Увиденное ему совсем не нравилось.
- Они все еще не покорены.
- Но вы изрядно потрепали их оборону, - успокоил его Сейнар. В темноте блеснуло еще несколько вспышек, и Сейнар, менее надменный и самовлюбленный, с интересом изучил их очертания. Ориентированные по долготе прямоугольники, каждый из которых был по несколько сот километров в длину, были четко очерчены каким-то яркими молниями. В атмосфере произошли заметные изменения.
Вряд ли такое могли устроить дроиды-истребители.
- Сколько остается до стыковки с "Купцом Эйнемом"? - поинтересовался Таркин у капитана, который прятался в тени.
- Пятнадцать минут, господин командующий, - хриплым командным голосом доложил капитан.
- Какое корыто, - пробормотал под нос Таркин, а в полный голос сказал: - Пришло время для всего нового и молодого, - он повернулся к турболифту. - Давай не будем терять времени и поговорим с мальчишкой.
61
- Я не знаю, в каком он состоянии, - сказал Оби-Ван Чарзе Куинну, сидя в стремительно разрезающем атмосферу "Звездном морском цветке". Небо быстро темнело, а свистящий звук за бортом становился тише. - Думаю, он замкнулся, и поэтому мне не удается нащупать его.
- Но он ф-с-се еш-ще шиф-ф, ты уф-ферен ф-ф этом? - спросил Чарза Куинн.
- Он был захвачен вместе с кораблем. Они не дадут ему умереть, чтобы не погиб корабль.
- Не моку поф-ферить, што Рес-с-спуплика пош-шла на такое, атакофала планету, - сказал Чарза. Родня-еда собралась вокруг него, заняв места согласно боевому расписанию. Они до предела вытянули стебельчатые глаза и обеспокоенно вертели ими в разные стороны, готовые в любой момент к активным действиям.
- Подозреваю, во время слияния возникли недоразумения, - сказал Оби-Ван, - и какие-то амбициозные и беспринципные элементы решили воспользоваться благоприятным моментом.
- Ты таф-фал клятф-фу сащ-щ-щищ-щать Рес-спуплику, - напомнил джедаю Чарза. - Ты смош-шеш-шь сраш-ааться с ними?
- Я дал клятву защищать своего падава-на, - ответил Оби-Ван.
Это был высший закон для него, более древняя традиция, но вопрос Чарзы задел за живое. Откуда Оби-Ван мог знать, что решили большие начальники на Корусканте?
Чарза догадался, о чем думает джедай.
- Они никокта не посф-фолили пы уничтош-шить бес-с-сащитную планету, - просипел он. - Скор-рее, это пох-хоше на Торкоф-фую Фетерацию. Ес-сли они усснали, что мальчик - тш-шетай…
- Это не имеет значения, - прервал его Оби-Ван. - Мы были атакованы, причем незаконно. Мы спасем мальчика. А потом, когда они вернутся на Корускант, пусть Сенат во всем разбирается.
- Я уш-ше пролош-шил курс-с-с, - просвистел Чарза и показал Оби-Вану голографическую схему: орбита и точка встречи двух кораблей. - Минный тральщщик наиполее уяс-сфим перет с-стыкофкой. У этих-х с-старых кораплей плох-хой опсор снис-су и сферх-ху. Я проскольс-сну в ниш-шнее слепое пятно, пристану к днищ-щу минного сакратителя, где оп-шиф-фка тоньше фсеко, и тостану ноф-фую икруш-шку, - Чарза издал высокий скрип, показывая, как все это забавляло его.
- Какую еще икрушку? Икру, что ли? - изумился Оби-Ван, - Отличная икрушшка, полосная вещ-щь ф фек пиратоф-ф, - ответил Чарза. - Мне уш-ше нуш-шно строитс-сь планы на путущ-щее, кокта тшетаям не нуш-шна путет моя помощ-щь, а?
Оби-Ван сложил руки на груди. Он никак не мог отойти от ужаса воспоминания о мертвом кровавом резчике. О том ужасном способе, которым он был убит. Анакин совершил свое первое убийство врага в прямом столкновении. Я знаю, что это была самооборона. Он сделал это без лазерного меча, против противника, который был намного сильнее его.
