— Я думаю, — голос Ринча резко и как-то весело прозвучал в его собственных ушах, — теперь мы можем с вами поговорить обо всем, что со мной произошло за это время.
Мужчина кивнул.
— Как хотите, Броуди.
6
— Броуди? — Ринч опустился возле мужчины на корточки.
Эти серые глаза на темно-коричневом лице чужака сверкали так ярко и немного затягивали, и Ринч увидел в них нечто вроде триумфа.
— Вы нашли меня? — спросил он.
— Да.
— Почему?
— Мы нашли спасательный бот-нам хотелось знать, уцелел ли кто— нибудь после катастрофы.
Ринч машинально покачал головой.
— Нет… Вы знали, что я нахожусь здесь. Потому что вы сами доставили меня сюда! — теперь это вылилось наружу.
Но и на этот раз на лице мужчины не было видно никаких следов удивления.
— Вы знаете, — Ринч нагнулся вперед, стараясь оставаться вне досягаемости рук мужчины. — Я вспомнил себя настоящего. Теперь он заметил искорку, вспыхнувшую в глазах чужука. Он тихо спросил:
— Что же вы вспомнили, Броуди?
— Достаточно, чтобы понять, что я не Броуди. Что я не прилетел сюда в спасательном боте, и что не я построил этот лагерь на поляне.
Он протянул руку к рукоятке игольного ружья. Какой бы мотив не был для того, чтобы им двигали взад и вперед, как шахматной фигурой в этой странной игре, но он знал, что это было достаточно серьезно и опасно.
— На этот раз у вас нет стакана.
— Итак, вы действительно все помните, — мужчина становился все слабее и слабее.
— Хорошо. Нам не придется кардинально изменять наши планы. У вас на Нахуатле нет ничего, ради чего вам стоило бы туда возвращаться — разве что вам очень понравился «ЗВЕЗДОПАД».
Голос его звучал холодно и презрительно.
— Если вы будете вместе с нами играть в эту игру, вы получите для себя огромную выгоду, — он остановился, и взгляд его застыл на юноше.
Нахуатль. Ринч задумался. Он был на Нахуатле или в нем — это планета? Город? Если верить этому человеку и тому, что он вспомнил — итак, это уже больше, чем обрывки памяти. .
— Вы высадили меня здесь, а потом пришли снова, чтобы найти меня. Зачем? Почему этот Ринч Броуди так важен для вас?
— Почти миллиард кредитов! — мужчина с корабля откинулся на стенку отверстия, раскинув руки в стороны, чтобы не погрузиться еще глубже. — Миллиард кредитов, — медленно повторил он.
Ринч рассмеялся.
— Вы должны были придумать что-нибудь более правдоподобное, чем это.
— Ставки должны быть еще выше, чтобы быть для нас выгодными, не правда ли? Вы полноправный Броуди, так сказать, нелегальный наследник по памяти.
Ринч не произнес ни слова. Если они ему это когда-нибудь и говорили, это прошло мимо него, затерялось в лабиринте других вещей, которые были внесены в его мозг и запечатлены там. Но чужак не должен знать, что он не помнит об этом.
— Вам нужен Броуди, чтобы получить миллиард кредитов. Но теперь у вас нет Броуди!
К его удивлению, пленник в земляной ловушке рассмеялся.
— У меня будет Броуди, если он будет мне нужен. Лучше подумайте о значительной части этого миллиарда кредитов, юноша, подумайте о ней.
— Я думаю о ней.
— Вы знаете, думать в одиночку это не дело, — в голосе чужака впервые послышалось что-то, похожее на возбуждение.
— Вы думаете, я нужен вам? Я так не считаю. Я не хочу быть шахматной фигурой, которую просто кто-то двигает по доске — это выражение вызвало у него другие воспоминания — дымное, переполненное помещение, где на грязном столе шла игра — не искуственное воспоминание Броуди, а его собственное.
Ринч встал и снова начал подниматься по откосу, но прежде, чем он достиг его верха, он оглянулся. Искореженный прибор все еще дымился там, куда чужак отбросил его. Теперь мужчина вытянул обе руки вперед и попытался дотянуться до камня, но ему не хватило пару сантиметров. К его счастью, эта нора была пуста давным давно.
