Человек на балконе - Пер Вале 10 стр.


:Той, что в Ванадислундене, со стороны Свеавеген. Она всегда ходила только туда.

Г.:Может, она имела в виду другую детскую площадку, наверху, у водонапорной башни?

С.:Думаю, что нет. Она никогда туда не ходила. По крайней мере, не одна.

Г.:Как вы думаете, она могла пойти к каким‑нибудь другим друзьям или подружкам?

С.:Насколько мне известно, нет. Она всегда играла только с этими двумя.

Г.:Что вы делали после того, как не нашли ее у подружки?

С.:Я… я пошла на детскую площадку возле Свеавеген. Там никого не было.

Г.:А потом?

С.:Потом я уже не знала, что должна делать. Я пошла домой и принялась ждать. Стояла у окна и высматривала ее на улице.

Г.:Когда вы позвонили в полицию?

С.:Это было уже позднее. В пять или десять минут одиннадцатого я увидела, как возле парка остановился полицейский автомобиль, а потом приехала машина скорой помощи. Тогда уже начался дождь. Я надела плащ и побежала туда. Я… я говорила там с каким‑то полицейским, но он сказал мне, что там ранена какая‑то взрослая женщина.

Г.:И вы пошли домой?

С.:Да… и я увидела, что в квартире горит свет. Я так обрадовалась, думала, что она уже дома. Но я просто забыла выключить свет.

Г.:Когда вы позвонили в полицию?

С.:После половины одиннадцатого, я уже больше не могла выдержать. Я позвонила одной моей подруге, мы вместе работаем на фабрике. Она живет в Хёкаренгене. И она мне сказала, чтобы я немедленно позвонила в полицию.

Г.:По нашим данным вы позвонили без десяти одиннадцать.

С.:Да. А потом я пошла в управление полиции. То, которое на Сурбрунгатан. Они были очень любезны со мной, я должна была описать им, как Ева выглядит… как она выглядела, во что была одета. Я взяла с собой фотографию, чтобы они знали, как она выглядит. Они были очень доброжелательны. Тот полицейский, который все записал, сказал, что не проходит и минуты, чтобы какой‑нибудь ребенок не заблудился или не остался на ночь у знакомых, но всегда через несколько часов это обязательно выясняется. И…

Г.:Да?

С.:Он сказал, что если бы что‑то случилось, возможно, какое‑нибудь несчастье, то им об этом уже наверняка бы доложили.

Г.:Когда вы вернулись домой?

С.:После полуночи. Я сидела и ждала… всю ночь. Ждала, что кто‑нибудь позвонит. Полиция. Я оставила им свой номер. Но никто не позвонил. Я на всякий случай позвонила туда еще раз. Но тот господин, с которым я разговаривала, сказал, что у них есть мой номер и что они немедленно позвонили бы мне, если бы…

(Пауза.)

С.:Но никто не позвонил. И утром тоже. А потом пришел полицейский в штатском и… сказал… что…

Г.:Думаю, можно не продолжать.

С.:Да. Нет.

М. Б.: К вашей дочери уже пару раз приставал один… ненормальный человек, не так ли?

С.:Да, прошлой осенью. Дважды. Она говорила, что якобы знает его. Он живет в том же квартале, что и Эйвор, это та девочка, у которой нет телефона.

М. Б.:Он живет на Хагагатан, да?

С.:Да. Я заявила об этом в полицию. Мы были там с Евой, и все это мне пришлось рассказать какой‑то женщине. Ей также показали множество фотографий в альбомах.

Г.:У нас имеется рапорт об этом. Материал мы уже нашли.

М. Б.:Я знаю. Но я бы хотел вас спросить, не приставал ли этот человек к вашей Еве еще раз. Я имею в виду, после того, как вы заявили об этом в полицию.

С.:Нет… насколько мне известно, нет. Она ничего не говорила… а ведь она всегда обо всем рассказывала.

