Колдовская любовь - Кэтлин Морган 15 стр.


До Брианны никто не ждал от него помощи, тем более не просил о ней. Правда, его наниматели хорошо платили Эйдану за службу, но они могли обойтись и без него. Брианна же, он был в этом уверен, без него обойтись не сможет.

Дело не кончится помощью Анакреону. Это уж точно. Однако отказывать Брианне становилось с каждым разом все труднее и труднее. Кроме того, если удастся уничтожить Морлоха, его злые, отравляющие ветры перестанут дуть в этом краю. Тогда можно будет оставить здесь Брианну, как он и хотел сделать. А еще мать. Мать, которой он даст утешение… Решено! Он сразится с Морлохом. Может быть, тогда этот старик отстанет от него.

Он пожал плечами и насмешливо улыбнулся, словно сдаваясь.

— Ладно! Пусть будет так, как ты хочешь, мама. Что я должен делать?

Айслин нежно посмотрела на сына:

— Ах, Эйдан, слава Святым угодникам! Я знала, что ты нас не подведешь. Вы с Брианной — наша последняя надежда!

— Вот как? — Он саркастически рассмеялся. — Тогда действительно положение Анакреона отчаянное, если спасти его могут лишь девочка и изгой.

Брианна улыбнулась ему:

— Не отчаянное, мой господин, скорее ему повезло.

Он посмотрел в ее ясное лицо и снова улыбнулся:

— Ты, девочка, всегда и во всем видишь хорошее.

— Морлох встретил в вас, милорд, достойного противника. Значит, для Анакреона еще не все потеряно.

— Да, ты поистине могущественный противник, — согласился Оленус. — Но исполнение пророчества невозможно и без Брианны. Она свет во мраке твоей души, — сказал он, переводя взгляд с Брианны на Эйдана. — Она надежда рядом с твоим отчаянием. Она мечтательница рядом с твоей практичностью. Она обладает Силой, которой нет у тебя.

Он махнул Брианне:

— Возьми меч, дитя. Подними его, и я научу тебя, как вызывать твою Силу.

Брианна нерешительно взглянула на Эйдана. Мгновение он колебался, затем кивнул в знак согласия.

— Вреда от этого не будет, девочка. Все равно, удастся это тебе или нет. А если монах говорит правду, чему бы он тебя ни научил, в конце концов нам это только поможет.

— Как вам будет угодно, мой господин. — Брианна шагнула к мечу, который Эйдан положил к ногам королевы. Осторожно прикоснувшись к нему, она помедлила, затем взяла в руки и повернулась к Оленусу: — Что я должна делать теперь?

— Сядь. Закрой глаза. Забудь о том, что вокруг, — ровно, тихо заговорил старый учитель. -

Уйди глубоко в себя, туда, где не видят глаза, но зорко сердце. Затем слушай и жди. Кэрлин придет к тебе. Она опустилась на стул с мечом в руке.

— Что я должна сделать, когда Кэрлин придет? — Глаза Брианны беспокойно блестели в полумраке. — Я же никогда не разговаривала с магами, ну кроме тебя, конечно. Он, наверное, решит, что я глупая и легкомысленная.

— Он решит, что ты добрая, умная и храбрая девушка, какая ты и есть на самом деле. Ты нужна ему, Брианна, так же как он нужен тебе. Он одинок, измучен и озлоблен после всех этих лет заключения в своей каменной темнице. Ты — ключ к его свободе… и победе над Морлохом.

Глаза Оленуса ободряли, внушали чувство уверенности.

— Не бойся, дитя. Кэрлин с радостью встретит тебя.

Брианна попыталась улыбнуться, но губы ее дрожали.

— Тогда я должна отправиться к нему. Бедный, он так долго страдал. А я могу помочь ему. Могу… Я попробую.

С этими словами она прижала к себе меч и закрыла глаза. Она заставила себя расслабиться, дышать медленно и глубоко. Сердце билось ровно и спокойно. Его ритм убаюкивал ее. Тишина окутала девушку, подхватила и понесла куда-то. Вдруг Брианна увидела, как летит по спирали в черную пустоту и только в самом конце этой тьмы светится огонек.

Ей вдруг стало страшно. Она захотела остановиться, но не смогла. Кто-то тащил ее в эту тьму, все дальше и дальше, пытаясь завладеть ее разумом. Но кто это?

