сверился с массивными золотыми часами.
– Опять еле задницу волочишь, – сделал он замечание.
– Пошел на…, – бодро заметил Майк.
– Ого, детка, вот это было бы зрелище! Секретарша Б.Б. вошла с черным кофе для Майка и громадным бокалом шоколадно-молочного коктейля с капелькой рома для Б.Б.
– Будь хорошей девочкой, сбегай-ка в «У Чарли О», набери слоек, – сказал Б. Б.
Секретарша явно не знала, что делать.
– Мэри Элин мне запретила, категорически. До двенадцати тридцати ничем тебя, сказала, не кормить.
Мэри Элин была любимой девушкой Б.Б. Б.Б. взял со стола массивные золотые часы и подводил их до тех пор, пока они не показали двенадцать тридцать.
– Теперь чин чином, хитрозадая? И проверь, чтобы с черешней тоже были. – Он причмокнул и бросил плотоядный взгляд на Майка. – Обожаю спелые черешенки, а ты?
Майк во весь рот заулыбался и кивнул;
– Эй, – сказал Б.Б., – вот какое дело. Со всей предварительной рекламой, что работает на нас и против Касса-ди, я думаю, следует двигать Крошку Марта Перла в Европе. Считаю, теперь самое время.
– Да, – протянул Майк, – для той новой пластинки – хорошее. В сущности, отличный выбор времени.
– Пока не взял трубку, хочу услышать от тебя, что ты можешь отправляться не мешкая. Я думаю, важно, чтобы ехал ты.
Майк кивнул.
– По-моему, никаких неотложных дел у меня нет. Когда?
– Чем скорее, тем лучше. Позже сегодня узнаешь от меня день и время.
– Отлично.
Крошка Марта Перл был отличным открытием Майка.
– Давайте-ка поимпровизируем на детском рынке поп-музыки, – дал указания Б.Б. год назад пята своим ведущим сотрудникам. И Майк послушно вел разведку и наткнулся на Крошку Марта Перла. Майк заметил его в телерекламе, внешность Марта ему понравилась, навел справки, нашел его и был счастлив узнать, что у Марти грустный, незатейливый голосок, который никого из маленьких любителей поп-музыки на оставит равнодушным. Суть была, конечно, не в голосе, внешность – вот что в самом деле имело значение, а за внешность Марти получил пять с плюсом. Каждой матери именно таким и видится мистер «юноша Америки». Среднего роста, с карими телячьими глазами, веснушками, взъерошенными блондинистыми волосами и отличными зубами. Считалось, что Крошке Марти Перлу – шестнадцать, но на самом деле ему было девятнадцать, что хранили в строжайшей тайне.
Под руководством Майка он записал три пластинки-хита, и в Америке был настоящей звездой. Европейский рынок поп-музыки пока не одолел, но все в «Хэмптон рекорде» очень надеялись, что новая его пластинка «Пик тинейджера» произведет сенсацию.
Майк улыбнулся. Куда проще будет уговорить Клео вернуться, если он нагрянет к ней в Лондон.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
– Нас взяли, Мафф! – Джон тормошил ее и размахивал у нее перед носом контрактом. – Пришло сегодня утром, твоя миленькая подпись – все, что требуется.
Маффин зевнула и потерла глаза. Джон уже искал ручку.
– Как только Клаус выкатил лупешки на твою… на фото, я понял, что возьмут. Рассчитано все идеально. Фотографии, затем твой поздний выход. Идеально! Вот, распишись, где крестик.
– Я хочу пипи, – захныкала Маффин, не замечая ручку, которую он ей протягивал. Она выбралась из кровати и пошла в ванную.
Джон присел на кровать и снова пробежал глазами контракт. Ну и сделку он им отхватил!
В ванной Маффин поплескалась холодной водой на лицо и уставилась на себя в зеркало. Сколько вещей запустила в продажу эта морда. Показала язык своему отражению. Без грима она отвратительно похожа на сестру.
– Давай, Мафф, – позвал Джон. – Я хочу отправить этот контракт с почтой.
Маффин вышла из ванной.
– Джон, – мягко сказала она, как подвигается развод?
– Что? – резко спросил он.
– РАЗВОД, – произнесла Маффин по буквам.
