Храм - Мэтью Рейли 43 стр.


Рене и Рейс вместе вжались в стену лодочного ангара.

Ули покинул их буквально только что и направился вдоль стены в сторону кратера и северного подвесного моста.

Рене заглянула за широкую дверь ангара рядом.

Внутри было пусто, в том числе большой участок между застекленными помещениями справа и местами для стоянки слева.

Поблизости не было ни души.

Она кивнула Рейсу.

Готов?

Рейс ответил на ее знак, покрепче сжав свой «глок».

Готов.

Рене без слов быстро нырнула внутрь, держа наготове G-11.

Профессор собрался последовать за ней, но у него за спиной внезапно открылась еще одна дверь, и ему пришлось тут же упасть на землю и укрыться за старой бочкой из-под масла.

Молодой нацистский техник в белом халате, неловко держа в руке рацию, выбежал из открытой двери и поспешил по тропе в сторону мусорной ямы.

У Рейса глаза полезли на лоб.

Он шел к мусорной яме, где найдет мертвого нациста и больше никого.

— Черт, — сказал Рейс. — Ули...

Настало время принимать решение. Он мог пойти за техником, и что потом? Хладнокровно его убить? Несмотря на все, через что он прошел, Рейс не был уверен, что сможет убить человека. С другой стороны он может предупредить Ули. Да, это намного лучше.

Поэтому вместо того, чтобы последовать за Рене в ангар, Рейс поспешил вдоль стены склада к кратеру и Ули.

* * *

Ули добрался до северного подвесного моста.

Он простирался вдаль, бесстрашно устремляясь над головокружительной семисотфутовой пропастью. Его стальные витые поручни сходились и исчезали вдалеке словно пара железнодорожных рельсов, заканчиваясь в четырехстах ярдах впереди крошечными пятнышками у входа в контрольную кабину.

— Унтершарфюрер, — неожиданно раздался голос у него за спиной.

Ули обернулся и обнаружил, что стоит перед Генрихом Анистазе.

— Что вы делаете? — задал вопрос Анистазе.

— Я хотел узнать, не нужна ли помощь оберстгруппенфюреру и доктору Веберу, — ответил Ули, но излишне быстро.

— Вы ликвидировали двух пленников?

— Да, сэр, я это сделал.

— Где Дитер? — спросил Анистазе.

— Он пошел в туалет, — солгал Ули.

* * *

В этот момент посланный Анистазе техник добрался до мусорной ямы.

Он сразу же увидел лежащее в грязи лицом вниз тело Дитера, из дырки в затылке сочились кровь и мозги.

Американцев и Ули не было.

Он поднес рацию ко рту.

* * *

— Герр Обергруппенфюрер, — в наушнике Анистазе раздался голос техника.

— Да.

Анистазе продолжал стоять рядом с Ули у северного подвесного моста. Четыре пальца левой руки нацистского начальника беззвучно постукивали по брючине, пока он слушал голос в своем наушнике.

— Дитер мертв, сэр. Повторяю, Дитер мертв. Я нигде не вижу пленников и унтершарфюрера Кара.

— Спасибо, — сказал, глядя на Ули, Анистазе. — Большое спасибо.

Холодные черные глаза Анистазе впились в глаза Ули.

— Где пленники, унтершарфюрер?

— Прошу прощения, герр обергруппенфюрер?

— Я спросил, где пленники?

Ули увидел, как в правой руке Анистазе появился «глок».

* * *

Рене с оружием наготове бесшумно двигалась по лодочному ангару.

Рейс не последовал за ней, и она гадала, что с ним произошло. Но она не могла ждать, у нее были дела.

В лодочном ангаре все еще было тихо. Справа в туннеле застыл конвейер. В помещении никого не было видно.

Завелся двигатель.

Рене обернулась и увидела, как медленно дернулись лопасти винта «Белл Джет Рейнджера».

Она увидела пилота, лежавшего на полу кабины и не замечавшего ее присутствия. Он занимался починкой вертолета.

Внезапно лопасти вертолетного винта с пронзительным гулом завертелись быстрее, и оглушительный рев от их движения заполнил все огромное пространство лодочного ангара, Рене едва не вздрогнула.

Если бы не рев винтов, то она может быть и услышала, как к ней подкрадываются.

Но она ничего не слышала.

