Чумазая принцесса - Джин Флей 11 стр.


– Утром, когда ты ворвался, он тебе что-то таким не показался, – припомнила я.

– Да, ты заставила меня поволноваться.

– А я из-за тебя шпильки все растеряла и должна теперь целый день проходить лохматой!

– Рыжая, сколько я тебя знаю, ты всегда была лохматой.

– Вот уж нет, я давно исправилась.

– Жаль, должен признаться, мне нравился беспорядок на твоей макушке.

– Еще бы, так гораздо сподручнее вцепляться-то.

– Больно было?

– Нет.

– Но ты заплакала тогда.

– Это у меня от злости две слезинки выкатились.

– Ты их слизнула языком и бросила камень.

– Только он мимо пролетел.

– Жалеешь?

– Теперь нет. Ты все-таки спас меня.

– К сожалению, сейчас я должен уехать. Ты останешься здесь, по всем вопросам обращайся к Линде. Когда я вернусь, заберу тебя обедать.

Фрэнк ушел.

Я закончила осмотр своих апартаментов и перешла в соседние, откуда Линда повела меня к мистеру Макензи, ведавшему в числе других важных дел вопросами безопасности.

Пятидесятилетний, похожий на Гарвардского профессора заместитель Фрэнка не мог скрыть своего удивления, когда Линда представила ему личного охранника Фрэнка, и недоверчиво оглядывал меня поверх своих очков.

– Сэр, вы не смотрите, что я с виду не очень внушительна (я испугалась, что мистер Макензи меня забракует), испытайте меня – попробуйте напасть. Возьмите ту подставку из-под лампы и швырните в мою сторону. Смелее, сэр, представьте, что я лишь с виду безобидная дамочка, а на самом деле хорошо замаскированный крючкотвор из страховой компании, нагло отказывающийся

выплатить вам ваше кровное из-за разных хитрых юридических уловок, о которых вы ни сном ни духом не ведали. Между тем у вас дом сгорел, на работе не ладится, жена сбежала и сына из престижного колледжа выгнали.

Тут он, ясное дело, швырнул. Я поднырнула под летящую подставку, уронила бедного погорельца, перевернула его на живот, заломила ему руки за спину и громко клацнула зубами над его ухом, пояснив, что это будто бы наручники туго защелкиваются.

Жалобно охая, он попросил их расстегнуть. Я согласно расклацнула, помогая ему подняться и поправить сухонькую фигуру в добротном костюме, как-никак человек почтенный, не привычный к таким встряскам.

Линда принесла ему воды запить таблетки. Он сразу четыре штуки принял, после чего окончательно пришел в себя. Мы поговорили о компании, режиме работы, путях эвакуации, системе оповещения и прочих специальных вопросах. По завершении вводного инструктажа он повел меня знакомиться с людьми и обстановкой на местах. Мы не успели до приезда Фрэнка все обойти, и когда прибежала Линда, я отмахнулась, попросив передать, что сильно занята, подойду попозже, но по тому, как все вдруг замолчали, я поняла, что что-то не то делаю, и пошла с ней.

– Наконец-то, – ворчливо проговорил Фрэнк, – переоденься, форма не для тебя.

– А кобуру с пистолетом подо что я буду прятать?

– О пушке забудь, обойдешься подручными средствами.

– А если ничего под руку не попадется?

– Рыжая, вопрос закрыт. Ступай переодеваться. Пора обедать.

То, куда мы вскоре приехали, было самое шикарное заведение в нашем городе, я никогда в таком не была и не надеялась побывать и с превеликим интересом принялась ловить ворон по сторонам, чтобы Минни потом все подробно рассказать, но мне Фрэнк постоянно мешал, один раз под столом на мою ногу специально наступил и недовольно буркнул, что я сильно ошибаюсь: главная достопримечательность здесь он, не считая той, что я размазываю на своей тарелке.

Я не ответила, продолжая скользить взглядом по потолку, стенам, драпировкам, по лицам, нарядам, по главному набриолиненному господину с цветком в петлице, потом была вынуждена признать:

– Ты прав, Фрэнк, половина присутствующих свернули свои холеные шеи.

