Железный тигр - Джек Хиггинс 12 стр.


Хан безнадежно пожал плечами:

– Ну что с ним поделать? Он даже отказался от солдат, которых я послал ему. Вот сейчас кто охраняет моего сына, надежду Бальпура?

– А кто в Бальпуре захочет его обидеть? – возразил отец Керриган.

Хан вздохнул:

– Вы видите теперь, мисс Тейт, я не правлю даже в своем собственном доме!

– Если вам надо это знать, то в этот момент с мальчиком сидит старая Нерида, – ответил отец Керриган. – Она скорее даст отрезать себе руку, чем отойдет от него, прежде чем я вернусь.

– А вы видели сегодня Керима? – спросил хан у Джанет. – Он хорошо себя чувствует?

Она кивнула:

– Но все еще слаб. Травмы такого рода всегда являются шоком для всего организма, особенно у детей.

– Пусть поправляется. Через три года он станет мужчиной. По нашим обычаям, должен быть представлен народу, должен быть готов сменить меня на троне, если потребуется. Вот почему я очень беспокоюсь и хочу, чтобы он поехал в Америку по возможности незамедлительно.

– Нам придется подождать еще несколько дней, – ответил отец Керриган. – Я уверен, что мисс Тейт согласна со мной.

Хан взглянул на нее, и она кивнула:

– Думаю, что отец Керриган прав. И у нас еще есть время в запасе, Керим будет здесь не позже месяца со дня операции.

Хан широко развел руками:

– Тогда я должен поклониться вам. Вы играете в шахматы, мисс Тейт?

– Боюсь, что не очень хорошо.

– Зато отец Керриган считает себя мастером. Это беспокоит меня и часто вынуждает доказывать ему обратное.

– В самом деле?! – воскликнул священник, отодвигая стул и поднимаясь со стаканом бренди в руке. – Если ваше высочество соизволит пройти в наше обычное место, мы могли бы приступить к делу, чтобы заставить вас взять свои слова обратно.

– С удовольствием.

Хан встал и вопросительно посмотрел на остальных.

– Джентльмены?

Хамид посмотрел на Драммонда и Шер Дила.

– Партию в бильярд?

Оба согласно кивнули, и Чанг посмотрел на Джанет.

– А мы с мисс Тейт остаемся вдвоем. С разрешения хана я мог бы показать ей некоторые сокровища дворца?

– Пожалуйста, покажите. Мне потребуется не более часа, чтобы поставить на место этого обуянного гордыней священника.

– Ну, это мы еще посмотрим, – сказал отец Керриган с наигранным гневом, и они вышли.

Хамид, Шер Дил и Драммонд улучили момент и обменялись мнениями насчет полученного Главным штабом индийской армии сообщения о стычках патрулей в районе Ладаха. Чанг присоединился к ним, а Джанет подошла к окну посмотреть на сад.

Он был очень красив. Вдоль террасы стояли громадные вазы в греческом стиле. В них росли карликовые ирисы, а ночной воздух был заполнен запахом тропических цветов. Вокруг стояли стройные кипарисы, словно часовые, темнея на фоне неба при полной луне.

Чанг остановился около нее:

– Впечатляющий контраст, не правда ли? Здесь собрана вся красота мира. Что может быть красивее ночного сада? А за этими стенами несчастная бедная страна, где надо бороться даже за нищенское существование.

– И всегда так было?

Он кивнул:

– В старые времена эти люди врывались в Индию как волки. И их имена были синонимом жестокости. Но эти дни прошли. Теперь они вынуждены жить внутри страны, которая мало что может им дать.

– И ничего нельзя сделать?

Он пожал плечами:

– Кто знает? Брейкенхерст может открыть что-нибудь в результате своих изысканий, какие-нибудь месторождения или еще что. У хана много надежд, но я сомневаюсь, что они сбудутся. Брейкенхерст уже не первый геолог, который понапрасну теряет здесь время.

– А Хамид сказал мне, что официальный Пекин претендует на Бальпур.

