Эдип
Ужель, старик бесчестный – ведь и камень
Способен в ярость ты привесть! – ответ свой
Ты утаишь, на просьбы не склонясь?
Тиресий
Мое упорство ты хулишь. Но ближе
К тебе твое: его ты не приметил?
Эдип
Как речь твоя для города позорна!
340Возможно ли без гнева ей внимать?
Тиресий
Что сбудется, то сбудется и так.
Эдип
К чему ж молчать? Что будет, то скажи!
Тиресий
Я все сказал, и самый дикий гнев твой
Не вырвет слова из души моей.
Эдип
Да, все скажу я, резко, напрямик,
Что видит ум мой при зарнице гнева.
Ты это дело выносил во тьме,
Ты и исполнил – только рук своих
Не обагрил. А если б зрячим был ты,
Убийцей полным я б назвал тебя!
Тиресий
350 Меня винишь ты? Я ж тебе велю —
Во исполненье твоего приказа
От нас, от граждан отлучить себя:
Земли родной лихая скверна – ты!
Эдип
Напрасно мнишь ты, клеветник бесчестный,
Избегнуть кары за слова твои!
Тиресий
Меня спасет живая правды сила.
Эдип
Уж не гаданью ль ею ты обязан?
Тиресий
Тебе; ты сам раскрыть ее велел.
Эдип
Скажи еще раз, чтоб понятно было!
Тиресий
360 Ужель не понял? Иль пытать решил?
Эдип
Не ясно понял; повтори еще раз!
Тиресий
Изволь: убийца Лаия – ты сам!
Эдип
Сугубой лжи – сугубое возмездье!
Тиресий
Велишь наполнить возмущенья меру?
Эдип
Что хочешь молви: речь твоя – лишь дым.
Тиресий
В общенье гнусном с кровию родной
Живешь ты, сам грехов своих не чуя!
Эдип
Уйти от кары поношеньем мнишь ты?
Тиресий
Да, если сила истине дана.
Эдип
370 Есть в правде сила, есть, но не в тебе —
В тебе ж угас и взор, и слух, разум.
Тиресий
Ах, бедный, бедный! Тот упрек безумный —
Его от всех услышишь скоро ты.
Эдип
Сплошная ночь тебя взрастила; гнев твой
Не страшен света радостным сынам.
Тиресий
Не мне тебя повергнуть суждено:
Сам Аполлон тебе готовит гибель.
Эдип
Креонта ль слышу вымысел – иль твой?
Тиресий
Оставь Креонта; сам себе ты враг.
Эдип
380О власть, о злато, [26] о из всех умений
Уменье высшее среди людей —
Какую зависть вы растить способны!
Я ль добивался этого престола?
Мне ль не достался он, как вольный дар?
И что ж? Креонт, мой верный, старый друг,
Из-за него меня подходом тайным
Сгубить задумал! Хитрого волхва
Он подпускает, лживого бродягу,
В делах наживы зрячего, но полной
В вещаниях окутанного тьмой!
390Скажи на милость, где явил ты Фивам
Искусства достоверность твоего?
Когда с кадмейцев хищная певица [27]
Живую дань сбирала – почему
Ты не сказал им слова избавленья?
А ведь решить ту мудрую загадку
Способен был не первый встречный ум —
Тут было место ведовской науке!
И что же? Птицы вещие [28] молчали,
Молчал и бога глас в груди твоей;
И я пришел, несведущий Эдип.
Не птица мне разгадку подсказала —
Своим я разумом ее нашел!
И ныне ты меня замыслил свергнуть,
400Чтобы с Креонтом дружбу завести!
На горе ж вы (и ты, и твой учитель)
Себе самим – надумали наш город
От скверны очищать! И если б я
В тебе не видел старика – я карой
Заслуженной бы вразумил тебя!
Корифей
Нам так сдается: и в его вещаньях
Пылает гнев, и, царь, в твоем ответе.
Не он спасет нас; лучше б обсудить,
Как нам исполнить Аполлона волю.
Тиресий
Ты – царь, не спорю. Но в свободном слове
И я властитель наравне с тобой.
410Слугою Феба, не твоим живу я;
Опека мне Креонта не нужна.
Ты слепотою попрекнул меня!
О да, ты зряч – и зол своих не видишь,
Ни где живешь, ни с кем живешь – не чуешь!
