СЛУШАЙ СВОЮ ЛЮБОВЬ - Барбара Картленд 11 стр.


В детстве она частенько наблюдала за подобными вечерами, которые устраивали родители.

После смерти матери отец приглашал своих друзей один или два раза, хотя ему стоило огромных усилий обеспечить нечто вроде обеда.

К тому времени количество слуг заметно поубавилось, и с этими приемами удалось справиться только потому, что Антея помогала нянюшке, а та, в свою очередь, помогала на кухне.

Так что девушка хорошо знала «джентльменские привычки», по выражению нянюшки.

Оставшись одни в банкетном зале, мужчины тут же начинали беседовать.

Ей представилась возможность улизнуть.

Однако она продолжала играть еще минут пять, решив, что прекращать музицирование сразу после ухода дам было бы не очень корректно.

Затем, с неохотой завершив мелодию, она немного задержалась, любуясь фортепьяно.

Она бы отдала все что угодно за такой чудесный инструмент!

Именно в этот миг к ней подошел лакей. Антея удивленно обернулась к нему.

– Милорд сказал, мисс, что желает послушать ваше музицирование в гостиной.

Девушка была так поражена, что гпаза ее округлились, и она сдавленно пробормотала:

– Я.., в гостиную…

– Да, я провожу вас.

– Нет.., да нет же… – в отчаянии сорвалось с ее губ. – Прошу вас.., вы меня очень обяжете, если.., если скажете милорду, что, когда вы пришли сюда, я уже ушла.

Лакей в нерешительности смотрел на нее.

– Пожалуйста.., скажите ему, что меня уже не было…

– Мо это будет не правда, не так ли? – раздался позади нее голос.

Антея вздрогнула.

О Боже, она не заметила, как на сцену поднялся маркиз!

Он стоял рядом с фортепьяно и, казалось, возвышался над девушкой.

Прозвище Open действительно как нельзя лучше подходило ему.

Цвета воронова крыла волосы. Черные глаза. Орлиный нос.

Маркиз был по-своему очень красив. Лакей куда-то испарился, и Антея осталась лицом к лицу с Иглзклифом.

Мысли путались у нее в голове. Маркиз изучающе смотрел на нее, и она смутилась бы еще сильнее, если б не вспомнила, что он ожидал увидеть мистера Мелдозио.

– Я полагал, – медленно произнес он, пронизывая ее взглядом насквозь, – что сегодня играл человек по имени Мелдозио.

С большим трудом Антея нашла в себе силы заговорить.

– Так и предполагалось.., милорд, – пролепетала она, – но.., мистер Мелдозио.., порезал руку.., случайно.., и я.., заменила его.

– Кто вы? Как вас зовут?

– А-антея… Мелдозио.

Антея не сразу вспомнила, что в данный момент является дочерью музыканта, и между именем и фамилией образовалась заметная пауза.

Кроме того, девушка испугалась: маркиз словно скала нависал над ней, и ей показалось, будто от него исходит какая-то угроза.

– Тогда я должен вас поздравить: ваше исполнение великолепно, – сказал Иглзкпиф. – Никогда не думал, что женщина способна играть с таким чувством.

– Я.., я очень рада, что.., вам понравилось.., милорд, – робко промолвила Антея. – Но.., боюсь.., сейчас.., мне нужно возвращаться домой.

– Как раз этого я бы не хотел, – заявил маркиз, – потому что убежден, без вашей музыки вечер бы не удался. И я желаю, чтобы вы продолжили свое выступление в гостиной.

– Н-нет.., простите.., я.., мне… Антея запнулась, подняла голову, встретилась взглядом с маркизом – и слова замерли у нее на губах.

В мозгу пронеслась неприятная мысль: своим отказом она может навредить Гарри.

Брат получит выговор за то, что она не хочет повиноваться маркизу, а он, как ей не раз говорили, всегда поступает по-своему.

Она стояла и молча смотрела на него. Наконец, не видя иного выхода, она прошептала почти по-детски:

– Я д-допжна.., играть в.., гостиной?

– Я на этом настаиваю! – сказал маркиз тоном, не терпящим возражений.

