Встреча с представителями верхушки мафии, Беном Карделло, имела место на «нейтральной» территории: в конторе Счетовода в его мотеле. Счетовод действовал, как председатель, вместе с арбитром, человеком лет семидесяти, который сидел рядом с ним. Френк с братьями Фарго сидел с другой стороны, а Релей, представляющий Ди-Корра — с другой.
— Главное помните, — обратился Счетовод к Карделло, — что они держат где-то Митча Ди-Корра и Пита Лазетти. И грозят убить их. Если спустить им это, то ни один из старых донов не будет в безопасности на своей собственной территории.
— Анджело Ди-Корра начал это, — возразил Френк. — Он убил моего дядю и пытался убить меня, не имея на это причин. И это надо помнить.
— Мы сейчас говорим, — сказал Релей, — о проблеме похищения Митча и Лазетти в Майами. Наперекор всеобщему соглашению Счетовод кивнул.
— Это очень плохо, без сомнения. Они очень плохо сделали.
— Может быть, — сказал Релей, — эти двое уже убиты.
— Они живы, — сказал Винс. — Пока.
Бен Карделло, эмиссар комиссии донов говорил спокойно:
— Пусть они лучше и останутся живы.
— Они будут живы, если Анджело Ди-Корра не будет ничего предпринимать против нас. Если же он будет продолжать, они будут мертвы и никто их не спасет.
Карделло посмотрел на Винса.
— Ты хорошо знаешь, Винс, что парни могут рассердиться так, что убьют вас.
Наступило суровое молчание, все обдумывали сказанное Карделло. Открытый контракт от главы мафии означал, что каждый в любой момент мог безнаказанно их убить. За это полагалась награда в десять тысяч долларов.
Молчание нарушил Счетовод.
— Я согласен с серьезностью их проступка, Бен, но я думаю, мы должны подумать о провокации. Этого бы не случилось, если бы Анджело не начав сам.
Релей посмотрел на него, как на сумасшедшего.
— Ты хочешь сказать, что они поступили справедливо?
— Ты знаешь, что я не говорил этого. Я заинтересован, чтобы в городе был мир, чтобы у всех была прибыль. Мы все хотим конца этих действий, которые грозят нам неприятностями. И мы не можем не отметить, что Анджело начал войну, когда его люди убили Вито Регалбуто, достойного человека, который не обидел и мухи.
— Это был несчастный случай! — возразил Релей.
— Попытка убить меня — не несчастный случай! — возразил Френк. — Он пытался дважды убить меня из-за личных причин.
Счетовод кивнул и взглянул на Карделло.
— Это правда. Я не знаю, что вы думаете о Тони и Винсе, которые защитили Френка, но я считаю их поступок хорошим.
Карделло, казалось, согласился с этим, но не сказал ничего.
— Мы сделали это, чтобы не проливать кровь! А что сделал в ответ Ди-Корра? Он динамитом взорвал нашу строительную фирму! Считает ли кто-нибудь, что это дело законно? — спросил Тони.
— Мы здесь говорим о Митче и Лазетти. Они должны быть освобождены прежде, чем мы будем обсуждать другие вещи! — закричал гневно Релей.
— Они не будут отпущены, — сказал Винс, — пока мы не получим гарантий от Ди-Корра.
— Какого рода гарантий вы хотите?
— Подождите минутку! — закричал Релей. — Значит, вы на их стороне?
— Я ни на чьей стороне, — резко сказал Карделло. — Как сказал Орландо, мы собрались, чтобы восстановить мир в городе, чтобы каждый мог делать свое дело. — Он снова взглянул на Винса: — Какие гарантии?
— Три вещи, — сказал Винс. — Первое: не делать больше попыток убить Френки или кого-нибудь другого, принадлежащего к нашему отряду. Второе: Ди-Корра разрешает Френку присоединиться ко мне и Тони вместе со своими делами по наркотикам. Третье: Ди-Корра должен выплатить возмещение за взрыв строительной фирмы.
Карделло посмотрел на Релея.
— Согласны вы обсудить это с доном Анджело?
Релей смотрел мрачно.
— Я не могу. Он не в состоянии сейчас говорить.
