Девушка с зелеными глазами - Жаклин Бэрд 5 стр.


– Бет покосилась на утку под клюквенным соусом, салат из жареной спаржи и филе трески.

– Ешьте сколько хотите. А что касается меня, я временами бываю просто ненасытным. – Его глаза сверкнули. – Надо жить сегодняшним днем и наслаждаться дарами судьбы.

Так вот на что он намекает! Мысль вполне интернациональная и откровенная. Никакими ссылками на итальянский менталитет ее не смягчить. Бет была влюбленной, но не глупой. Так так… Это она то «дар судьбы»? Девушка, сделавшая из себя посмешище в присутствии как минимум трехсот незнакомых людей?

Должно быть, он над ней издевается. Хорош подарочек!

– Ешьте. Я не хочу вас смущать, – тихо сказал Декс, – хотя должен признаться, что никто прежде не оказывал на меня такого магического воздействия, как вы. Думаю, нам стоит познакомиться поближе.

От неожиданности Бет закашлялась и зарделась пуще прежнего.

– Вы сами чувствуете то же самое, – безапелляционно заявил Декс, – и не пытайтесь это отрицать. Впрочем, сейчас не самый подходящий момент, чтобы обсуждать подобные вопросы.

Ей ужасно хотелось сказать ему, что он ошибается, что в данном случае самоуверенность подвела его, что она ничего не чувствует по отношению к нему, но вместо этого Бет спокойно посмотрела на него и холодно поинтересовалась:

– Вы всегда так грубы на первом свидании?

– Нет, – невозмутимо ответил он, потянулся через стол и взял ее за руку, – только с вами, Бет. Расскажите мне о себе – кто ваши друзья, родители… Займите меня разговором, я хочу слышать ваш голос…

«Он невозможен!» – подумала Бет и усмехнулась.

– Что касается семьи, ее у. меня, по сути, нет. Отца не помню: он умер, когда я была; совсем крохой. Большую часть жизни я провела в Девоне с матерью. Она собиралась стать певицей, но, к сожалению, ее блестящей карьере мешали бесконечные романы и замужества. Сейчас она живет в Австралии со своим пятым мужем. Я не видела ее уже три года, хотя мы и переписываемся время от времени. – Бет замолчала. Она не любила говорить о Леоноре. Сознание того, что мать практически отказалась от нее, все еще причиняло ей боль.

– Это многое объясняет, – пробормотал Декс.

– Простите, что вы сказали? – Бет была настолько погружена в свои мысли, что пропустила мимо ушей его последнее замечание.

– Должно быть, вам было очень больно, – тихо проговорил Декс.

– Да не особенно, – поспешно возразила девушка, которую несколько покоробило откровенное сочувствие в его голосе. – Я привыкла. К тому же у меня есть Майк. Несмотря на все его недостатки, он очень славный. Кстати, если бы не он, я бы не встретила вас.

Бет замерла. Что это она только что сказала? Наверное, шампанское ударило ей в голову, иначе с какой стати она открыто признается ему в своих чувствах?

Декс ухмыльнулся и поднял бокал.

– Давайте выпьем за мамочку, коллекционирующую мужей, и Майка, без которого мы с вами никогда бы не встретились.

Бет поддержала тост, сделала маленький глоток и поставила бокал на место.

– Хватит с меня шампанского, – сказала она и отодвинула от себя полупустую тарелку. – И еды тоже хватит. Было невероятно вкусно, но, боюсь, что в меня больше не влезет.

– Что ж, а я, пожалуй, не отказался бы от десерта. – Декс многозначительно улыбнулся. – Люблю сладкое. – И, поймав удивленный взгляд ее зеленых глаз, внезапно спросил: – Хотите быть моим десертом, Бет? Глаза девушки расширились от ужаса. Она хотела было встать и уйти, но тут он засмеялся, и она неожиданно для самой себя тоже заулыбалась.

– Знаете, я кое что поняла про вас, Декс Джорданни. – Бет прищурилась и внимательно посмотрела на него. – Вы – мастер флирта.