Когда Рене с винтовкой наготове двинулась к пилоту и вертолету, ее ударили чем-то тяжелым по затылку. Они полетела вперед и тяжело упала на землю.

* * *

— Герр обергруппенфюрер, — сказал Ули, стоя на краю огромного кратера с поднятыми руками. — Что вы...

«Глок» в руках Анистазе выстрелил — один выстрел, который попал Ули в живот. Ули упал на землю.

Анистазе стоял над ним с пистолетом в руке.

— Итак, унтершарфюрер. Я полагаю, что ты тоже ублюдок из ФУР?

Ули катался по земле у ног нацистского командира, сжимая зубы в агонии.

— Ответа нет, — сказал Анистазе. — Ладно. Как ты посмотришь на то, что я буду по одному отстреливать пальцы на твоей правой руке, пока ты не скажешь, на кого работаешь. А когда я закончу с одной рукой, то займусь другой.

Ули что-то пробормотал.

— Ответ неправилен, — сказал Анистазе, целясь Ули в руку и нажимая курок.

Пистолет выстрелил в тот момент, когда из-за ближайшего угла на Анистазе внезапно налетел Уильям Рейс, ударив его в бок и выбив у него из руки «Глок».

Они неуклюже упали, отскочив от одной из поддерживавших мост опор. Правая нога Анистазе оказалась за краем кратера, и он выбросил руку, которой словно клещами, ухватил руку профессора, и пока тот не понимал, что происходит, они оба покатились через край рудника вниз по склону кратера.

К счастью земляные стены рудника не были строго вертикальными, их крутизна составляла градусов семьдесят пять или около того. Поэтому они падали быстро, но не прямо вниз. Оба мужчины, катясь вниз по стене кратера, поднимали клубы пыли, Они проскользили полных девяносто футов, пока вместе не приземлились на плоскую твердую поверхность.

* * *

Рене в ангаре тоже оказалась на земле, у нее из глаз посыпались искры.

Она перекатилась на спину как раз в тот момент, когда второй нацистский техник собирался ударить ее трубой по лицу. Она перекатилась еще раз, и труба лязгнула по доскам пола в нескольких дюймах от ее головы.

Сделав сальто, она вскочила на ноги, ища свое оружие. Ее G-11 лежал вне досягаемости на земле в четырех футах от нее, отлетев при падении от удара трубой по затылку.

Техник снова замахнулся на нее.

Рене пригнулась, труба прошла у нее над головой. Затем агент подскочила и ударила техника прямо в лицо так, что он отлетел.

Он ударился спиной о пульт управления на стене. При ударе он, должно быть, нажал на кнопку, предположила Рене, поскольку где-то в стенах ангара раздался зловещий лязг механизма, и неожиданно начала двигаться лента проходившего по ангару конвейера.

* * *

Рейс и Анистазе дернулись вперед.

После девяностофутового падения в открытый рудник они оба пребывали в изумлении и едва успели встать на ноги, когда земля у них под ногами накренилась вперед.

Рейс слегка пошатнулся и посмотрел себе под ноги.

Под ним была вовсе не твердая земля, а нижний конец ленты транспортера, которая выходила на поверхность в лодочном ангаре.

Только теперь она двигалась вверх.

Рейс развернулся и успел увидеть, как ему в лицо движется четырехпалый левый кулак Анистазе. Удар немецкого командира достиг своей цели, и профессор мешком упал на широкую ленту транспортера. Анистазе стоял над ним.

Мир внезапно потемнел.

Сначала Рейс не понял, что произошло. Транспортер затащил его и Анистазе в длинный темный туннель, который вел вверх.

* * *

Рене сражалась с техником в похожем на пещеру лодочном ангаре под оглушительный рев быстро вращавшихся винтов «Белл Джет Рейнджера».

Техник опять ударил Рене трубой, но не попал из-за того, что она отступила, и в этот момент она заметила, что пилот вертолета смотрит прямо на нее.

Пилот начал выбираться из вертолета, когда в дверях ангара появился молодой техник, ходивший к мусорной яме в поисках Ули.

Рене видела обоих. Уклоняясь от очередного удара первого техника, она плавным движением сорвала со своего пояса две гранаты, которые Ули позаимствовал у мертвого нациста, выдернула чеки и бросила обе через лодочный ангар.

Они разлетелись в разные стороны: одна держала курс на понтон с посадочной площадкой и вертолет, а другая полетела в сторону стоявшего в дверях молодого техника.

