Бурный рай - Хизер Грэм 6 стр.


Все жалобно смотрели на нее круглыми от страха карими глазами, как будто она была лютым серым волком, а они бедными невинными овечками, которых привели хищнику на съедение.

Откинув полог палатки, девушка секунду помедлила на пороге, чтобы справиться с раздражением и спокойно приступить к работе. Этим малышам довелось хлебнуть горя. Генералы вели войны, кричали о своих героических победах, а эти дети теряли дома, родителей, руки, ноги, а порой и жизни.

Блэр не было дела до того, какая именно партизанская группировка провозгласила себя правительством. Всю жизнь прожив среди политиков, она усвоила печальную истину: самые лучшие не всегда становятся победителями – даже если они самые сильные.

Самый красноречивый – вот кто обычно получает приз.

Конечно, встречаются и порядочные политики. К примеру, ее отец – один из самых замечательных людей на земле – служил под началом многих достойных деятелей.

Но силы характера и принципов иногда недостаточно для того, чтобы колеса политической машины крутились без сбоев. Даже самым высоконравственным чиновникам приходится рассматривать ситуацию в целом, зачастую игнорируя страдания отдельных людей.

Они не могут позволить себе беспокоиться о том, что волнует ее.

Блэр передернула плечами. Что толку думать об этом? Надо делать дело. Она выстроила своих подопечных в очередь и, не переставая ласково разговаривать с ними, принялась готовить шприцы. Быстро протерев маленькую ручку ватным шариком, смоченным в спирте, ярко-желтым антисептиком она нарисовала на внутренней стороне руки, повыше кисти, веселую рожицу: две точки-глазки и загогулинку-рот.

– А нос, – объяснила она, – мы сделаем шприцем. – И быстро уколола.

Дети выходили из палатки, озадаченные, но не успевшие испугаться, и с интересом разглядывали рожицу на руке.

Поглощенная работой, она не заметила, как в палатку заглянул человек с глазами льва.

К Крэгу подошел доктор Харди.

– Правда, наша Блэр – удивительная женщина? – улыбаясь, спросил он у новенького. – Но остерегайся ее, Тейлор. Мне кажется, Господь, создавая рыжих, хотел сказать: смотрите, у них огонь на голове и огонь в душе!

Крэг засмеялся:

– Я буду остерегаться, док. Да, она удивительная. У нее все спорится. Ни один ребенок даже не пикнул.

Доктор с удивлением отметил, что лицо его вдруг сделалось серьезным, а тон – виноватым.

– Это я научил ее премудростям медицины! – с гордостью сообщил Том Харди и тут же смущенно улыбнулся: – Правда, это было несложно. Она все освоила за две недели, в том числе и язык, что неудивительно… – Доктор внезапно умолк и с досадой поморщился.

Не приходится удивляться, что у этой женщины такой высокий коэффициент умственных способностей и склонность к языкам, если знаешь, кто ее отец. Но это секретная информация, а он по глупости чуть не выболтал ее почти незнакомому человеку!

Увидев, что Крэг Тейлор не намерен его расспрашивать, доктор с облегчением вздохнул и, погладив бороду, откинул полог палатки.

– Ладно, пойду работать дальше, – рассеянно сказал он. – Как идет разгрузка?

– Все готово.

– Готово? – Том изумленно покачал головой. – Черт возьми, Тейлор, я безмерно рад, что ты работаешь у нас в бригаде!

– Спасибо.

Заметив странное выражение на лице гиганта, Том в недоумении сдвинул брови, а потом пожал плечами. Этот парень не из тех, кто нуждается в похвалах, как, впрочем, и большинство людей, приезжающих сюда работать.

Но Крэг уже взял себя в руки и вновь изобразил на лице безмятежную улыбку.

– Кажется, там проблемы с костром. – Он кивнул в сторону поляны, где Кейт, Долли и юный Гарри Кантон тщетно пытались развести костер под огромным чугунным котлом, чтобы приготовить рагу на ужин. – Пойду помогу. – И направился к собравшимся на поляне.

Доктор Харди шагнул в палатку, все еще покачивая седой головой. Блэр рисовала последнюю веселую рожицу на смуглой детской ручонке.

