На шарфе с эмблемой футбольной команды Далласа, подаренном Джейсону Майком два года назад, на Рождество, остался грязный отпечаток кроссовки. Они оба так любили футбол!
Она открыла было рот, чтобы отчитать его — никому в этом доме не разрешалось лежать на кровати в обуви, — но слова застряли у нее в горле. Анни не могла отчитывать его как обычно — случай был не тот. Его вздрагивающие плечи и прерывистое дыхание говорили, что он старается скрыть от матери свои слезы.
— Джейсон, милый. — Она осторожно присела на край кровати. Узкий матрас сдвинулся, его бедро оказалось прижатым к ее боку. Его боль и страдание терзали ее не меньше собственных.
Харпер стоял посреди кухни. У него было такое ощущение, будто по комнате только что пронесся смерч. Он был совершенно выбит из колеи. В голове носились отрывочные и несвязные мысли. Анни. Джейсон. Майк. Господи, как мог один брат сделать такое с другим? Как мог Майк сделать то, что он сделал с Анни?
Харпер ни на минуту не сомневался в правдивости слов Анни. Он припомнил, как просил Майка объяснить Анни, почему он задерживается, о том, что его работа займет больше времени, чем он думал, о том, что чаще он звонить не может, потому что у него туго с деньгами. Он припомнил, что посылал Майку письма для Анни, чтобы их не прочла ее любопытная матушка. Письма, которые — теперь Харпер знал это — Анни так и не получила.
Его воспоминания тут же сменялись другими мыслями. Мыслями об Анни. Она не предавала его. Нет, напротив, она сделала все, чтобы устроить жизнь их сына. Его сына.
Еще час назад Харпер не знал, кто он есть, чем была вся его жизнь. Теперь же… «Господь Всемогущий, я — отец!»
Он не собирался уходить из кухни. Не собирался подниматься наверх. Не собирался идти за Анни в комнату Джейсона. И вдруг обнаружил, что стоит перед дверью комнаты Джейсона, глядя внутрь, не в состоянии перешагнуть порог и не в силах уйти.
— Не стану я звать его папой, — всхлипывая, сказал Джейсон Анни, все еще не поворачиваясь к ней.
Сердце Анни разрывалось от жалости к сыну, и она не знала, как утешить его.
— Не хочешь — не надо.
— Так н-нечестно! Я не хочу, чтобы он был моим отцом! Я хочу, чтобы вернулся мой папа!
Ком застрял у Анни в горле, прошло некоторое время, прежде чем она смогла заговорить.
— Я знаю, что ты хотел бы вернуть папу, милый. Я знаю. Но мы уже говорили об этом. Ты сказал, что понял, почему папа больше никогда не вернется.
— Да з-знаю, — у него дрожал голос. — Все равно так нечестно!
Анни задыхалась от чувства собственной вины и беспомощности.
— Да, милый, это очень плохо. Но ты не должен винить Харпера, Джейсон. Он очень хороший человек, лучший из всех, кого я знала. В том, что случилось, нет никакой его вины. Он даже не знал обо всем этом… Он узнал, что он твой отец, всего несколько минут назад.
Джейсон поднял к ней залитое слезами лицо, разом перестав всхлипывать. — Как это?
От страха у Анни свело желудок, но все же она заставила себя выговорить:
— Я никогда не говорила ему об этом. Джейсон нахмурился еще сильнее, но по-прежнему молчал.
— Джейсон, пожалуйста, — прошептала Анни прерывающимся голосом. — Пожалуйста, не вини Харпера. Если… если тебе так необходимо найти виноватого, то пусть им буду я.
— Нет, Анни, — раздался в дверях тихий голос Харпера.
Анни и Джейсон вздрогнули и обернулись на этот голос.
Анни тихо ахнула. Лицо Харпера казалось опустошенным, серые глаза потемнели, плечи поникли.
— Что — нет? — еле выговорила она. Он шагнул в комнату.
— Не вини себя. Ты знаешь, что ты тут ни причедй. Это…
— Харпер, пожалуйста, — взмолилась Анни. Она не могла позволить обвинить Майка. Джейсон боготворил Майка. А теперь устоявшийся мир изменится в один миг.
Она не могла позволить, чтобы память о человеке, которого Джейсон считал отцом, была бы осквернена. Не теперь.
