Бизерта-Х - Кукаркин Евгений Николаевич 3 стр.


- Господин Алекс, у меня через три дня день рождения, я хочу пригласить вас ко мне домой. Кстати, он здесь в Бизерте. Вот мой пригласительный билет.

- Спасибо, мисс.

Мы поболтали еще немного времени о разных пустяках и господин Салем на своей машине отвез меня к базе.

Я написал о встрече подробный рапорт и передал его капитану первого ранга Афанасьеву, моему начальнику. Он прочитал, походил по комнате и сказал.

- Значит так. Рапорт я передам кому надо, а ты сходи к этой... на день рождения. Свободный выход с территории базы, я тебе постараюсь выбить.

- У меня нет денег на подарок. Дайте часть валюты.

- Может тебе и ключи от квартиры. Хотя...

Он подошел к телефону.

- Але... Это Макс. Не выделишь ты мне 100 долларов? Что офонарел что ли? Конечно из фонда. Да, да. Пока.

Капитан повернулся ко мне.

- Деньги получишь. Форма одежды - гражданская.

- У меня нет хорошего костюма. Даже на этой встрече, у меня были только белые брюки и армейская рубашка.

- Нет, так заимей.

- Но осталось три дня.

- Слушайте, товарищ капитан-лейтенант, вы как ребенок. Но, черт с вами, я и на этот раз помогу.

Афанасьев опять набрал телефон.

- Демич, привет. У меня здесь одно дело намечается. Нет... Нет... Это по служебным делам. Нужен хороший, парадный костюм. Что? Нет. Для капитан-лейтенанта Новикова. Хорошо он придет, но подбери ему обувь. Да ничего. Это обязательно. Обещаю. Пока.

Капитан швырнул трубку и ухмыльнулся.

- Вот на какие жертвы иду. Опять пьянка. Отправляйтесь к завхозу базы, он вам все подберет. В крайнем случае, купит в Бизерте.

- А деньги когда?

- Это завтра, с утра.

Посыльный вызвал меня к заместителю командира базы по полит части, капитану первого ранга Василькову. Это был низенький, толстоватый и лысоватый офицер с противным, подозрительным характером.

- Почему вы не доложили мне о гибели вашего подчиненного?

- Я обо всем доложил и написал рапорт своему командиру, капитану Афанасьеву.

- Вы обязаны также, доложить об этом и командиру базы.

- Я сделал все по уставу.

- Допустим. Мы еще разберемся с вашим ЧП и с Афанасьевым. Где вы были вчера?

Васильков ненавидел Афанасьева и пакостил ему чем мог. Обычно отражалось это на подчиненных Афанасьева. Причина ненависти в том, что Василькову и всем офицерам базы, приказом командующего флотом, было запрещено появляться на "Академике Павлове" и он не знал нашей жизни и чем напичкан корабль. А ему всегда так хотелось сунуть свой нос и узнать, чем мы занимаемся.

- В Бизерте, по приказанию капитана Афанасьева.

- Вы, товарищ капитан-лейтенант, обязаны мне сказать все. В баре вас вчера видели с неизвестным господином. Потом вы поднялись и исчезли с ним. Что это значит?

- К сожалению, товарищ капитан, я выполнял распоряжение капитана Афанасьева и все мои действия изложены в рапорте.

- Хорошо товарищ лейтенант, - вдруг успокоился он - Вы меня еще не до оценили. Мы с вами еще встретимся, но ваша карьера с этого дня, нарушена. Идите.

Я произвел переполох в доме Джеймса Морисона

- Алекс, Боже какой вы ослепительный! - запрыгала вокруг меня Мариам Пойдемте я познакомлю вас с мамой и гостями.

- Мама, это Алекс. Я тебе о нем говорила.

- Здравствуйте, Алекс. Эта скверная девчонка ни как не научиться представлять гостей. Зовите меня- Софи. Мариам отведи Алекса к гостям.

- Идемте, Алекс, - Мариам потянула меня к дверям гостинной.

- Девочки, идите сюда! Посмотрите, кого я привела! Это Алекс. Русский офицер. Гроза морей и победитель касаток. Он недавно, подрался с касаткой и она его ранила. Алекс покажи руку.

Девушки обступили меня и рассматривали как диковину. Как будь-то они ни когда не видели русского мужчину.

