Ради спасения детей. Лея попыталась унять дрожь и мыслить ясно. "Пока корабль доберется до Хэна, может произойти все что угодно, - подумала она. - Я ничего не добьюсь, послав за ними".
- Я возвращаюсь в приемную,- сказала она.- И закончу дела. Но если мы ничего не узнаем до захода солнца…
- Утром, мадам, - торопливо сказал мистер Айон.- Уверяю вас, утром мы получим инструкции от похитителей.
- Я иду к своим гостям,- сказала Лея и направилась к дверям.
- Лея! - раздался голос доктора Хиос.
- Мадам! - вторил ей управляющий.
- В чем дело? - повернувшись, взглянула на них Лея.
Мистер Айон с печальным видом молча указал ей на грязное платье и окровавленные руки.
"Ну и что, мне приходилось принимать гостей в одежде и похуже этой, и погрязней",- подумала она.
Лея смыла кровь Чубакки с рук. Платье было безнадежно испорчено, и она бросила его - а вслед за ним и туфли - в мусорную корзину. В ванной комнате было прохладно, и Лея начала дрожать. Взглянув на себя в зеркало, она увидела перепачканное кровью и грязью лицо с набухшими веками и горящими ненавистью глазами.
В этот момент до нее донеслись трели Арту. Дройд приближался, тревожно посвистывая. Сквозь его трели Лея различила чей-то голос, высокий, как будто детский.
- Нет, я не помню, я не помню-Лея поспешила навстречу голосу. Она распахнула дверь своей спальни и увидела юную
Кодру-Джай.
- Я не знаю, я не помню,- пробормотала та, пятясь от Леи.
Тут же находился Арту. Он был вообще чем-то вроде пастуха при Кодру-Джай.
- Я только видела, что малыши исчезли, а большого ранили… я только побежала за помощью…
Это была та самая горничная, которая сообщила о похищении. Крови на ее лице уже не было, а разорванное платье сменилось больничной одеждой.
- О моя дорогая! - сказала Лея и подошла к ней.
Кодру-Джай не реагировала. Лея обняла ее за плечи.
Вздрогнув от прикосновения, горничная подпрыгнула и повернулась в воздухе. Опустившись на все свои четыре руки, она быстро поднялась и убежала, но через мгновение вновь показалась в дверях:
- Простите меня, простите…
Лея мягко взяла ее за руку и повела в комнату.
- Почему ты не в кровати? Тебе надо отдохнуть и подлечиться.
- Маленький дройд пришел ко мне, и я поняла, что должна просить у вас прощения.
- Арту, как ты мог? - сказала Лея.- Ну-ка, быстро приведи сюда доктора Хиос!
Дройд засвистел и нерешительно двинулся к двери.
- Быстрее!
Издав грустную трель, Арту выкатился за дверь.
Лея подвела Кодру-Джай к кушетке и попыталась усадить ее, но та сопротивлялась.
- Нет, я не должна сидеть…
- Успокойся,- мягко сказала Лея.- И не настаивай.
Лея снова попыталась заставить ее сесть, но колени горничной не сгибались. Лея погладила ее по плечу.
- Ты спасла жизнь Чубакке. Ты подняла тревогу.
Кодру-Джай уставилась на Лею непонимающим взглядом.
- Миледи, простите, но я ничего не слышу. - Она приложила руки к ушам и затряслась в беззвучных рыданиях.- Я не знаю, что случилось. Они были там, играли, а потом…
Она задрожала всем телом. Лея подумала, что малышка, должно быть, вновь испытала это ужасное ощущение.
- Я… я, должно быть, уснула, миледи. Меня надо выгнать! А когда я проснулась, дети исчезли, и…- Она издала высокий свистящий звук на своем языке. - Я не знаю… Чубакка ранен, а я ничего не слышу!
Лея поддерживала ее, немного неловко - из-за разницы в формах, - и старалась, как могла, успокоить бедняжку.
Вошла доктор Хиос, недовольная тем, что потревожили ее пациентку.
- Я не знаю, что думал Арту, когда притащил ее сюда, - сказала Лея. - Ведь ей нельзя вставать.
- Ей нельзя лежать,- хмуро отозвалась доктор Хиос.- И тем не менее ей необходим покой и отдых.