– Завтра обедаем в отдельном кабинете, – сердито проговорил Фрэнк.

– А почему ты дома не обедаешь?

– Из соображений целесообразности: во-первых, мне нравится здешняя кухня; во-вторых, не хочу обременять лишними хлопотами жену; в-третьих, здесь бывают нужные мне люди…

– В-четвертых, тут легко договориться о свидании.

– Верно. Обычно, я так и поступал.

– А теперь не будешь?

– Думаю, с тобой, детка, я в полной безопасности.

– Ну, это-то само собой, только завтра тебе придется отбиваться одному, мой кошелек не выдержит подобного мотовства.

– На этот счет можешь быть спокойна: ты здесь при исполнении своих обязанностей, компания оплачивает сотрудникам все служебные расходы. Должен сказать, сегодня вечером ты сопровождаешь меня на деловую встречу.

– А разве я и по вечерам на тебя буду работать?

– Иногда придется, так что вставай, детка, нам необходимо прокатиться кое-куда.

Мы поехали в очень дорогие, дамские магазины, в которые в прежней жизни я не заглядывала, чтобы не расстраиваться. Когда мы зашли в первый, Фрэнк напомнил о служебных расходах, присовокупив, что к этому надо относиться с должным пониманием: как к своеобразной униформе – в случае увольнения мне ее предстоит вернуть. Это меня успокоило. После чего Фрэнк принялся собственноручно выбирать разные инвентарные, шикарные туалеты и дополнительные принадлежности к ним, мотивируя это тем, что никто из семейства Киган не отличался достаточно безупречным вкусом, и, дабы не осрамить компанию, он обязан все взять под личный контроль.

Я не протестовала – пусть ему, тем более, он и правда в этом деле кое-что смыслил, да и рад был он как-то чрезвычайно, мне тоже было очень весело легкомысленно красоваться в тугих, шуршащих шелках.

Глава 13. Королевское ожерелье

В контору мы, конечно, не вернулись. Было поздно. Фрэнк отвез меня домой и приехал уже одетый в парадный костюм.

– Неплохо смотримся, а, Рыжая? – сказал он моему отражению, оглядывая нас в зеркале. – Однако кое-чего не достает. Закрой глаза.

– Зачем?

– Не бойся. Стой смирно, не съем я тебя, останешься целой.

Я закрыла глаза, и когда открыла, то на моей шее сверкала такая немыслимая, королевская штучка, что ахнув, я впала в сильное оцепенение. Опомнившись, я полезла под кровать. То, что я искала, должно находиться в последней коробке, которую я распотрошила, освободив его от тряпок, вылезая уже с ним наготове.

– И на кой черт это тебе понадобилось?! – недовольно произнес Фрэнк.

– Возьму с собой. Не думаешь же ты, что я стану легкомысленно рисковать, когда на меня твоя баснословная красота понавешана? Если тебя прихлопнут, меня, в таком случае только уволят без выходного пособия, а если ограбят, то так легко не отделаешься, должна буду всю оставшуюся жизнь из сил выбиваться, оплачивая украденное.

Фрэнк хотел что-то возразить по своей вредной привычке, но я решительно оборвала:

– Даже не начинай! Иначе сам свои камни на шее будешь таскать! Фрэнк пожал плечами.

Я зарядила папиной бабушки пистолет, с трудом запихнула его в сумочку и вернулась к зеркалу, где, склонив голову набок, полюбовалась еще немного на самоцветные переливы королевского ожерелья, напоследок провела по ним же пальцем, удовлетворенно вздохнула, ощутив успокоительную тяжесть груза сумочки и повернувшись, бодро объявила:

– Можем двигаться, босс!

Фрэнк на этот раз ничего не сказал, только ухмыльнулся и открыл дверь.

На мое счастье все обошлось без чрезвычайных происшествий и посягательств. И это, несмотря на внушительную толпу, поглотившую нас. Никогда бы не подумала, что столько народа вынуждено заниматься делами в то время, как остальное праздное человечество уже давным-давно благополучно сморилось у телевизора.

Назад Дальше