Кэрлин. Это должен быть он. И бояться нечего, уговаривала она себя. Он ведь добрый и благородный. Но еще он измучен и одинок, и отчаяние владело им. Что если он захочет, чтобы она разделила его одиночество, и оставит ее навсегда в Камне души? Кто знает, что сделали с ним долгие годы заточения? Остался ли он добрым и хорошим? Или уже нет?

Сомнения охватили ее, разрастались, пока не превратились в безумный, всепоглощающий страх. Она должна вернуться, пока еще не поздно. Эта Сила, это слияние умов не для таких, как она!

Крик, безмолвный, удушающий, замер на ее устах. Она боролась с собой, пытаясь уцепиться за что-нибудь, чтобы вырваться отсюда. Наконец она почувствовала, что карабкается вверх, прочь от слабого свечения. Радость ее была неописуемой.

Затем в голове Брианны мелькнул образ Эйдана. Что станется с ним, если она уклонится от встречи? Он все равно найдет Морлоха, а она не сможет оказать ему ни малейшей помощи. Эйдану она могла дать только Силу Камня души… и еще свою любовь. Ради него она обязана встретиться с магом.

Она повернула назад, к огоньку, и ее вновь подхватила волна страха. Но девушка справилась с собой и устремилась к свету. Странно, однако, на этот раз, когда свет стал ярче, страх ее пропал. Она услышала голос, глубокий, звучный, согретый благодарностью, манящий ее.

— Иди сюда, Брианна. Иди, слейся со мной и учись. Познавай, потому что лишь с ростом твоих знаний возрастает твоя Сила, и тогда ты сможешь освободить меня.

Она двинулась к нему охотно, даже радостно, сердце ее было переполнено счастьем и верой. Из света ей навстречу шагнул Кэрлин. Сияющий ореол окружал его. Он был стар, волосы его были белы, как снег, длинная борода развевалась. В темных глазах светился ум. Таких она никогда не видела. Она улыбнулась в ответ.

— Столько еще впереди трудностей, — начал он, — столько боли и сердечных мук предстоит тебе, когда ты вступишь в борьбу за душу Эйдана. Морлох жаждет ее так же страстно, как ты. Чтобы заполучить ее, он ни перед чем не остановится. Берегись, Брианна, и не теряй надежды, что бы ни случилось. Без Эйдана даже моих сил не хватит, чтобы победить Морлоха.

— Но почему? — удивилась она. — Какую роль в этом играет Эйдан? Почему он так нужен Морлоху?

— Со временем ты узнаешь ответ, хотя он может оказаться ужасным. А пока верь, ты нужна Эйдану. Ты теперь его жена. Растопи лед в его душе, войди в его сердце. В этом единственное его спасение.

— Но я не могу. Мы ведь…

— Все не так, как кажется на первый взгляд, — Кэрлин поднял руку, вынуждая ее замолчать. — Но многое трудно понять и еще труднее принять. Со временем ты все поймешь. А пока просто верь. — Он улыбиулся. — Как давно я ни с кем не разговаривал! Было очень приятно побеседовать с тобой. Ты придешь навестить меня снова? Нам еще многое надо обсудить, и тебе многому надо научиться. Брианна кивнула:

— Да. Расскажи мне, как освободить тебя из камня?

— Потерпи. Сразу такое сделать невозможно. Но потом — да, я научу тебя. В тебе есть волшебная сила, Брианна, более чистая и светлая, чем та, которой обладает Эйдан. Только благодаря тебе, твоей любви и терпению он сможет противостоять Морлоху.

— Но как? Что может дать моя любовь? Скажи мне! Научи меня! Я сделаю все…

— Я знаю это. Хорошо знаю. — Он махнул рукой. — А теперь тебе пора, Брианна. Возвращайся к нему. Если ты сейчас задержишься со мной, это может причинить тебе вред. Я позову тебя, когда придет время.

— До свидания, — пробормотала она, чувствуя, как что-то тянет ее обратно. — До свидания, до встречи.

Снова ее поглотила тьма, потом рев ветра в ушах и наконец безмолвие. Безмолвие, в котором ее обострившиеся чувства различали слабые вздохи, шелест портьер и легкое движение. Она открыла глаза.

Оленус улыбался ей.

— Ты видела Кэрлина? Как он? С ним все в порядке? — Да, -кивнула Брианна.

Эйдан шагнул вперед, стал перед ней.

— Что произошло, девочка? Ты на самом деле видела этого мага?

Она поднялась со стула.

— Да, Эйдан, да!