Ты знаешь ли родителей своих?
Ты знаешь ли, что стал врагом их злейшим
И здесь, под солнцем, и в подземной тьме?
И час придет [29] – двойным разя ударом,
И за отца, и за родную мать,
Тебя изгонит из земли фиванской
Железною стопой проклятья дух,
И вместо света тьма тебя покроет.
420Где не найдешь ты гавани стенаньям?
Где не ответит крикам Киферон, [30]
Когда поймешь, что к свадьбе в этом доме
С добром ты плыл, но не к добру приплыл,
И все иные беды, от которых
Ты станешь братом собственных детей!
Теперь, коль хочешь, поноси Креонта
И речь мою, но скоро в целом мире
Не будет доли горестней твоей!
Эдип
Невыносима клевета такая!
430Сгинь, дерзкий волхв! Скорей уйди отсюда
К себе обратно и оставь мой дом!
Тиресий
И не пришел бы, если б ты не звал.
Эдип
Не знал же я, что вздорных слов наслышусь
Из уст твоих; а то б не звал, поверь!
Тиресий
По-твоему, я вздорен; что ж! Но мудрым
Я звался – у родителей твоих.
Эдип
О ком сказал ты? Кто меня родил?
Тиресий
Родит тебя – и сгубит – этот день.
Эдип
Опять загадка! Кто тебя поймет?
Тиресий
440Не ты ль загадок лучший разрешитель?
Эдип
Коришь меня за то, чем я велик?
Тиресий
В твоем искусстве [31] и твоя погибель.
Эдип
Зато я землю спас – она важнее.
Тиресий
Я ухожу.
(Мальчику)
Веди меня, мой сын.
Эдип
Да, уходи! Досаден твой приход
И беспечально будет удаленье.
Тиресий
Что ж, я уйду, но раньше дам ответ вам
На ваш вопрос. Тебя не устрашусь я —
Меня низвергнуть не тебе дано.
Внемли: тот муж, которого ты ищешь
450С угрозой кары, Лаия убийца —
Он здесь! пришлец – таким его считают;
Но час придет – фиванцем станет он,
Без радости отчизне приобщенный.
На слепоту взор ясный променяв,
На нищенство – державное раздолье,
Изгнанником уйдет он на чужбину,
Испытывая посохом свой путь.
Узнает он, что он своим исчадьям —
Отец и брат, родительнице – вместе —
И сын и муж, отцу же своему —
460Соложник и убийца. Вот ответ мой!
Теперь иди и взвесь его, и если
Хоть каплю лжи ты в нем найдешь – в вещаньях
Считай меня невеждой навсегда!
Оба уходят: Тиресий в город, Эдип во дворец.
Стасим Первый
Хор
Строфа I
Кто он, чью длань вещего бога
Со скалы дельфийской
Примерил взор – страшного дела
Тайный совершитель?
Пора ему в глубь пустынь
Коней-летунов быстрей
Бежать без оглядки.
Среди зарева молнии гонит его
470Вседержавного Зевса разгневанный сын,
И рой неотступных
Мчится вслед Эриний. [32]
Антистрофа I
Раздался клич – клич с белоснежных
Круч святых Парнаса: [33]
Заросший след тайного мужа
Все раскрыть стремятся.
Он рыщет в глухом лесу,
В пещерах угрюмых гор,
Как зверь бесприютный:
Одинокой стопою скитается он,
480Лишь бы грозных вещаний тропу обмануть
Они ж неустанно
Над главой кружатся.
Строфа II
Страшных забот думы вспугнул
В сердце моем мудрый пророк;
Верить невмочь спорить невмочь,
Как мне решить, знать не могу.
Ни на прошлое надежды, ни на будущее нет —
Но не знал я никогда,
490Чтобы Лаий Полибиду [34] супостатом выступал,
Не услышал и теперь.
Где ж улика того дела, где свидетель у меня
Против славы всенародной,
Что Эдипа осенила навсегда?
Не поверю, чтоб убийство он свершил.
Антистрофа II
Боги одни – Зевс, Аполлон —
Долю людей призваны знать;
Что же пророк? может ли он
500Даром святым нас превзойти?
На сомненье нет ответа; но лишь мудростью велик
Человек перед людьми.