Г.:Спасибо, фрау Карлсон, это все.

С.:Уже все?

М. Б.:Не сердитесь, что я спрашиваю, но куда вы собираетесь сейчас идти?

С.

:Не знаю. Только не домой, там…

Г.:Я провожу вас вниз, и мы по дороге все это обсудим. Думаю, мы что‑нибудь придумаем.

С.:Спасибо. Вы очень добры ко мне.

Колльберг выключил магнитофон, хмуро посмотрел на Мартина Бека и сказал:

– Тот мерзавец, который приставал к ней осенью…

– Да?

– Его сейчас внизу допрашивает Рённ. Мы взяли его сразу же, вчера днем.

– Ну и..?

– Пока что это лишь большая победа современной вычислительной техники. Он ухмыляется и говорит, что это был не он.

– Это что‑то доказывает?

– Конечно же, нет. У него вообще нет никакого алиби. Утверждает, что был дома и спал. У него однокомнатная квартира на Хагагатан. Говорит, что ничего не помнит.

– Он был насквозь пропитан алкоголем, – сказал Колльберг. – Мы знаем, что он сидел в ресторане «Красная вершина» и хлестал до шести часов, а потом его выставили. Думаю, его дела неважные.

– Что у него в прошлом?

– Насколько я могу судить, он обыкновенный эксгибиционист. Лента с записью рассказа этой девочки у меня здесь. Еще одна победа современной техники.

Открылась дверь, и вошел Рённ.

– Ну как? – спросил Колльберг.

– Пока никак. Ему нужно минутку отдохнуть. Похоже, он вообще не в состоянии что‑либо соображать и невероятно устал.

– Мы тоже, – сказал Колльберг.

Он был прав. Рённ был неестественно бледен, веки у него опухли, а глаза покраснели.

– А как, по‑твоему? – спросил Мартин Бек.

– Никак, – ответил Рённ. – Я просто‑напросто не знаю. Думаю, что я заболею.

– Когда‑нибудь в другой раз, – сказал Колльберг, – но только не сейчас. Прослушаем эту ленту?

Мартин Бек кивнул. Магнитофонная катушка снова начала вращаться. Приятный женский голос сказал:

– Допрос школьницы Евы Карлсон, родившейся пятого февраля одна тысяча девятьсот пятьдесят девятого года. Допрос проводит криминальный ассистент Соня Хансон.

Мартин Бек и Колльберг наморщили лбы и последующие несколько фраз прошли мимо их внимания. Они слишком хорошо знали этот голос и это имя. Соня Хансон была той девушкой, которую два с половиной года назад едва не убили, когда они использовали ее как приманку в полицейской ловушке.

– Просто чудо, что она осталась на службе, – заявил Колльберг.

– Да, действительно, – сказал Мартин Бек.

– Т‑с‑с, я ничего не слышу, – шикнул на них Рённ. Он не участвовал в расследовании того дела.

– …и потом этот мужчина подошел к тебе?

– Да. Мы с Эйвор ждали автобус на остановке.

– Что он делал?

– От него ужасно воняло, и он очень странно шел и потом сказал… что‑то странное.

– Ты помнишь, что он сказал?

– Да. Он сказал: «Привет, девочки, вы не хотите сделать мне рентген бура?»

– Ты поняла, что он имел в виду, Ева?

– Нет, это‑то и было странно, мы ведь знаем, что такое делать рентген. Как у герра доктора. Но мы ведь это не можем. Вот так, без того прибора или как он там называется.

– И что вы сделали, когда он вам это сказал?

– Ну, он это несколько раз повторил. А потом пошел дальше, а мы крались за ним.

– Крались?

– Ну, мы следили за ним. Как в кино или по телевизору.

– Значит, вы не испугались?

– Нет, вовсе нет, ведь ничего не случилось.

– Видишь ли, таких мужчин вы должны опасаться.

Назад Дальше