Харпер тяжело вздохнул и глянул на Джейсона.
— Все мы были по-своему не правы, Джейсон. Твоя мама, мой брат и я. Мы были молоды и не думали о последствиях своих поступков. Никто из нас. Мы не понимали, как это может отразиться на тебе.
Джейсон опустил глаза и стал разглядывать болячку на среднем пальце.
— Это все очень сложно, — говорил между тем Харпер. — Я не знаю, как тебе объяснить, да и нужны ли тебе мои объяснения, но тебе непременно надо понять одно. Пять минут назад, на кухне, ты думал, что я собираюсь ударить твою маму. Вот об этом тебе беспокоиться не стоит. Я никогда не обижу ее, Джейсон. Я клянусь тебе всем, что у меня есть святого, — пожалуйста, поверь мне. Я могу сорваться на крик в гневе, вот это случилось недавно в кухне, — но никогда не подниму руки на твою маму. Никогда.
Ужин проходил в напряженном молчании. У всех троих было подавленное настроение. Есть никому особенно не хотелось, но Харпер сгонял в город и привез горячую пиццу. Большие глаза Анни горели отчаянием, она все пыталась заглянуть Джейсону в лицо. Харпер поймал себя на том, что тоже не отрываясь смотрит на мальчика. Он никак не мог привыкнуть к мысли, что это его сын.
Джейсон же весь ужин не поднимал глаз от тарелки и наконец, взглянув на них, отвернулся.
— У меня что, вторая голова выросла? Чего вы оба уставились на меня?
Анни густо покраснела от смущения.
— Прости. Я не нарочно.
— Я тоже, — Харпер натянуто улыбнулся. — Я все еще никак не могу прийти в себя от событий сегодняшнего дня.
— Как это?
Вопрос, ответ и еще вопрос. Если Хар-перу удастся разговорить его, может, плечи мальчика хоть чуточку распрямятся.
— Понимаешь, не каждый день мужчина в моем возрасте обнаруживает, что у него есть сын девяти лет.
Анни шумно выдохнула.
— Что? — спросил Харпер, обернувшись к ней.
Лицо ее выражало сильную тревогу. Она покачала головой.
— Нет, ничего. Просто…
Анни умолкла, и Харпер переспросил:
— Просто, что?
Она сглотнула и глянула на Джейсона, потом уставилась в стол.
— Просто… я не уверена, что Джейсону нравится… нравится говорить обо всем этом.
Пульс Харпера участился, но он держал себя в руках. Он вскинул брови:
— Что, нам не говорить на эту тему вообще?
— Я не то имела в виду.
Ее глаза снова молили его — о чем, он никак не мог догадаться.
— Тогда что? — спросил Харпер мягко. — Ты не хочешь, чтобы я звал его своим сыном?
Она судорожно втянула воздух.
— Нет, просто Джейсон еще не пришел в себя. Может, лучше обождать некоторое время, пока он… придет в себя?
Харпер посмотрел на Джейсона. Тот выискивал на пицце ломтики перца, вытаскивал их и складывал пирамидкой. Харпер со вздохом откинулся назад.
— Я знаю, что Джейсон не в себе. А как же иначе. Все мы тут не в себе. Может, вам обоим будет лучше, если я уеду домой?
Анни непроизвольно дернулась. Такого ответа она не ждала. Почему-то, несмотря на все, что случилось сегодня днем, ей и в голову не приходило, что он соберется уезжать. Ему никак нельзя уезжать… Им с Джейсоном надо привыкнуть друг к другу. Ей надо побыть с ним, хотя ее желания — не в счет. По крайней мере, не сейчас.
Борьба чувств, отражавшаяся на лице Джейсона, разрывала ей сердце. Страх, гнев, смущение. Боль от потери Майка. И, конечно, любопытство к этому чужаку, от которого его, Джейсона, произвели на свет Божий. Именно эта искорка любопытства в глазах сына заставила ее снова заговорить:
— Нет. Ты сказал, что останешься на неделю. Мы не хотим тебя отпускать. Кстати, я собиралась предложить тебе устроиться поудобнее, чем на том неуклюжем диване.
— В комнате Майка? — лицо Харпера оставалось бесстрастным.
Анни кивнула.