– Только с вами, Бет, поверьте мне.

– Вы – мастер флирта.

– Только с вами, Бет, поверьте мне. Только с вами.

«Если бы я могла тебе поверить, – пронеслось у нее в голове, – то вела бы себя по другому». У нее было много кавалеров, но когда она принимала их приглашения поужинать, они очень быстро разочаровывались в ней, так как все их попытки продолжить вечер у нее в квартире получали достойный отпор.

В последний раз она ходила на свидание с Дэйвом из соседнего офиса. Они провели чудесный вечер, пили вино, болтали, смеялись, хотя почти сразу без слов поняли, что смогут быть только друзьями. Тогда она испытывала лишь удовольствие от общения с симпатичным человеком. Сейчас все было иначе. Бет чувствовала какое то необыкновенное волнение, казалось, решается ее судьба. Абсолютно ясно, что с Дексом ее связывает внезапно возникшее чувство близости. Она бы могла легко влюбиться в этого человека, и мысль об этом одновременно и пугала, и приятно будоражила.

Поймав на себе ее пристальный взгляд, Декс вскинул брови.

– У меня что то на носу?

– С вашим носом все в порядке. Я просто думала о том, что сегодня был замечательный вечер.

С виду она казалась вполне спокойной и даже холодной, хотя внутри у нее все горело, а сердце билось так сильно, что вот вот готово было выпрыгнуть из груди. И голова шла кругом то ли от шампанского, то ли от восхищения, то ли от ужаса.

– Был? Но он еще не закончился. У нас вся ночь впереди. – Он оплатил счет, встал из за стола и протянул ей руку. – Пойдемте. Мне кажется, вы любите рисковать. Я покажу вам мое новое казино.

Бет послушно поднялась.

– Вы такая красивая! – прошептал он, притягивая ее к себе и поправляя шаль на ее плечах. – Давайте скорее выйдем на воздух, иначе я сойду с ума.

Он вывел ее на улицу и усадил в лимузин. Бет глянула на Декса и, заметив жадный блеск в его глазах, поежилась. Он обнял ее и тихонько прошептал:

– Со мной вам нечего бояться, Бет.

– Я знаю, – честно ответила она.

Следующие несколько минут они провели в полном молчании. Наконец лимузин остановился возле казино. Бет выглянула в окно.

– Это и есть ваше казино? – разочарованно спросила она. Не было никаких неоновых огней, заманчивых вывесок – ничего. Небольшое здание из черного мрамора с позолоченной дверью и колоннами в георгианском стиле.

– Не терплю показухи. Декс помог ей выбраться из машины и, взяв за руку, увлек за собой.

Как только они вошли, к ним навстречу немедленно бросился смуглый приземистый человек, которого Декс представил как менеджера казино мистера Блэка. Блэк поклонился, застыл, а потом словно растворился в воздухе.

Бет раньше не доводилось бывать в казино, поэтому, когда Декс провел ее в огромный зал со множеством хорошо одетых людей, она разнервничалась, словно нарушила какую то заповедь.

Да еще это великолепие – гигантские хрустальные люстры, антикварная мебель… Вдоль стен стояли разноцветные игровые автоматы, больше похожие на персонажей фильма «Звездные войны».

– Вы выглядите ошеломленной, – заметил Декс, – никогда раньше не бывали в казино?

– Никогда, и поверить не могу, что столько людей готовы тратить деньги таким образом, – резко отозвалась Бет.

Ее ответ, казалось, удивил его.

– Тогда ты еще ничего не видела, бэби, – отбросив церемонии, сказал он, удачно имитируя американский акцент. – Держись за меня, красотка, и я покажу тебе, что значит хорошо проводить время.

– Идиот! – вспылила Бет и, осознав, что он просто дразнит ее, добавила более мягко: – Какой идиот!

– Да, но тебя так приятно дразнить, дорогая.

В этот момент к нему подошел мистер Блэк и что то прошептал на ухо. Улыбка на лице Декса погасла.

– Прошу прощения, Бет, но мне нужно отлучиться в офис.

Назад Дальше