Новые Границы - Дэвид Питер 12 стр.


Спок посмотрел на нее и почти неуловимым кивком дал понять что она должна броситься в право с линии огня, а он в свою очередь влево. Может тогда он промахнется по кому-нибудь и не все еще будет потерянно.

Не коснувшись пистолета Си Кван засунул руку в карман. Вытащив что-то оттуда в сжатом кулаке, он раскрыл ладонь. Солета с удивлением увидела что это ее булавка.

– Моя сестра взяла ее, не сказав мне. Я сказал ей что принцессе так себя не полагается вести и собирался ее вернуть. Спасибо что сократили мне путь. И он бросил булавку Солете.

Ловко поймав ее и все еще не веря своим глазам, она сказала:

– Я не ожидала что увижу ее когда-нибудь.

– Жизнь – это не ожидания. Смерть – это ожидание. Жизнь полна сюрпризов.

Оценив ситуацию, Солета приняла борцовскую стойку – руки согнуты в локтях, ноги на ширине плеч. Спок взглянул на нее с чувством, которое у вулканцев сходило за растерянность.

– Что это ты делаешь?

– Если он захочет атаковать в рукопашную…

Си Кван рассмеялся.

– Захватывающая перспектива, но в этом нет необходимости.

И отступив в сторону он сказал:

– Проходите.

Солета склонила голову.

– Что-о?

– Проходите, продолжайте свой побег. Вы не должны встретить больше препятствий. Улетайте. Промолчав, он продолжил с едва скрываемой иронией:

– Хотя может быть вы предпочитаете прорываться с боем, тогда я к вашим услугам.

Немедленно Спок ответил:

– В этом нет необходимости.

Твердой рукой ведя за собой Солету, он прошел мимо Си Квана, стоящего в стороне со сложенными руками.

Они прошли несколько шагов по коридору и он окликнул их:

– Погодите.

Они обернулись и Си Кван, сняв свою накидку, кинул ее Солете. Та инстинктивно поймала ее, глядя в растерянности то на накидку, то на Си

Квана. Тот показал что она должна завернуться в нее с головой.

– Это облегчит ваш побег.

Солета больше не могла сдерживаться.

– Почему? – спросила она требовательно. – Почему ты нам помогаешь?

Он улыбнулся.

– Типичный ученый. Ни во что не верит просто так, всему должно быть объяснение, даже простой удаче.

Задумчиво потерев подбородок, он продолжил:

– Ваш побег раздосадует нашего канцлера. Надеюсь этого объяснения достаточно. А теперь уходите… пока я не передумал.

Они не стали ожидать этой возможности. Через десять минут они оказались за пределами дворца. Проходящий мимо патруль не обратил на них внимания, скорее всего даже не подозревая что они сбежавшие заключенные. Хотя возможно Си Кван и тут приложил руку. В любом случае Солета и Спок и не думали жаловаться на такое стечение обстоятельств.

Они бежали поедающими расстояние шагами, пока дворец не остался далеко позади. Спок замедлил шаг, и Солета в след за ним.

– Си Кван, это было полной неожиданностью

– Когда я был "собственностью" капитана Кирка, неожиданности были обычным делом.

Она внутренне содрогнулась.

– Прошу прощения за ту ремарку.

– Твое извинение…

– Знаю, знаю, искреннее, но в нем нет необходимости.

Солета вздохнула.

– Так каким образом мы покинем эту планету?

– У меня все приготовлено. Частный корабль, делающий грузовые перевозки. Полезный корабль, если хочется пересечь границу незаметно для патрулей. Вскоре капитан всретит и сопроводит нас.

Она развернулась к нему лицом.

– Спок. Спасибо за помощь. Наверное благодарность, как и извинение тоже искреннее, но в нем нет необходимости, но все же…

Спок промолчал и выдавил из себя:

– Пожалуйста..

III.

Си Кван стоял в окне высокой башни наблюдая за убегающими пленниками. Благодаря отличному зрению он не потерял их из вида даже на таком большом расстоянии.

