Назад в будущее - Боб Гэйл 11 стр.


Марти обошёл вокруг стола и снова обратился к Брауну, который сидел с опущенной головой.

— Док, вы должны помочь мне, — умоляющим голосом сказал Макфлай. — Только вы знаете, как работает эта машина времени.

Браун ещё ниже опустил голову и пробормотал себе под нос:

— Машина времени… я же ещё не изобрёл никакой машины времени…

Марти торопливо достал из заднего кармана джинсов свой бумажник.

— Доктор, вот, посмотрите, я вам сейчас докажу. Вот, видите, водительские права, — он сунул под нос Брауну заклеенную пластиком карточку. — Выданы в Калифорнии. Срок действия — до 1987 года. А вот — год рождения. Видите, доктор, я ведь даже не родился ещё!

Насупившись, доктор краем глаза глянул на карточку и тут же снова опустил голову. Марти спрятал права и достал из бумажника цветной фотоснимок, который был сделан после выпускного вечера Дэвида Макфлая, старшего брата Марти. На снимке были изображены Дэвид, Синтия и Марти.

— Вот фотография, смотрите! — Марти сунул карточку под нос Брауну, который рассеянно мерял свой череп антропологическим инструментом, по форме похожим на щипцы. — Это мой брат, моя сестра и я. Видите, что написано — выпускник 1984 года.

Браун очумело посмотрел на фотографию и пробормотал:

— Какая странная фотобумага…

Он снова опустил голову. Марти убрал фотоснимок в бумажник и стал трясти Брауна за плечо:

— Я говорю правду! Вы должны поверить мне! Док вскочил из-за стола и воскликнул:

— Тогда расскажи мне, парень из будущего, кто президент Соединённых Штатов в 1985 году?

— Рональд Рейган, — ответил Марти. Браун дико захохотал:

— Рональд Рейган? Киноактёр? Ха-ха-ха!

Он принялся собирать разбросанные вокруг стола чертежи и папки со схемами, намереваясь умотать.

— А кто тогда вице-президент?. Джерри Льюис [2] ? — издевательски спросил доктор, направляясь к выходу.

Браун так стремительно покинул дом, что Марти пришлось бежать за ним к мастерской, куда он направлялся.

— Док, подождите! Куда вы?

Браун остановился перед дверью мастерской и выкрикнул:

— А кто тогда жена президента — Джерри Уаймен [3] , что ли? Ладно, иди отсюда, мне надоели твои штучки! Возвращайся к себе в будущее!

Он захлопнул дверь перед носом остолбенело стоявшего Макфлая и исчез в мастерской.

— Док, послушайте! — Марти отчаянно забарабанил в дверь. — У вас на голове шишка. Я знаю, откуда она. Вы сами мне рассказывали. Сегодня вы стояли в туалете, на унитазе, чтобы повесить часы. Потом поскользнулись и упали, ударились головой. Тогда вы и придумали этот… энергетический флуксуатор, который делает возможным путешествие во времени!

Спустя секунду дверь мастерской открылась. Док странным взглядом смерил Марти и пробормотал:

— Заходи.

Освещая дорогу фарами, белый «шевроле» Брауна притормозил у щита с рекламой строительной компании на границе владений фермера Пибоди. Марти и доктор вышли из машины, держа в руках фонари.

— Она не заводилась, поэтому я оставил её здесь, — сказал Макфлай, направляясь к машине времени, забросанной для маскировки сухой травой и ветками.

Сняв маскировку, Марти повернулся к доктору. Тот дрожащей рукой вытащил из кармана пиджака измятый листок бумаги с вычерченной на нём схемой — три луча, расходящихся в разные стороны.

— Когда я упал с унитаза, я нарисовал вот это, — объяснил он, протягивая Марти схему.

Макфлай открыл дверцу машины и посветил фонариком на такую же схему на двигательной установке.

— Энергетический флуксуатор!

Браун долго смотрел на обе схемы, потом сунул листок назад в карман и радостно завопил:

— Работает! Работает! Наконец-то я придумал то, что работает!

Марти пробормотал про себя:

— С трудом работает.