— Какой же мудростью он с тобой поделился? Рассказал, как победить Морлоха? Брианна покачала головой:

— Нет, пока нет. Но Кэрлин пообещал научить меня всему, что нужно. Только попозже. — Она подала ему меч. — А тем временем мы должны отправиться в наш поход, как собирались.

— Так что великому магу нечего нам предложить, кроме того, что мы и так знаем? — проворчал Эйдан. — Ну, тогда он окажется небольшой подмогой. Если вообще существует на свете.

— О, он существует. На самом деле. Он сказал мне, что Морлох жаждет заполучить твою душу и ни перед чем не остановится ради этого. — В глазах Брианны стоял ужас. — Кэрлин не объяснил, зачем Морлоху это нужно, только добавил, что без тебя ему с ним не справиться.

— Как утешительно, — саркастически протянул Эйдан. — Злой колдун жаждет моей души, а Кэрлин не говорит почему. Святая Матерь! Как же мне надоели эти загадки и туманные намеки!

— Все откроется в свое время, — пообещал Оленус. — Некоторые вещи слишком потрясают, их трудно вынести сразу и тотчас. Ты можешь со мной не согласиться, но, тем не менее, это правда.

Эйдан нетерпеливо отмахнулся:

— Давайте поговорим о том, что нам делать дальше. Как я понимаю, ничего важного сегодня больше не предвидится? Тогда займемся делом.

— Ты прав, — согласился монах. — Для одной, ночи хватит и этого. Так вот, о наших планах. Вы должны отправиться к Поганым горам. Там Морлох построил свою крепость. Вам придется встретиться с ним лицом к лицу. Только его смерть снимет чары с Анакреона и проклятие с королевского дома.

— Надо же, — проворчал Эйдан, — и как, по-вашему, должны мы совершить сей славный подвиг? Мало вероятно, что для этого достаточно пленного мага, свято хранящего свои тайны и Дурного глаза, который на колдуна, может, вообще не подействует. Или вы думаете, что Морлох вот так легко позволит себя убить?

— О, убить его можно, — успокоил его Оленус. — Но для этого нужны очень сильные чары, иначе он снова возродится.

— Неужели? Как утешительно!

— Может, и неутешительно, но это уже не ваша забота, а Кэрлина. Если вам удастся его освободить. Однако в случае, если Камень души окажется у Морлоха… — Оленус замолчал, обдумывая, как выразиться поточнее. — Ему нужны и ты, и Камень души, и тогда власть его будет поистине безграничной.

— Какой же тогда смысл доставлять ему этот меч? — спросила Брианна. — Может быть, будет лучше его спрятать?

— Нет, это лишь отсрочит неизбежное.

— Значит, вместо этого мы с Брианной храбро подъедем к воротам крепости Морлоха, постучимся и, когда он ответит, убьем его мечом Балдора, — прохрипел Эйдан, свирепея от переполнявшей его ярости. — Очевидно, предполагается, что колдун не только глуп, но и слеп.

Оленус нахмурился.

— Разве я говорил, что ваш путь будет легким и безопасным? Многое еще нужно сделать до того, как вы предстанете перед Морлохом.

— У меня нет ни времени, ни терпения выслушивать длинные поучения, старик, — проскрежетал Эйдан. — Так или иначе, но я собираюсь уехать завтра утром.

— Так и будет, — монах глянул на Эйдана и улыбнулся. — То, что следует еще узнать и понять, легко можно делать и по дороге.

Брианна недоуменно наморщила лоб:

— Не понимаю. У нас есть меч, в котором заключена душа великого мага, мага, чья волшебная сила нам необходима. Но мы ведь еще не знаем, как его освободить. И вообще не имеем ни малейшего представления, как победить Морлоха. С этим вряд ли смогут справиться один мужчина и одна женщина. И вы хотите отправить нас уже сейчас?

— Согласна, дитя, трудно сразу принять на веру столько всего, — ласково вмешалась в разговор Айс-лин. — Я это хорошо знаю. Меня тоже обуревают сомнения и страхи. Столько вопросов накопилось за все эти годы. Но ответы на них я узнаю лишь от вас с Эйданом. Я и Оленус, мы сделали все, чтобы свести вас вместе. Пророчество начало сбываться. Дело только за вами. Ваш путь начинается отсюда, из Анакреона.

— Что делать Брианне понятно, но я? — настаивал Эйдан. — Какая роль в этом отводится мне?

Оленус посмотрел на Эйдана и, казалось, взгляд его прожег принцу душу.

