Черная Орхидея - Джеймс Эллрой 37 стр.


На лице появилось беспокойство, и тут я увидел, что ее сходство с убитой ограничивалось лишь прической и макияжем; в целом черты ее лица были менее изящны, чем у Орхидеи, и напоминали ее лишь отчасти. Я вгляделся в них повнимательнее: испуг в светло‑карих глазах, блестевших при свете уличных фонарей; складки на лбу, говорившие о напряженном раздумье. Ее руки дрожали, поэтому я взял у нее ключи от машины и деньги, затолкал их в сумочку и бросил все это на капот «паккарда». Чувствуя, что вот‑вот могу получить важную зацепку, я сказал:

– Вы можете поговорить со мной здесь или где‑нибудь в центре, мисс Спрейг. Только, пожалуйста, не врите. Я знаю, что вы были с ней знакомы, поэтому если вы попытаетесь пудрить мне мозги, то отправитесь а участок, а там вас ждет огласка, которая вам совсем ни к чему.

Нахальная девчонка наконец взяла себя в руки. Я повторил:

– Так здесь или в участке? – Она открыла мне правую дверь «паккарда», а сама села слева за руль. Я разместился рядом и, чтобы видеть ее лицо, включил в салоне освещение. В нос ударило запахом кожаной обивки и затхлым ароматом духов.

– Скажите, как долго вы знали Бетти Шорт?

При свете Мадлен чувствовала себя не в своей тарелке.

– Откуда вы узнали, что мы с ней были знакомы?

– Когда прошлым вечером я расспрашивал официантку в баре, я видел, как быстро вы улизнули оттуда. Как насчет Линды Мартин? Вы были с ней знакомы?

Длинным накрашенным ногтем Мадлен коснулась руля.

– Поверхностно. Я встретила Бетти и Линду прошлой осенью в «Ла Берне». Бетти сказала, что она там впервые. Потом мы разговаривали еще один раз. С Линдой мы разговаривали чаще, но в основном болтали о всяких пустяках в баре.

– Прошлой осенью, это когда?

– По‑моему, в ноябре.

– Ты с ними спала?

Мадлен поморщилась.

– Нет.

– А почему нет? Эти притоны, собственно, для этого и существуют, ведь так?

– Не совсем.

Я легко похлопал ее по плечу, обтянутому зеленым шелком.

– Ты – лесби?

Мадлен зарокотала, как ее отец:

– Мэжнэ сказать, пар‑рнишка, что я бер‑ру то, что плохо лежит.

Я улыбнулся и погладил ее по тому же плечу.

– Хочешь сказать, что, кроме той встречи в баре два месяца назад, больше с Линдой Мартин и Бетти Шорт не встречалась?

– Да. Именно об этом я вам и говорю.

– Тогда почему так быстро смылась вчера?

Мадлен закатила глаза и вновь завела:

– Пар‑рнишка, но я прервал ее:

– Хорош вилять, говори как есть.

Оторва выпалила:

– Мистер, мой отец – Эммет Спрейг. Тот самый Эммет Спрейг. Он отстроил половину Голливуда и Лонг‑Бич. А другую половину купил. Ему не нужна излишняя реклама. И он не будет в восторге от газетных заголовков типа «Дочь магната, дающая показания по делу Черной Орхидеи, встречалась с погибшей в ночном клубе для лесбиянок». Теперь представляете картину?

– В цвете, – ответил я и погладил ее по плечу.

Она отодвинулась и вздохнула:

– И что, теперь мое имя появится во всех этих полицейских досье, и его увидят эти противные копы вместе с вонючими писаками из бульварных изданий?

– Может быть, увидят, а может быть, не увидят.

– Что я должна сделать, чтобы его не увидели?

– Кое в чем меня убедить.

– Например?

– Например, для начала рассказать мне о своих впечатлениях от Бетти и Линды. Ты – умная детка, опиши их.