Скорее всего кто-то скоро обнаружит поверженных охранников.

Си Квану было их нисколько не жалко, если их расхлябанность довела их до того, что пара пленников расправилась с ними без особых проблем, им не стоило даже и приходить в сознание. Скорее всего их прогонят со службы тоже. А ему придется серьезно подумать о полной замене охраны замка.

Хотя с другой стороны, хотя он никогда бы в этом не признался, он был доволен что охранникам не удалось задержать беглецов. Иначе Си Квану не удалось бы развлечься отпуская их.

Все-таки, почему он их отпустил? Он сам был не уверен. Может по той простой причине которую он высказал беглецам – он недолюбливал канцлера – и это еще мягко сказано.

Или это было всего навсего благодарность Солете за то что она рассмешила его сестру Калли? Когда Солета опрокинула "лошадь" канцлера, Калли залилась очень редким для нее заразительным смехом. Си Кван очень любил этот смех, а слышал его так редко… Да, наверное все таки это было главной причиной.

Но у всех этих событий была и темная сторона – Солетино предсказание… Что там она сказала – Таллонская империя падет через двадцать лет? У него было очень неспокойно на душе из-за этого предсказания. Очень даже неспокойно.

Но ведь это было всего лишь в теории, правда? И не очень то правдоподобной теории.

Заметив движение около себя он развернулся.

– Сестричка. Что ты тут делаешь?

Калли потянула его за плащ.

– На вечеринке все удивляются куда ты пропал.

Си Кван поклонился в пояс.

– Я всего лишь ожидал быть удостоенным честь сопровождать тебя

Она взяла его под руку и сопровождая его в направлении звуков веселья спросила:

– А где твоя накидка?

Он улыбнулся, лицо Солеты предстало перед его мысленным взором, и произнес:

– Я подарил ее… другу.

Часть Третья: Два года назад. Селар

I.

Селар почти не запомнила перелет с Энтерпрайза на Вулкан. Все ее внимание было безраздельно поглощенно бурей происходившей внутри нее, дикими порывами, тягой, которая заставила ее лететь домой со всей скоростью на которую транспорт был способен.

Она чувствовала странное раздвоение, причем одна половина наблюдала за другой с отстраненным интересом. Тот спокойный бесстрастный профессионализм, который служил ей так хорошо при диагнозе многих пациентов, теперь оценивал ее собственное состояние. Вот оказывается что значит быть в Пон Фарре, размышляла вулканская доктор. Очень… интересный феномен. Ускоренное сердцебиение, прерывистое дыхание, любопытный стук в ушах, который кажется заглушает все пять чувств. И невозможно думать ни о чем кроме секса.

Селар знала о непреодолимом сексуальном желании свойственным всем вулканцам, даже видела его эффект. Но ей всегда казалось что она сама не будет настолько подвержена этому первобытному инстинкту. На самом деле такое поверье существовало среди многих вулканцев. Они были так горды и уверены в силе логики, что несмотря на глубокие познания в своей собственной анатомии, эти вулканцы с трудом понимали логические аспекты Пон Фарра. Главная же проблема заключалась в том что Пон Фарр не поддавался никакой логике.

Даже обнаружив у себя первые признаки Пон Фарра Селар не распознала их как таковые. Конечно фраза "Врач, исцели себя сам" звучала прекрасно в теории, но на практике врач часто не могла объективно рассудить что происходит с ее собственным телом. Что явно и произошло с Селар.

И случилось это в очень неудобное время. Ей нравилось служить на Энтерпрайзе, она с нетерпением ожидала грядущих приключений. Но подавить свои собственные биологические нужды она была не в силах. Труднее всего было скрыть правду от Беверли Крашер. Селар не преподнесла ей откровенную ложь, вместо этого она сказала что ее ожидают важные дела на Вулкане, дела которые не терпят отлагательства, и ей придется уйти в длительный отпуск. И несмотря на то, что Беверли тоже была врачом, Селар не смогла заставить себя высказать правду о Пон Фарре не-вулканке.

Назад Дальше