— Тебе придется выучить свои уроки и биться в своих собственных битвах. Ни ты ничего не добьешься без Брианны, ни она — без тебя. Открой свое сердце ей. Она станет твоим поводырем, только если ты ей это позволишь. Доверься. Поверь. И всегда оберегай ее от опасности. Если ты потеряешь Брианну, ты обречен… Это так же верно, как и то, что Морлоху не избежать своей судьбы.

Он поманил к себе Брианну.

— Подойди, дитя. У меня есть для тебя свадебный подарок.

Она улыбнулась и встала.

— Право же, в этом нет нужды. Вы уже сделали мне подарок, когда давно-давно выучили меня читать. Этот дар я буду беречь до конца своих дней.

— Так же как я буду хранить память о твоем старании и любви к знаниям. Учить тебя была истинная радость, — Оленус вынул из складок своего одеяния два кованых медных браслета. — Но теперь прошло время моего учительства, и единственное, что я могу дать тебе напоследок, — это защитные браслеты. Видишь, на них руны «колх» и «доег». Они помогут тебе обнаружить любые злые чары, если те будут направлены против тебя, и дадут кое-какую защиту от них.

Он надел браслеты ей на запястья.

— Пока не исполнится пророчество, пока не будет уничтожен Морлох, не снимай их никогда. Если вдруг что-то случится и Эйдан будет далеко от тебя, они могут оказаться твоим единственным спасением.

Брианна посмотрела на браслеты, испещренные древними рунами. Они были на удивление легкими, несмотря на свой объем и толщину, и мягко поблескивали в свете свечей. Она улыбнулась Оленусу.

— Я с радостью буду их носить, если это нам поможет.

— У тебя есть еще что-то, старик? — поинтересовался Эйдан. — Если нет, то я хотел бы поспать хоть несколько часов до отъезда. Ночь проходит. Брианна наверняка тоже хочет спать. — Он бросил пронзительный взгляд в ее сторону. — Такого свадебного дня не было ни у одной женщины.

— Да, — с улыбкой согласилась она. — Это верно. Быстро обняв Оленуса, она отступила на шаг.

— Увидимся ли мы когда-нибудь? Монах пожал плечами;

— Возможно. Никогда нельзя предугадать, где пересекутся наши пути… и когда. Если понадобится, вы легко сможете меня найти.

— Значит, вы вернетесь в монастырь?

— Да. Для вас лучше, если я буду продолжать прятаться от Морлоха. Надеюсь, это даст вам возможность добраться до него неожиданно. — Взяв ее за руку, он попрощался с ней. — Хоть немного выиграете время. Долго скрывать ваше намерение от Морлоха вам все равно не удастся.

Брианна постаралась улыбнуться.

— Тогда всего доброго, старый друг. — Она обернулась к королеве: — И вам, госпожа.

Айслин жестом подозвала ее поближе и взяла за руку.

— Сердцем и мыслями я буду с вами. Помоги моему сыну… и верни его мне.

Брианна слегка присела в реверансе.

— Да, моя госпожа. Я постараюсь.

— Эйдан, — королева поймала взгляд сына, — подойди, попрощайся со своей матерью. — И она протянула ему руки.

Брианна отошла в сторону. Пусть попрощаются, ведь разлука будет долгой. Он прошел мимо нее и присел на край материнской постели. Еще раз обнял он свою мать.

— Заботься о ней, — прошептала Айслин ему на ухо. — В ней наше спасение… и твое тоже. Эйдан нежно поцеловал ее.

— Ты тоже считаешь, что я нуждаюсь в спасении?

Королева лукаво взглянула на сына:

— Все мужчины нуждаются в спасении, сын мой. Зачем же иначе существуют на земле женщины?

Он встал, в последний раз сжал ее руку. Улыбнувшись в ответ, сказал:

— Поистине, зачем же еще? Леди? — произнес он, предлагая руку Брианне. — Нам давно пора отдыхать.

Сияя от счастья, она подошла к нему.

— Да, мой господин. Завтрашний день зовет нас к великому испытанию. Мы должны быть готовы к нему… во всех смыслах.

Эйдан с Брианной направились к двери, а монах подошел к постели королевы. Подождав, пока Мара выйдет следом и закроет за собой дверь, Оленус обернулся к Айслин.

— Я столько не успел им сказать, — с сожалением произнес он. — Но я не могу заставить их полюбить друг друга. Они должны сами этому научиться. Только тогда они смогут устоять перед испытаниями, что ждут их впереди.

Назад Дальше