Кодру-Джай схватила Лею за руку:
- Я так виновата!
- Я прощаю тебя, - тщательно выговаривая слова, произнесла Лея.- Я прощаю тебя.
Ты меня понимаешь?
Немного поколебавшись, горничная кивнула и позволила доктору Хиос увести себя.
Арту остался в комнате, грустно насвистывая и катаясь взад и вперед, пока Лея одевалась. Его шум раздражал ее, но он как будто не замечал этого. Когда она вышла из комнаты, он покатил за ней. Они шли по коридору по направлению к приемной, но, подойдя к перекрестку, дройд вдруг свернул в один из коридоров, который вел к выходу из дворца. Лея пожала плечами и направилась к приемной.
Арту настойчиво засвистел.
- Я не могу пойти с тобой, Арту, - сказала Лея. - Я должна делать вид, что ничего не произошло.
Она вошла в приемную. Геральд, который был всегда начеку, решительно шагнул к Лее с намерением вытолкать ее вон, но вдруг замер, узнав свою принцессу. Лицо его тотчас приняло почтительное выражение.
- Глава Государства Новой Республики, дочь…
- Некогда перечислять весь список,- оборвала его Лея. Геральд умолк. Помощники, советники и послы в замешательстве смотрели на Лею. Мистер Айон нерешительно шагнул к ней.
Лея пересекла приемную, гремя тяжелыми ботинками по каменному полу. Она села в свое кресло, откинулась назад и положила ногу на ногу. Заскрипела грубая ткань ее новой одежды - брюк для охоты и путешествий и такой же рубашки.
Она заставила себя выглядеть спокойной.
- Прошу прощения, посол Кэрл, - обратилась она к представителю провинции Кэрл.- Благодарю вас за терпение. У нас было небольшое… небольшое домашнее происшествие. - Лея постаралась выдавить из себя самую очаровательную улыбку, на которую была способна.- Вы знаете, как это…- Ее голос внезапно упал.
Красивый посол провинции Кэрл, которого звали тоже Кэрл, развел всеми четырьмя руками. Это заставило Лею вновь улыбнуться.
- Да, я знаю, "как это", - с упреком в голосе сказал он. - Я вынужден был надолго прервать свою работу - как вы сказали, из-за небольшого домашнего происшествия. Оправдания не нужны, впрочем, очень любезно с вашей стороны, что вы все же их предоставили!
Лею всегда забавляли вычурные манеры этого самодовольного красавца. Но сейчас все происходящее казалось ей нереальным и бессмысленным. С большим трудом она сохраняла самообладание.
День тянулся нескончаемо долго. Непростая политическая система Манто Кодру обязывала Лею постоянно принимать послов из бесконечного количества независимых провинций. Межнациональные разногласия и политические амбиции каждой из провинций отнимали у Леи огромное количество времени и сил. Граждане Манто Кодру мало интересовались вопросами межпланетного сотрудничества, они тратили годы на то, чтобы прийти к согласию в выборе управляющего, и еще годы на то, чтобы решить - справляется он со своими обязанностями или нет.
Наконец пробил вечерний колокол, и посол, откланявшись, удалился. Советники и помощники перешли в гостиную, посвистывая и вздыхая на родном языке. Лея осталась наедине с мистером Айоном.
- Что-нибудь прояснилось? - не глядя на управляющего, спросила Лея.
- Нет, мадам, - ответил мистер Айон. - Но мы и не должны ожидать каких-либо известий раньше утра. Это традиция.
- Как вы думаете, чего хотел посол Кэрл и все остальные? Может быть, среди них были похитители, которые пытались со мной поговорить? Они еще в моей гостиной.
- Нет, среди них нет никого, кто бы заслуживал внимания. У каждого из них были какие-то небольшие причины - в основном надуманные, - чтобы приехать сюда. Но цель их визита совсем другая - приехать домой, в свою провинцию, и с важным видом заявить: я встречался с принцессой, я разговаривал на равных с Главой Государства… Тщеславие, мадам.
- И все же я бы хотела поговорить с ними.
- Но сначала вы должны поесть, мадам. У вас был тяжелый день, а утром нам предстоят переговоры с похитителями.