Правила русской орфографии и пунктуации - Автор неизвестен 26 стр.


Основанием для этого изменения является преобладание таких написаний в практике печати, несмотря на действующее правило (свод 1956 г., §40), предлагающее писать с особым окончанием—и указанные формы всех существительных на—ий, —ия .

4) §61. Писать прилагательноеветренный с двумян(вместо одного) — как пишутся все другие отыменные прилагательные с этим суффиксом, всегда безударным: ср.буквенный, болезненный, вахтенный, маневренный, бессмысленный и т. п., в том числе и другие образования от словаветер: безветренный, наветренный, подветренный(но:ветряной, ветряная оспа — с другим суффиксом). Так же писать слова, производные ответренный: ветренность, ветренник, ветренница, ветренно(предикатив:сегодня на дворе ветренно ).

5) §§62-63. Изменяется правило о написаниинн ин в полных формах страдательных причастий прошедшего времени и соотносительных с ними прилагательных.

По действующему правилу (свод 1956 г., §§62-63) орфографически разграничиваются причастия и прилагательные (кроме кончающихся на—ованный, —еванный ), не имеющие приставки:читанные на заседании доклады ичитаная книга . Фактически указанное орфографическое разграничение касается только глаголов несовершенного вида, образования же от немногочисленных бесприставочных глаголов совершенного вида пишутся только с двумянн( купленный вчера товар икупленный товар ).

Новое правило основано на критерии видовой принадлежности глагола. Предлагаемое в нем изменение заключается в отказе от орфографического разграничения причастий и прилагательных (не на—ованный, —еванный ), образованных от глаголов несовершенного вида; для тех и других принимаются написания с однимн: жареная на масле картошка ижареная картошка, коротко стриженые волосы истриженые волосы, гружёные дровами повозки игружёные повозки . Для образований от глаголов совершенного вида сохраняются единые написания с двумянн( брошенный, конченный, лишённый, решённый и др.).

Старое правило представляет собой исключение среди тех правил, которые относятся к передаче буквенного состава слов, так как его применение требует обращения к контексту, синтаксического анализа. Оно является исключением еще и потому, что требует орфографического разграничения лишь в пределах одного разряда соотносительных причастий и прилагательных, тогда как подавляющее большинство полных форм причастий и прилагательных на—нный(они образованы от глаголов совершенного вида) передается на письме одинаково (не говоря уже о формах—тый ).

К тому же это трудное для практического применения правило на деле приводит к орфографическому разграничению не причастий и прилагательных (как сформулировано в правиле 1956 г.), а форм с зависимыми словами и без них: первые пишутся снн , вторые — сн . Но далеко не всякое зависимое слово означает, что перед нами причастие. Если в случаях типастриженные парикмахером волосы, много раз крашенные стены(с зависимыми словами, обозначающими производителя действия или повторяемость его) употреблены причастия, то при других зависимых словах ( стриженные ежиком волосы, крашенные светлой краской стены и т. п.) подобные образования скорее относятся к прилагательным: глагольность этих форм явно ослаблена. Таким образом, преодолевая значительные орфографические трудности, пишущий не отражает на письме заявленных в правиле языковых различий.

Существующее сейчас различие написаний снн ин не поддерживается и произношением: в таких сочетаниях, как, например,гружённые дровами повозки игружёные повозки, плетённая из ивы корзина иплетёная корзина, тканная из шерсти материя итканые изделия , словагружён(н)ый, плетён(н)ый, ткан(н)ый произносятся одинаково, с однимн , независимо от того, причастия это или прилагательные, или от того, имеются ли при них зависимые слова. Это хорошо видно при сравнении их с такими причастными формами глаголов совершенного вида, какданный, решённый, прощённый , где произносится удвоенное, долгоен . Следовательно, предлагаемое устранение орфографического различия написаний снн ин типагружённый игружёный не означает «вмешательства в язык».

В новом правиле может представляться трудностью необходимость определения глагольного вида. Но, с одной стороны, есть возможность ориентироваться и на наличие/отсутствие приставки: все образования от глаголов несовершенного вида — бесприставочные, в то время как бесприставочные глаголы совершенного вида представляют собой очень немногочисленную группу (образованные от них причастия перечислены в §… данного проекта). С другой стороны, применение нового правила вовсе не требует постоянного обращения к видовой принадлежности глагола. Отмена основной трудности действующего правила (необходимости синтаксического анализа для установления написания слова) означает, что начинает действовать важный фактор — запоминание буквенных обликов слов.

Под новое правило естественно подпадают образованияделаный (деланое равнодушие), считаный (считаные минуты) идоморощеный , до сих пор писавшиеся снн , а такжеконченный (конченный человек) , писавшееся с однимн .

6) §69. Остается в силе основное правило о сохранении двойных согласных на конце производящих основ перед суффиксами; однако в это правило вносятся уточнения. Они касаются введения двух новых частных правил: писать одну согласную букву перед суффиксом—к(а) в уменьшительных и фамильярных формах личных имен типаАлка(от Алла),Эмка(от Эмма),Кирилка ,Филипка(от Кирилл, Филипп) и одну буквун — в любых существительных с суффиксом—к(а) , напр.:финка (ср. финн), пятитонка, колонка, антенка . В обоих случаях предлагаемые написания определяются существующей практикой письма. Число исключений (написаний с одной согласной буквой перед суффиксом, не соответствующих сформулированным правилам) уменьшается до трех:кристальный, финский, оперетка .

7) §78, п. 1. Распространить правило свода 1956 г. о слитном написании сложных слов с начальными компонентами типааэро-, авиа-(§78, п. 1) на образования с появившимися в последние десятилетия компонентамиаудио-, видео-, диско-, макси-, медиа-, миди-, мини-, ретро-(среди них — такие, которые до сих пор обычно пишутся через дефис). Писать:аудиоаппаратура, видеомагнитофон, дискоклуб, максиюбка, медиахолдинг, мидимода, минитрактор, ретромузыка и т. п.

8) §77, п. 1, примечание. Писать через дефис сочетания, состоящие из существительного в именительном падеже и того же существительного в творительном, имеющие усилительное значение, напр.:честь-честью, чин-чином, молодец-молодцом, дурак-дураком, бревно-бревном, свинья-свиньей , и таким образом подвести их под общее правило написания сочетаний-повторов.

Дефисные написания отграничат их от сочетаний именительного падежа с творительным и последующим союзома илино , не имеющих усилительного значения, — таких, как:дружба дружбой, а служба службой; смех смехом, но…; шутки шутками, но… и т. п. Сочетания последнего типа могут быть образованы едва ли не с любым существительным, тогда как «усилительные» повторы образуются лишь с формами существительных определенной семантики.

9) §79, пп. 2 и 3. Ликвидировать исключения из правила слитного написания сложных существительных с соединительными гласными, распространив слитные написания на: а) названия единиц измерения, напр.

Назад Дальше