уже не будет?

– Не приду, – пообещал Хорст. – Очень сожалею теперь, что хотел убить фрейлейн Шмидт. Она совсем не такая, как я думал раньше. Артур ошибался…

«Перестал верить своему руководителю, – подумал Клос. – Видимо, Хорст порядочный человек. А Лиза? В одном я пока убедился: она великолепная актриса».

– Хорошо, – согласился обер-лейтенант. – Может быть, я неправильно поступаю, но не могу отказать тебе в просьбе, Лиза. Вы свободны, Хорст Кушке. Документы? Оружие? Нет, не протягивайте руку, не получите, во всяком случае, сейчас. – Заглянув в паспорт, он прочитал адрес. – Теперь я знаю, где вы живете. Прошу вас не выходить из дому, а я за ночь подумаю, что с вами дальше делать. И не вздумайте, Кушке, бежать из города.

За Хорстом закрылась дверь. Клос и Лиза остались вдвоем. Он наполнил рюмки вином, сел на диван и закрыл глаза. Разведчик был измучен. Минувшую ночь не спал, целый день бегал по Вроцлаву, а теперь еще это…

– Благодарю тебя, Ганс, – сказала Лиза, прижавшись к нему.

Как Клос хотел, чтобы Лиза была обыкновенной девушкой, никем больше, только девушкой, с которой он мог бы провести время!

– А тот рождественский обычай, – тихо сказал он, – не немецкий обычай, Лиззи.

– Прошу тебя, Ганс, не говори больше об этом, – шепотом произнесла Лиза. – Так хочется забыть обо всем…

Клосу очень хотелось бы верить, что Лиза искренна с ним хотя бы в эту минуту… Он выключил свет. Еще успел подумать, что ночью Лиза проверит карманы его мундира, чтобы убедиться, кто же такой в действительности Ганс Клос…

6

В семь утра город был еще погружен во мрак.

Хауптштурмфюрер Поллер, который в этот раз позволил себе спать только четыре часа, приказал вызвать из следственного отдела полиции офицера Крипке. Поллер действовал быстро, не теряя ни секунды. Что-то непонятное волновало его, и это волнение требовало от Поллера необычной концентрации внимания. Он обладал интуицией, в которую слепо верил, и потому был убежден, что не допустит ошибки в задуманной операции.

– Прошу доложить, господин Крипке, как это было, – потребовал Поллер, когда в дверях появился упитанный офицер – один из тех старых полицейских служак, которые не были особенно уверены в себе, но имели собачий нюх. И сразу же добавил: – Благодарю за своевременное донесение в гестапо. Обещаю повышение по службе.

Полицейский расплылся в заискивающей улыбке.

– Мы почувствовали трупный запах, – начал он. – Это было в полдень. Осмотревшись, обнаружили труп мужчины в железнодорожной форме. У него был ужасный вид. Видимо, его сбросили с Лессингсбрюке прямо на волнорез. Но не это послужило причиной его смерти. Он был убит выстрелом в затылок с близкого расстояния. – Крипке взял сигару, предложенную ему Поллером. – В его кармане было двести марок, порядочная сумма… Паспорта он не имел, но при нем оказалось, служебное удостоверение на имя Хорста Кушке, – закончил Крипке.

Поллер взял в руки удостоверение и посмотрел на фотографию:

– Уточнили личность?

– Так точно, – подтвердил полицейский – Несомненно, это Хорст Кушке.

Хауптштурмфюрер молча дымил сигарой. Он должен был сопоставить факты. Эсэсовец был взволнован и зол, но сдерживался.

– Оставьте это мне, – сказал Поллер, указывая на удостоверение Кушке. – И пришлите материалы следствия. Делом об убийстве Хорста Кушке займется гестапо. Вы свободны, господин Крипке.

Поллер позвонил дежурному офицеру и приказал подать машину.

Люди толпились на трамвайных остановках. На Кайзербрюке машина с трудом пробилась через трамвайный затор.

Поллер посмотрел с моста на панораму города и вспомнил вдруг о листовках, которые перехватило гестапо. Они распространялись среди иностранных рабочих. «Вроцлав был и будет польским» – гласили листовки. Поллер о злостью стиснул зубы: «Негодяи! Этому никогда не бывать!»

Машина остановилась у подъезда старого каменного дома На четвертом этаже Поллер громко постучал в дверь, на которой виднелась металлическая табличка с надписью: «Хорст Кушке». Дверь открыла бледная, убитая горем женщина, с опухшими от слез и недосыпания глазами. Поллер едва посмотрел на нее. Он знал о ней все или почти все от своего агента.

– Гестапо! – рявкнул Поллер и вошел в комнату. Не церемонясь, он принялся открывать шкафы и ящики, выбрасывать содержимое на пол. Все перевернул вверх дном, надеясь найти доказательства подрывной деятельности погибшего.

7

Клос спешил. В трамвае было душно и многолюдно. На Кайзербрюке образовался затор. Обер-лейтенант сидел во втором вагоне и просматривал газету. Еще на остановке, когда садился в трамвай, он проверил, не следят ли за ним. Длинная вереница трамваев скопилась на мосту. Люди выскакивали из вагонов, бежали по мостовой, спешили на работу. Клос взглянул на часы: трамваи стояли уже десять минут. Он подумал, что сначала необходимо пойти к органисту, может быть, ему что-нибудь известно, потом, однако, решил не менять своего прежнего плана. Следовало бы поговорить с Хорстом Кушке. Рискованно? Да. Но осталось только полтора дня, а он еще не довел дела до конца, не смог установить главного – кто предал Артура Первого и его людей?

А Лиза Шмидт? Она агент гестапо или нет? Он пытался хладнокровно взвесить все «за» и «против»… Она спасла Кушке, но если бы не сделала этого и предала его в руки гестапо, то не смогла бы продолжать работу в группе Артура.

Назад Дальше