– И р-р-р-раз! Вот его нос! – сказала она по-испански почти без акцента и весело улыбнулась.

Мальчик растерянно перевел взгляд с лица Блэр на свою руку. Все случилось так быстро, что он не успел почувствовать боли! Он радостно засмеялся, глядя на улыбающуюся сеньору.

– Все, – сказала ему Блэр, – можешь идти. Скоро будет ужин. – Когда мальчик, широко улыбаясь, выбежал из палатки, она устало обернулась к доктору. – Господи, как же их много! Мне еще надо что-нибудь делать?

– Нет, – отозвался доктор Харди с довольной усмешкой. – Благодаря нашему новичку мы значительно перевыполнили график работ.

Блэр слегка нахмурилась и поднялась с койки.

– Как он вам нравится? – спросила она.

– Я в него просто влюблен, – пошутил доктор Харди, – наконец-то мне прислали подмогу.

– Да, но почему? – задумчиво произнесла она, постукивая указательным пальцем по подбородку.

– Меня это не волнует, – честно признался доктор. – Главное, что он здесь и вкалывает как вол. – Легонько хлопнув Блэр по спине, он добавил: – Смотри не приставай к нему с расспросами! Я по твоим глазам вижу: ты что-то задумала. Не трогай парня! Может, он, как и ты, ищет здесь своего рода убежище. Я никому не позволю тебя допрашивать, но и ты не допрашивай его.

Блэр подняла на него невинные изумрудные глаза:

– Не волнуйтесь, я не спугну вашего Геркулеса. Тем более что он сам обещал мне рассказать, зачем сюда приехал.

– Ну вот, значит, скоро ты и так все узнаешь. Но Блэр не унималась:

– Интересно, почему именно мне?

Доктор усмехнулся и начал собирать медицинские инструменты.

– Если ты не знаешь ответа, юная леди, значит, мы слишком долго держали тебя в этой глуши.

– Вы думаете, я ему нравлюсь? – нахмурилась девушка.

– Я не думаю, а знаю, что ты ему нравишься, и… – Он в шутку подергал ее аккуратный пучок на затылке. – Тебе он тоже нравится. Да-да, потому ты и цепляешься к бедному парню.

– Он симпатичный, – согласилась Блэр, нисколько не обидевшись, – но… слишком уж симпатичный, понимаете?

– Может, ты просто мало видела сильных, здоровых мужчин своего возраста? – предположил он и поморщился, почувствовав камешек у себя в ботинке.

Блэр раздраженно покачала головой и поддержала доктора за локоть, чтобы он мог снять ботинок и вытряхнуть камешек.

– Я росла не в пустыне, Том. Этот парень не похож на других. У него и красота какая-то особенная. Не думайте, будто я не считаю его… привлекательным…

– Сексуальным, – уточнил доктор, надевая ботинок.

– Спасибо за подсказку, – сдалась Блэр, слегка покраснев, – но он не просто сексуальный. Он уверенный в себе и сильный. Такие мужчины знают, чего хотят от жизни. Им нравится преодолевать опасности. Их не может привлекать здешняя жизнь: она для них слишком пресная.

Доктор молчал, и Блэр вдруг разозлилась на себя. Ну как, черт возьми, она докажет свою правоту, если не может описать словами то, что чувствует? Она вовсе не думала, что Крэг Тейлор не способен на самопожертвование. Напротив, у нее не было сомнений в том, что этот парень готов щедро тратить свои время, силы и способности. Но благотворительность – не его стезя.

– Ладно, не важно, – вздохнула Блэр, отпустив руку доктора, когда он встал на обе ноги. – Пойду к ручью.

– Приятно искупаться! – Том мгновенно забыл про их разговор, задумавшись о чем-то другом.

Девушка зашла в свою маленькую палатку, взяла мыло, полотенце, полезла за чистой одеждой. Милейший доктор прав: Крэг действительно ей очень нравится. Только нужно ли ей это? После долгой эмоциональной спячки влечение к мужчине приятно будоражило. Тем более к такому необычному мужчине, как Крэг Тейлор.

Назад Дальше