– И на Непал, и на Бутан, и даже на часть Ассама. – Он пожал плечами. – Слова, все слова.

Но интересно отметить, что в старые времена Бальпур был частью Китайской империи. Пойдемте, я кое-что вам покажу.

Они вернулись в зал, прошли в центральный холл, и он открыл другую дверь.

В комнате было темно. Джанет услышала звук выключателя, но оказалась совершенно неподготовленной к тому, что последовало за этим.

С каждой стороны комнаты стояли стеклянные шкафы с внутренним светом, поэтому казалось, что они как бы плавают в темноте. Но не это, а содержимое шкафов вызвало у нее вздох восхищения. Там была самая изумительная коллекция керамики, которую она когда-либо видела.

Там были алебастровые вазы, такие тонкие, что казались прозрачными, черно-красная поливочная посуда, такая яркая, словно только что из рук гончара.

Большинство изделий были из Китая, а на остальных лежала печать китайского влияния. Тут же была коллекция статуэток, подобных той, что она рассматривала в доме Драммонда.

– У Джека есть одна такая, – заметила она. – Он сказал мне, что это греко-буддистский стиль.

– Это правда. Как вы, вероятно, знаете, Александр Великий завоевал Индию. Удивительно, что греческая культура проникала через все границы, в том числе и в Индию, а они в своей литературе даже не упоминают его имени.

Она протянула руку и дотронулась до тонкого прекрасного кувшина для вина, который, судя по сетке паутинных линий на его поверхности, был искусно склеен кусочек к кусочку из многих осколков.

– А где это нашли?

– В погребальном кургане южнее столицы, на берегу реки. Таких мест много. Вам надо бы посмотреть некоторые из них, пока вы здесь. Есть и руины буддистского монастыря, неподалеку от миссии. Просто дух захватывает, особенно при лунном свете. Очень рекомендую.

Чанг галантно улыбнулся, и Джанет заколебалась, но ее выручило появление в комнате Хамида.

– Так вот вы где!

– А я думала, что вы играете на бильярде, – удивилась она.

– Мы менялись и играли на выбытие. Джек и Шер Дил оказались слишком сильными игроками для меня.

– Мистер Чанг показывал мне ханскую коллекцию. А я и не думала, что китайцы имели здесь такое влияние в древние времена.

– И понятно почему, – ответил он. – Этот проклятый Богом край зависел от них экономически даже в те далекие дни.

Чанг посмотрел на часы.

– Уже поздно. Я на самом деле думаю, что мне пора. Оставляю мисс Тейт на ваше попечение, майор.

Он быстро вышел, а она повернулась к Хамиду со вздохом:

– А мне и на самом деле жаль его. Мы тут стояли и говорили о блеске китайской истории, а ему нельзя даже считать себя частью этой страны. Это просто ужасно, быть изгнанным со своей родины.

– Трагедия двадцатого века, – изрек Хамид. – Он нравится вам?

– Трудно сказать. Он может быть приятным, но я чувствую, что он как-то смотрит на меня... вы понимаете?

– Блестяще. А как насчет Шер Дила?

– Он просто чудо. Так изумительно корректен, так...

Она заколебалась, и Хамид фыркнул.

– Так: похож на англичанина? Имперский налет еще очень силен. В свое время в Сандхерсте он был рыцарем чести. И до самого сорок пятого года был полковником индийской армии.

– Ну а что потом стряслось?

– Много лет Индия стремилась проводить политику мира. Неру считал, что такой нейтралитет будет всеми уважаться. Многие люди, такие, как Шер Дил, не были согласны с ним и прямо заявляли об этом. И когда начали сокращать армию, им пришлось уйти первыми.

– И так Шер Дил попал сюда?

– Да, командовать армией хана из семидесяти пяти солдат, большинство из них наняты в Индии. Местным жителям не очень-то идет форма. – Он рассмеялся. – Но такая ночь, как эта, создана для любви и радости и больше ни для чего. Я хочу показать вам красоты этого сада.

– Что уже сделал мистер Чанг.

– У меня это получается куда лучше.

Назад Дальше