Он находится сейчас под воздействием кислорода и без сознания. Вы можете убедиться в этом.
Карделло учел это.
— Если Ди-Корра так болен... Но он поручил дела вам своей семьей на период своего отсутствия, верно? — сказал он Релею. — Это значит, что вы можете говорить от его имени?
Релей колебался.
— Да, я имею право. Но я не могу согласиться платить за то, что случилось с их строительной фирмой. Я не знаю, делал ли он что-нибудь с ней.
— Черта с два! — закричал Тони. — Он это приказал и ты знаешь это!
Счетовод призвал к спокойствию.
— Согласны вы отложить вопрос о компенсации до того времени, пока Ди-Корра будет в состоянии сам обсуждать это?
Винс подумал о прибыли от продажи наркотиков и сказал:
— Если будут две другие гарантии, то да.
Карделло снова посмотрел на Релея.
— Согласны вы дать первые две гарантии от имени Ди-Корра? Я говорю свое мнение. Будет легче, если вы примете их.
Релей уже знал решение, когда услышал это.
— Хорошо. Мы согласны с этим.
Винс посмотрел ему в глаза.
— Френки присоединяется к нам и никаких нападений со стороны людей Ди-Корра? Правильно?
Релей медленно кивнул.
— Если вы выпустите Митча и Лазетти. Это для меня главное.
Винс и Тони посмотрели друг на друга. Не было нужды обсуждать это. Они получили много и теряли мало. Если Ди-Корра умрет, его организация развалится. А если он останется жив, они будут иметь Негри и Треска в его лагере и смогут нанести удар не промахнувшись при этом. В любом случае они выигрывали.
Тони взглянул на Френка.
— Если вы согласны, я присоединяюсь к вам.
Винс повернулся к Карделло:
— Это решено.
Митч и Лазетти были привезены в машине с завязанными глазами. Они понятия не имели, где их держали.
Их высадили из машины, и когда затихли звуки отъехавшей машины, они развязали повязки.
Они обнаружили, что находятся на узкой городской улице. Но они не были уверены, что находятся в своем родном городе, пока не прочитали название улицы. И пройдя квартал, они остановили такси.
Часом позже они прибыли в загородную резиденцию Ди-Корра. Местный полицейский и один из боевиков Ди-Корра стояли на посту у калитки. Узнав Митча и Лазетти, они остановили такси.
Релей стоял в холле, ожидая их. Он пожал им руки.
— Слава богу, что вы невредимы.
— Где дон? — спросил Митч.
— Еще в больнице, в Майами.
— Как он? — спросил Митч.
— Плохо, Митч. Мне не приятно говорить это тебе. Я только что звонил туда. Ему стало хуже.
Митч почувствовал, как тяжесть навалилась на него.
Лазетти посмотрел на Митча и Релея.
— Я нуждаюсь в выпивке. — Он встал и вошел в дом. Внезапно он услышал необычный звук и остановился. Повернувшись, он вместе со всеми стал смотреть в небо.
Небольшой гидроплан снижался к поместью. Пробив облачность, он опустился на поверхность озера и подрулил к лодочной станции.
Когда винт остановился, человек выпрыгнул с переднего сидения и открыл двери пассажирского салона.
По лестнице спустился Джо Люсси, а за ним шел Анджело Ди-Корра.
Митч, Релей и Лазетти достигли берега в тот момент, когда там оказались Ди-Корра и Люсси.
Митч обнял брата и заплакал. Релей изумленно смотрел.
— Ты не должен был так поступать со мной, Анджело. Я думал, ты... — он не смог закончить.
— Я вполне здоров, — сказал Ди-Корра ему.
Но выглядел он не совсем здоровым, хотя голос его был сильным, как всегда, и самоуверенным. Митч посмотрел на брата.
— Что ты собираешься делать?
— Делать? Я уничтожу этих негодяев раньше, чем они подумают.
Пит Лазетти засмеялся.
— Они, конечно, будут удивлены. Они считают, что ты еще в больнице.
Анджело Ди-Корра улыбнулся, но его улыбка была неприятной.
— Они узнают, что я здесь, — сказал он, — и это будет последним, что они узнают.