– Ты знаешь, какие есть трудности.
– Да. Финансы… верно?
– Да. Верно. А что?
– Так зачем цапаться из-за денег? Если я подпишу этот контракт, у нас их будет куча.
– Конечно.
– Вот и хорошо. Договаривайся с Джейн, отдай ей, что она захочет.
Джон вздохнул с нетерпением.
– Ты знаешь, что это нереально. Она хочет пятьдесят фунтов в неделю, дом и все расходы за детей – обучение, врачи, все такое.
– Если я подпишу, мы можем себе это позволить.
– Да, на пару месяцев. Но соглашение это на всю жизнь. Кто знает, что я смогу себе позволить в будущем году.
Маффин сузила глаза.
– Мне до смерти надоело ждать, так всю жизнь прождешь. Я хочу, чтобы ты с ней договорился, уладил это дело. Я хочу замуж. Ты ОБЕЩАЛ, что мы поженимся Пока ты не договоришься с Джейн, я ничего не подпишу.
– Послушай-ка, Мафф, не упрямься, не валяй дурака. Маффин залезла обратно в постель.
– Я серьезно, – бросила она, – и не дам водить себя за нос. Прежде чем что-либо подписывать, хочу видеть документы от адвокатов.
Джон нахмурился. Взяла за глотку и знает это.
– Послушай, Мафф. – начал он.
В ответ она с головой накрылась одеялом. Джон всегда видел, когда его карта бита.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Буч Кауфман стоял первым в актерском списке Клео.
Буч Кауфман – кинозвезда: светловолосый, голубоглазый, настоящий американец, сексуальный.
Он сделал себе имя как ведущий актер нескончаемой телевизионной мыльной оперы. «Шесть лет… э… как в тюрьме», – так он об этом говорил.
Ему было двадцать восемь, и он сыграл главные роли в шести самых значительных и дорогостоящих боевиках за последние четыре года. Попутно взял и прогнал двух жен. «Никогда… э… не женись на актрисах», – так он об этом говорил.
Теперь был в Англии, снимался в картине, и Клео в свой первый день в Лондоне встретилась с ним на киностудии.
Ленч был организован пресс-секретарем – беспокойной дамой с порхающими руками, которая явно думала к ним пристроиться, пока Клео вежливо, но твердо не сказал ей, что всегда берет интервью только наедине. Пресс-секретарша была раздосадована, но «Имидж» – солидное издание, и она не хотела его прошляпить. Она подняла суматоху, усаживая Буча на его место, а потом, скрепя сердце, убралась, пошептав ему на ухо перед уходом.
– Что она сказала? – спросила Клео.
– Уверяла… э… меня, что звезд экрана вы глотаете на завтрак. Клео улыбнулась.
– В таком случае вам повезло, мы же встретились не за завтраком. Буч рассмеялся, и лед был сломлен.
Клео включила магнитофон, и принялась задавать вопросы.
Через полтора часа они расстались друзьями.
– Как долго вы… э… тут пробудете? – справился Буч.
– Всего неделю.
– Может, как-нибудь вечерком сумеем вырваться поужинать.
– Может быть, – кивнула Клео. Не сверхжеребец он, а котеночек.
Она устроилась на заднем сиденье в машине киностудии, которая отвозила ее обратно в «Коннот», и прослушала кассету. Набирается хороший материал, Буч говорил интересно и с юмором.
В отеле ждала секретарша, которую она взяла на время.
– Расшифруйте! – Клео бросила ей кассету. Когда беседа будет перепечатана и у нее на руках, она выберет лучшие цитаты и напишет статью. – Ваш муж звонил из Америки, – сказала секретарша. – Будьте добры, позвоните на международную.
– Мне надо уйти, – ответила Клео, – если он опять позвонит, скажите, чтобы попробовал опять завтра.
Она взяла такси до Итон Сквэр. Было четыре часа, и мать ждала ее к чаю.
Стелла Лоурент – женщина без единого изъяна сорока восьми лет. Ухожена от эффектных пепельных коротко стриженых волос до стройных точеных ножек с удаленными волосами.
Здороваясь с Клео, она сдержанно чмокнула ее в щеку.
– Рада тебя видеть, милая.