Доктор дрожащими руками провёл по крыше машины:

— Нужно оттащить её назад, в лабораторию, Марти.

Мы должны вернуть тебя домой.

Марти долго возился у телевизора, присоединяя провода от видеокамеры. Наконец-то работа была окончена.

— Смотрите, док.

Браун нагнулся перед экраном, оцепенело глядя на возникшую картинку — стоянка перед большим супермаркетом, машина времени и высокая нескладная фигура в белом комбинезоне.

— Я — доктор Эммет Браун. Я нахожусь в ХиллВэлли. Сегодня — двадцать шестое октября тысяча девятьсот восемьдесят пятого года…

Браун завизжал от восторга, тыча пальцем в экран:

— Смотри, смортри! Да это же я! Как это возможно? Смотри, я старый, но волосы на голове ещё есть! А что это такое на мне надето?

— Противорадиационный костюм.

Браун выпрямился и хлопнул себя ладонью по лбу:

— Противорадиационный? Да, правильно! Нужно использовать огромное количество энергии. Ядерной энергии.

Марти решил перемотать кассету вперёд, чтобы показать Брауну результат эксперимента. Доктор наклонился над видеокамерой.

— Господи, — поражённо сказал он, — да тут целая телевизионная студия! Теперь я понимаю, почему у вас президент — актёр. Его, наверное, всё время по телевизору показывают.

— Вот, смотрите.

На экране снова появился Браун, который пояснил:

— Мне нужен ядерный реактор, чтобы создать необходимое напряжение. Машине требуется мощность в одну целую двадцать одну сотую гигаватта.

— А-а! — словно безумный заорал Браун и стал бегать по лаборатории. — Боже мой, целый гигаватт!

Он выбежал в соседнюю комнату. Марти остановил воспроизведение записи и бросился следом за Брауном с криком:

— Доктор, а что такое гигаватт?

Браун схватил стоявший на камине в комнате портрет Томаса Эдисона и, обращаясь к изображению великого инквизитора, закричал:

— Как я мог быть таким неосторожным? Гигаватт! Ну откуда у меня может быть такая мощность?

Он бухнулся в кресло с портретом в руках.

— Том, это же невозможно! Невозможно!

— Док, вам нужно только немного плутония, и все.

Браун поднялся, чтобы поставить портрет на каминную полку, и снова уселся в кресло.

— Это у вас, в восемьдесят пятом году, наверное, можно в любой аптеке плутоний купить, — уныло протянул он. — А у нас его нет. Марти, извини. Я боюсь, что ты отсюда домой не уедешь.

— Но, док, — Марти стал трясти его за полу пиджака, — я не могу оставаться здесь. У меня есть другая жизнь там, в восемьдесят пятом году! У меня девушка есть!

Браун, насупившись, сидел в кресле. Он оживился только при упоминании о девушке:

— Красивая?

— Очень! Она просто с ума по мне сходит! — Марти полез в карман и сунул под нос Брауну листовку «Спасём городские часы», на обратной стороне которой Дженнифер написала номер телефона и ещё кое-что. — Вот, смотрите, она сама это написала.

Браун хмуро взглянул на надпись «Я тебя люблю», сделанную быстрым размашистым почерком, и отвернулся.

— Док, вы моя единственная надежда, — чуть не плача, произнёс Макфлай.

Браун развёл руками:

— Марти, извини, но такая электрическая мощность может возникнуть только при ударе молнии.

Марти вскинул голову:

— Что вы сказали?

— Я сказал, что такая мощность бывает только у молнии. Но, к сожалению, никогда нельзя узнать заранее, куда и когда она ударит.

Лицо Марти прояснилось. Он расправил зажатую в руке листовку и протянул её Брауну:

— Мы знаем.

Док недоверчиво взглянул на юношу и стал читать текст на листовке. Спустя мгновение он радостно подскочил в кресле:

— Вот оно! Точно! Вот ответ! Здесь написано, что молния ударит в городские часы ровно в десять часов четыре минуты вечером следующей субботы, двенадцатого ноября. Если нам как-нибудь удастся схватить этумолнию и направить её в энергетический флуксуатор, то, вполне может быть, что у нас получится.

Назад Дальше