Один, тысяча...

Два, тысяча...

Три, тысяча...

Техник в дверях на секунду позже, чем следует, понял, что скачет в его сторону. В последнюю секунду он попытался двинуться, но недостаточно быстро. Граната взорвалась вместе с ним.

Вторая граната остановилась прямо под обтекаемым белым «Белл Джет Рейнджером». Она взорвалась, расколов кабину вертолета и мгновенно убив пилота. Взрыв полностью уничтожил шасси вертолета, вынудив его упасть с высоты четыре фута и расколоться о понтон. Он встал на фюзеляж, но винты продолжали быстро вращаться.

* * *

Двигаясь сквозь темноту, Рейс и Анистазе продолжали бороться.

Профессор сражался на пределе физических сил, нанося удары наобум, иногда попадая, но чаще промахиваясь. Немец дрался намного лучше и вскоре уронил Рейса на спину, прижал его к земле и уверенно парировал его удары.

Анистазе вытащил финку из ножен на лодыжке. Даже в темноте крутого туннеля Рейс видел опускавшееся к его лицу длинное сверкающее лезвие.

Он схватил Анистазе руками за запястье и не давал опустить нож, но нацист с усилием опускал лезвие все ближе к левому глазу профессора.

Внезапно крутой угол движения транспортера изменился, и им в глаза ударил резкий свет. Оба потеряли равновесие, что дало Рейсу шанс выбить нож.

Профессор быстро огляделся вокруг.

Он снова оказался в лодочном ангаре.

Просто придавленный Анистазе он теперь ехал на ленте транспортера в горизонтальном положении.

К несчастью для обоих, лента транспортера тащила их к быстро вращавшимся лопастям «Белл Джет Рейнджера», которые, принимая во внимание то факт, что от гранатного взрыва он утратил шасси, вращались как горизонтальная циркулярная пила в трех футах над лентой.

Лопасти винта были в десяти футах и быстро вращались.

Девять футов.

Анистазе их тоже увидел.

Восемь футов.

Рейс видел, что Рене борется с техником у стены. Рев превратившегося в пятно вертолетного винта гремел по похожему на пещеру ангару.

Семь футов.

Анистазе решил применить новую тактику. С огромной силой он поднял Рейса за лацканы и держал его на вытянутых руках так, что шея профессора оказалась на уровне вращающихся лопастей.

Шесть футов.

* * *

Рене продолжала сражаться с первым техником. Между ударами она видела, как Рейс и Анистазе сражаются на транспортере, как Анистазе поставил профессора на колени и держит его на расстоянии от себя.

Ее глаза расширились от ужаса.

Анистазе собирался с помощью лопастей вертолета отрубить Рейсу голову.

Пять футов.

Она заметила на стене панель управления. Панель, которая запускала и останавливала транспортер...

Четыре фута.

Рейс заметил вращающиеся лопасти у себя за спиной и понял, что Анистазе собирается делать.

Три фута.

* * *

Профессор попытался двинуться, попытался сражаться. Но все было бесполезно. Анистазе был слишком силен. Рейс посмотрел в глаза противника и обнаружил там только ненависть.

Два фута.

Приближалась верная смерть. Рейс закричал от безнадежности.

Именно в этот момент Рене уклонилась от очередного удара и, быстро рванувшись за спину техника, грубо схватила его за волосы и сильно стукнула головой о панель управления на стене.

Транспортер остановился.

Задняя часть шеи профессора резко остановилась в дюйме от вращающихся лопастей.

На лице Анистазе появилось удивленное выражение.

— Какого хрена?..

Рейс воспользовался удобным случаем и сильно ударил нациста коленом в пах.

Анистазе завопил.

Рейс схватил его за лацканы.

— Улыбнись, ублюдок, — сказал Рейс.

С этими словами он упал на ленту транспортера и быстро откатился назад, дернув Анистазе вперед и засунув шеей прямо в похожие на циркулярную пилу лопасти вертолета.

Лопасти винта прошли сквозь шею Анистазе словно бензопила сквозь масло, одним ровным разрезом отделив его голову от тела.

Фонтан крови забрызгал все лицо лежавшего на транспортере и продолжавшего держать Анистазе Рейса.

Профессор быстро отбросил тело и скатился с ленты.

Назад Дальше