- Вы правда дрались с касатками? - запищала красивая кукла с головкой Барби.

- Да.

- А мой брат ездил в Серенгети и убил двух львов.

- Он мужественный человек, мисс.

- А на вас осьминог нападал? - спросила тощая, декольтированная девица.

- Да. Мы его потом съели.

- Вы деретесь под водой с ножом? - спросила берберочка, в национальном костюме.

- Иногда, но в основном, руками.

- Хватит, Алекс. Пойдемте я вас представлю другим гостям, - потянула за рукав Мариам.

Других гостей, было не так уж много и я быстро перецеловал ручки дамам, измял руки мужчинам и выслушал массу комплементов по поводу моей раны и битв с касатками, благодаря Мариам. Представление закончилось - появился новый гость и Мариам понеслась к нему, бросив меня перед холеным, благоухающим лосьоном и духами мужчиной.

- Профессор Девид Перри, - представился он - Ихтиолог. Изучаю морскую фауну в Набель.

- Капитан-лейтенант Александр Новиков. Служу здесь в Бизерте.

- Я услышал краем уха, что вы встречались на море с касатками и даже одна вас ранила. Меня очень заинтересовало это сообщение, не могли бы вы уделить мне пару минут и поговорить об этом.

- Хорошо, давайте поговорим.

- Расскажите. Как вели себя касатки перед нападением?

- Весьма странно. Они собрались группой. Метались из стороны в сторону, потом появилась очень большая касатка и все, вроде, изменилось.

- Что именно? Пожалуйста, не упустите ни одного момента.

- Ну касатки, как-то организовались, что-ли. Две пошли кружить вокруг нас, а остальные, сбились в клин и пошли в атаку.

- Так, так. Вам не показалось что-то странное в их поведении?

- Показалось. Мне показалось, что все касатки подчинялись приказам вожака и тот умело организовал нападение. Обычное нападение касаток или акул хаотично, а эти нет. И еще, касатка впервые ударила меня хвостом, чего тоже ни когда не было.

- А вы раньше подвергались нападению касаток?

- Да. Один раз. Тогда мы подранили двух касаток и ушли в камни.

- И что потом?

- Касатки уничтожили двух своих кровоточащих товарищей, а на нас не нападали, хотя подходили вплотную. Они нападают на скорости и переворачиваясь, а в тех камнях этого не сделать.

- А как вы их ранили?

- Кинжалами, конечно. С помощью товарищей. Мы сбились в когорту, плечо к плечу. Это их и подвело. Они поднесутся и разворачиваются к нам брюхом, тут и попадают под удары кинжалов.

- Очень интересно. Если будете в Нобеле, приходите ко мне. вот моя визитка.

Он дал мне кусок картонки. Появилась Мариам.

- Вот вы где? Познакомились уже. Мистер Перри, я утащу у вас Алекса. Сейчас танцы и я хочу с Алексом исполнить первый тур вальса. Кстати Алекс, вы умеете танцевать вальс? Прекрасно. Вы сегодня будете моим кавалером и не возражайте.

Вечер прошел удачно. Я не отходил от Мариам.

"Павлов" вернулся, проведя удачную операцию. Афанасьев готовил новую, теперь на побережье Испании. Как всегда всю черную работу делаю я.

Все начинается с Туниса. Напротив порта Сфакс есть острова Керкенна. В этом районе гидрофонов нет. Сюда и направляется "Павлов" за грузом. Не доходя до островов мили 3, из брюха корабля выползают две минилодки, а "Павлов" идет с дружеским визитом в Сфакс. Подлодки подходят к островам, где их ждет рыбацкая шхуна. Она сбрасывает 2 бочки, емкостью 250 литров, которые подлодки и забирают.

Сама минилодка, как бы разделена на 2 части: грузовую и двигательную. В грузовой две кабины. Одна для капитана лодки, другая для груза или другого человека. Обычно, во вторую кабину ставят бочку и запирают ее люком. Если груза нет, вторую кабинку заполняют водой для равновесия лодки.. Двигатель весит 350 килограмм и уравновешивает грузовую часть. Снизу лодки два длиннющих баллона сжатого воздуха. В лодку вделаны две емкости по всей длинные по бокам, для погружения.

Так вот, бочку загрузили на лодку. Лодки ушли под воду и пошли на место встречи с "Павловым".

Назад Дальше