 – А если, насколько я понимаю, вы желаете остаться незамеченной, советую вам идти туда немедленно, пока дамы еще наверху, а джентльмены – здесь.

Антея набрала в легкие воздуха, но, поскольку сказать ей было нечего, взяла свой носовой платок, оставленный на фортепьяно, и, не поднимая глаз на маркиза, ушла со сцены через небольшую дверцу в коридор, откуда обычно забиралась на галерею менестрелей.

Не помня себя от страха – она боялась и маркиза, и Гарри, который определенно рассердится, когда узнает, – Антея со всех ног бросилась бежать по длинному коридору в холл; за ним находилась гостиная.

Б гостиной не было никого, кроме двух лакеев, устанавливавших на другом конце комнаты игорные столы.

Фортепьяно покоилось в нише перед одним из арочных окон, выходивших в прекрасный розарий.

Оно стояло боком, и Антея торопливо, опасаясь, что кто-нибудь войдет и увидит ее, обратилась к лакеям:

– Пожалуйста, подвиньте фортепьяно. Милорд желает, чтобы я здесь играла. Поставьте, пожалуйста, инструмент прямо, я буду сидеть за ним спиной к окну.

– Конечно, мисс, – ответил лакей.

Он передвинул фортепьяно, как просила Антея, и поднял крышку, тоже представлявшую собой защиту от посторонних глаз.

Потом Антее пришла в голову еще одна идея.

Комната изобиловала цветами.

По обе стороны камина на подставках из черного дерева стояли две огромные китайские фарфоровые вазы, в которых благоухала белая сирень.

Девушка невольно подумала: старинные вазы представляют слишком большую ценность, чтобы ставить в них цветы, – но это уже ее не касалось.

Она велела лакеям поставить по вазе с обеих сторон фортепьяно, устроив себе таким образом дополнительную ширму.

Едва слуги успели выполнить ее указания, как дверь гостиной распахнулась и дамы гурьбой вошли в комнату.

Тогда Антея заиграла очень тихо в надежде, что они не заметят ее присутствия.

До нее доносились их голоса, и она с изумлением обнаружила, что собеседницы – особы весьма невежественные, таких ее мама называла «вульгарные».

Затем она услышала, как одна женщина сказала:

– Он мне и говорит: «Долли, как мне отбить тебя у Шелгрейва? Что, если я тебе посулю шикарных лошадей и коляску, еще шикарнее, чем он тебе подарил?»

– Ну а ты что? – спросила другая.

– А я ему: «Что вы, что вы, милорд!» А он мне: «Как насчет браслетика на эту чудненькую ручку?» Я так, знаешь, проницательно вперилась в него и говорю: «Ну-у-у, это зависит, из чего он, ведь правда?»

Вторая женщина расхохоталась.

– Ловка же ты, Долли!

– И я так думаю. А когда он спросил: «Как насчет бриллиантов?» – я тут же нашлась: «Ожерелье из них в подарок – и я ваша!»

Последовал взрыв смеха, и Антея подумала, что это довольно странный разговор для двух женщин.

Может, упомянутый лорд столь изощренным способом предлагал Долли выйти за него замуж?

Но ведь дворяне не женятся на актрисах!

В этом Антея была уверена.

Так что случайно услышанный разговор для нее по-прежнему оставался загадкой.

«Наверное, тот джентльмен очень-очень богат – как маркиз», – заключила она.

В одном Антея была совершенно уверена:

Гарри никогда не предложил бы актрисе ни бриллиантового ожерелья, ни тем более лошадей с экипажем.

Благодаря продаже Квинз Ху у них появились какие-то сбережения, однако они не могли позволить себе «сорить деньгами», как говорит нянюшка, «поскольку нужно думать и о будущем».

Когда, работая на маркиза, Гарри загорался очередной неординарной идеей, Антея беспокоилась за него, словно была ему скорее матерью, чем сестрой.

Гарри пребывал в восторге от того, что мог без ограничений тратить деньги на реставрацию особняка, расширение конюшни, ремонт домов в деревне и упорядочение всего, что разваливалось по частям.

В то же время восстановление Дауэр-Хауса, которое Гарри оплачивал из своего кармана, уже обошлось в значительную сумму.

Назад Дальше