Мадлен провела рукой по рулю, затем по блестящей приборной панели из дуба.

– Ну, они не были близкими подругами и просто приходили в этот бар, чтобы поесть и выпить на халяву.

– Ну, они не были близкими подругами и просто приходили в этот бар, чтобы поесть и выпить на халяву.

– Откуда ты знаешь?

– Я видела, как они отклоняли все ухаживания.

Я подумал про мужеподобную даму, о которой говорила Марджери Грэм.

– Ухажеры были настойчивы? Ну, знаешь, эти наглые пьяные быки, которые не хотят отступать?

Мадлен рассмеялась:

– Нет, ухажеры, которых я видела, были очень даже благовоспитанными.

– Что за ухажеры?

– Уличные профи, которых я не встречала раньше...

– И позже.

– Да. И позже.

– О чем ты с ними говорила?

Мадлен снова рассмеялась, на этот раз громче.

– Линда рассказывала про парня, которого она оставила в Небраске или где‑то в тех местах, откуда приехала, а Бетти обсуждала последний номер «Мира кино». По умственному развитию они были на одном уровне с тобой, только гораздо симпатичней.

Я улыбнулся и сказал:

– А ты остроумна.

Мадлен ответила улыбкой:

– А ты – нет. Послушай, я устала. Ты не собираешься спрашивать меня о том, убила ли я Бетти Шорт? Раз я могу доказать свою невиновность, то, может быть, закончим уже этот фарс?

– Мы коснемся этой темы немного погодя. Бетти говорила когда‑нибудь, что снималась в кино?

– Нет, но она была киноманкой.

– Она тебе никогда не показывала театральный бинокль? Такую красивую штучку на цепочке?

– Нет.

– Как насчет Линды? Она упоминала о том, что снималась в фильмах?

– Нет, она говорила только о своем парне из Небраски.

– Ты не знаешь, куда бы она поехала, если бы ей надо было смыться от полиции?

– Знаю. В Хиктаун, штат Небраска.

– А кроме Небраски?

– Не знаю. Можно я...

Я нежно дотронулся до ее плеча.

– Да, теперь можешь рассказать мне свое алиби. Где ты была и что делала с понедельника тринадцатого января по среду пятнадцатое января?

Сложив руки рупором, она громко продудела, затем опустила их на сиденье рядом с моим коленом.

– С вечера субботы по утро четверга я находилась в нашем доме в Лагуне. Вместе со мной там были мои папочка, мамочка и сестра Марта, а также вся наша прислуга. Хочешь проверить – позвони моему папаше. Наш номер – в телефонной книге. Но будь осторожен. Не говори ему, где со мной встречался. Еще есть вопросы?

Моя собственная версия о гибели Орхидеи рассыпалась в пух и прах, но все же навела меня на другую мысль.

– Мужчины попадают в сферу твоего внимания?

Мадлен коснулась моего колена.

– В последнее время такие не попадались. Но с тобой я не прочь, лишь бы мое имя не появилось на страницах газет.

Я почувствовал слабость в ногах.

– Завтра вечером?

– Хорошо. Заезжай за мной ровно в восемь, как настоящий джентльмен. Саут‑Мьюирфилд, дом 482.

– Я знаю твой адрес.

– Неудивительно. Как тебя зовут?

– Баки Блайкерт.

– Имя как раз для тебя – видно, из‑за зубов.

– Завтра в восемь, – бросил я, вылезая из «паккарда», пока ноги еще совсем не вышли из‑под контроля.

Глава 11

– Хочешь сходить на фильм про боксеров в Уилтерне? Будут показывать всех знаменитых – Демпси, Кетчела, Греба. Что скажешь? – спросил меня Ли. Мы сидели за противоположными столами в комнате для инструктажа, названивая по телефонам. Клеркам, выполнявшим бумажную работу по делу Шорт, в это воскресенье дали отдохнуть, и поэтому всю рутинную офисную работу пришлось выполнять нам.

Назад Дальше