Со временем ему удалось бы освободиться. Тем временем Ринч обследовал окрестности в поисках убежища, где никто не смог бы обнаружить его, если он сам не захочет этого.
Ища, он попытался вспомнить больше и связать всю полученную от человека с Нахуатля информацию воедино. Итак, ему произвели «промывку мозгов», внушили ему фальшивые воспоминания, принадлежавшие Ринчу Броуди, присутствие которого на этой планете должно принести кому-то миллиард кредитов. Он не мог понять, что эта была за игра, в которую в одиночестве играл этот космический странник, и кого он имел в виду, говоря о «нас».
Миллиард кредитов! Это была фантастическая сумма, а вся эта история была слишком невероятна.
Внезапно, почувствовав резкий укол, Ринч вскрикнул и переступил с ноги на ногу. Одно из крошечных вооруженных когтями существ было раздавлено. Он вовремя отскочил назад, прежде чем наступил на их кучку, окружившую какую-то падаль. Он взглянул на эту кучку покрытых чешуйками телец, яростно рвущих коготки, и застонал.
Три мертвых водяных кошки лежали неподолеку от ловушки, в которую попал человек. Приманка, чтобы привлечь хищных насекомых к пленнику. Пустой желудок Ринча взбунтовался. Он отшатнулся и побелел. Надо надеятся, что было еще не слишком поздно. Достигнув берега, он увидел, что мужчина смог справиться с поясом от ящичка и теперь торопливо бросал его и притягивал к себе, стараясь зацепиться за ближайший валун и попытаться освободить свое тело.
Ринч подбежал, ухватился руками за пояс и уперся ногами в почву. С его помощью чужак выкарабкался из норы и, тяжело дыша, упал наземь. Ринч охватил мужчину за плечи и потащил его прочь от трупов водяных кошек. Он уже увидел первых пожирателей падали, ползущих сюда.
Мужчина встал и взглянул на Ринча, который отошел на пару шагов назад и теперь держал наготове игольное ружье.
— Теперь, может быть, пришла моя очередь задавать вопросы?
Потом он проследил за взглядом Ринча. Труп одной из водяных кошек пошевелился, но не от последней судороги агонии, а под атакой насекомых.
— Спасибо, — чужак встал рядом с Ринчем. — Меня зовут Рас Хъюм. Мне кажется, что я тебе до сих пор не представился.
— Это не важно. Во всяком случае, я не тот, кого вы ищете, я не Броуди.
Хъюм пожал плечами.
— Обдумайте все это, Броуди, обдумайте получше. Пойдемте со мной в лагерь и…
— Нет, — оборвал его Ринч. — Вы идете своей дорогой, а я своей.
Мужчина рассмеялся.
— Не все так просто, юноша. Мы впутались в такое дело, из которого выпутаться не так-то легко, это тебе не тумблер переключить, — он сделал один-два шага в сторону Ринча.
Юноша поднял ружье.
— Оставайтесь на месте! Вы во что-то впутались, Хъюм? Ну хорошо, сами заварили кашу — сами ее и расхлебывайте, а меня сюда нечего впутывать.
— Что вы будете делать? Спрячетесь в лесу?
— То, что я буду делать, это моя забота, Хъюм.
— Нет, и моя тоже. Я предупреждаю вас, юноша, так сказать, беспокоясь о том, чтобы помочь вам, — он кивнул в направлении ловушки. — В лесу есть что-то такое, что здесь не появлялось, пока отряд Гильдии изучал планету.
— Животные! — Ринч шаг за шагом отступал назад, не спуская глаз с чужака. — Я видел их.
— Вы видели их! — Хъюм был сильно взволнован. — Как они выглядят?
Несмотря на свое желание как можно скорее отделаться от Хъюма, Ринч почувствовал, что он против своей воли со всеми подробностями отвечает на этот вопрос. Он понял, что хорошо помнит животное, которое скрывалось на дереве, а также другое, скрывающееся в листве, и множество других, которых он заметил на деревьях вокруг поляны.
— Никаких признаков разума, — Хъюм взглянул на лес вдалеке. — Психодетектор не обнаружил здесь никаких разумных существ.
— Эти животные — вы их не знаете?
— Нет.