И почему мне не дает покоя ощущение, будто что-то пошло не так?
62
- Я очень впечатлен, - сказал Таркин Анакину Скайуокеру, когда секотский корабль был поднят лебедкой над закрытым входным люком отсека, который теперь превратился в пол. Ряды пустых пусковых установок для воздушных торпед над головой и по сторонам звенели в такт вибрации старого корабля. - Твоя работа?
Анакин стоял не двигаясь, склонив голову, и ничего не говорил. Он слышал мысли корабля - тот затих и ждал. Как и сам мальчик.
Райт Сейнар поднялся по тросам, которыми был привязан корабль, и прошелся по нему, то и дело опускаясь на колени, чтобы изучить корпус с помощью какогото прибора.
- Здоровье прекрасное, - поставил он диагноз.
Тот, что повыше, Сейнар, поумнее будет, подумал Анакин. Зато тот, что пониже, очень властный и изворотливый. Беспощаднее его я не встречал. А это снова заговорил взрослый голос. Анакин вдруг понял, что в данной ситуации, когда у него практически не осталось шансов на спасение, ему следует очень внимательно прислушиваться к этому голосу, чтобы остаться в живых. А он обязательно выживет, любой ценой. Слишком много осталось незавершенных дел, даже если с карьерой джедая придется распрощаться.
Он не верил, что они отвезут его обратно в Орден.
Не верь ничему, что они говорят. Ты для них - всего лишь деталь корабля.
- Эти корабли действительно такие прекрасные, как их описывает молва? - непринужденным тоном спросил Таркин.
- У меня практически не было возможности опробовать эту яхту, - ответил Анакин. - Вы атаковали планету и чуть не поубивали нас всех.
- Мне очень жаль, что тебе пришлось пережить это, - сказал Таркин, пристально глядя на мальчика. - Иногда стратегия требует предпринимать жесткие шаги, и с этим согласится любой джедай. Мы защищаем большие интересы, иногда приходится делать это за счет менее важных.
- От Зонамы-Секота не исходило угроз, - напомнил ему Анакин.
- Они не захотели подчиниться нашей власти, а это равноценно объявлению войны, - сказал Таркин. Интересный мальчик. Очень сильный характер, не по годам сильный. - Это ты убил кровавого резчика?
- Его звали Ке Даив, - ответил Анакин. - Мне пришлось убить его после того, как он стал угрожать Джабитте.
- Понятно. Этот недоумок неправильно понял наши приказы. Ну, а ты, наверно не любишь встречаться с такими, как он, правда? Я, например, предпочитаю иметь дело с людьми, а ты?
Анакин ничего не ответил.
- Расскажи мне побольше о корабле. Мы обязательно разрешим тебе полетать на нем, как только вернемся на Корускант.
- Они могли построить вам много таких кораблей, если бы вы простонапросто заплатили им…
- Хватит! - довольно резко оборвал его Таркин.
Сейнар стоял на крыше секотского корабля, скрестив руки на груди, и слушал. Анакин посмотрел на Райта, и тот улыбнулся и кивнул ему в ответ, словно поддерживая мальчика.
- Ты не разрешишь мне подняться на борт твоего корабля? - спросил Таркин масляным голосом. Он ласково похлопал рукой по обшивке яхты, обходя ее вокруг.
Анакин продолжал стоять молча, опустив голову.
Таркин оглянулся и посмотрел на него через плечо. Увидев сконцентрированное выражение на лице мальчика, он вспомнил, в каком состоянии был обнаружен кровавый резчик, и бросил выразительный взгляд на своих телохранителей, заполонивших отсек. Те сразу же схватились за оружие.
- Я повторяю еще раз: не позволишь ли ты… - начал Таркин.
Анакин неожиданно поднял голову и посмотрел прямо в глаза Таркину.
- Делайте, что хотите, - сказал мальчик. - Я не стану помогать вам, - и снова упрямство, снова вызывающая поза, которая казалась в этой ситуации вовсе неуместной. Внутри него кипело от гнева взрослое, умудренное жизненным опытом "я".
Чувствовалось, что надвигается новый этап испытания. Оно еще было далеко от завершения.