Тропой дружбы - Брэнд Макс 5 стр.


— Ой, я опять сделал тебе больно! — испугался великан.

Рональд закусил губу и один за другим потер поврежденные пальцы, свирепо сверкнув глазами. Но потом тут же включил свое электричество и улыбнулся на весь холл.

— Так приятно было тебя увидеть, Рональд, что я совсем забыл о моей хватке, — проговорил Слоуп.

— Мне тоже так радостно встретиться с тобой, что я мог бы потерять руку и даже того не заметить, — откликнулся Рональд. — Где же ты был все это время, мой дорогой друг?

— Я шел через всю страну, — сообщил Слоуп. — Вот хочу познакомить тебя с моим верным другом. Все зовут его Рэд. Рональд, разреши представить тебе Рэда. Рэд, это мой брат Рональд.

Я подошел и пожал ему руку. Осторожно вытянув из моей ладони свои пальцы, он посмотрел на них, уверен, чтобы проверить, не испачкал ли я их. На этот раз на его губах появилась брезгливая улыбка.

— О! — сказал я. — Рад познакомиться с любимым братом Нэда.

Вероятно, добрейшему Рональду было бы приятнее обойтись без этого моего замечания. Оно вошло в него медленно и точно, как шляпная булавка. Он отвел глаза от рваного сюртука Слоупа и подарил мне взгляд, который прошил мою голову насквозь, от правого виска до левого уха. Но я не рухнул на пол, а только ему подмигнул.

Конечно, напрасно я так глупо поступил. Нет никакого смысла сразу кому-то давать понять, что ты его видишь насквозь и презираешь. Это вообще неправильная политика. Лучше всего всегда сохранять хорошую мину. А не можешь, носи темные очки или повязку на одном глазу, вот.

Так или иначе, но в ту секунду между мной и этой теплокровной змеей Рональдом будто вроде что-то проскочило. С этого момента мы всегда чувствовали друг к другу то же самое, только со временем все сильнее.

Наконец Рональд перевел взгляд на брата и проговорил:

— Я ждал тебя здесь со дня на день и ужасно беспокоился, не случилось ли чего?

— Неприятности коснулись только моих ботинок, — отозвался великан, продолжая держать руку на плече любимого брата. — Я шел в хорошем ровном темпе, но уж очень большая у нас страна, Рональд. Когда человек идет пешком, это занимает много времени.

— Правда, вот уж правда, — быстро заговорил Рональд. — Я не переставал огорчаться, что тогда до такой степени был стеснен в деньгах, что…

— О, дорогой друг, дорогой мой Рональд, — остановил его Слоуп, — не стоит об этом снова. Твое доброе желание для меня важнее денег.

— В самом деле? — Рональд включил свою улыбку на полную мощность.

— Конечно, — улыбнулся в ответ Слоуп, такой честный и такой глупый, что мне оставалось только удивляться.

— А сейчас, — заявил Рональд, — у меня есть для тебя неплохая новость.

— Да ну? — обрадовался великан и весь засиял.

— Насчет твоих акций, — пояснил Рональд.

— Здорово! — воскликнул Слоуп.

— Нет, в самом деле, новость очень хорошая, — подтвердил великодушный младший брат. — Ты ведь думал, что они стоят только тысячу или полторы тысячи долларов, когда уходил из дома, правильно?

— Верно, — кивнул Слоуп. — А сейчас?

— Ну, старина, ты ведь никогда особенно не разбирался в бизнесе, правда? — любовно продолжил Рональд.

— Боюсь, я ни в чем не разбираюсь, — вздохнул великан. — Но особенно, конечно, в бизнесе. А что произошло?

— Уже после того, как ты ушел, мы получили еще одно письмо от мистера Кристиана, и я подумал, что ты не станешь возражать, если я вскрою его за тебя.

— Конечно, я не стал бы возражать, — весело подтвердил парень.

Меня стало всего корежить, я громко закашлялся. Братец Рональд одарил меня взглядом, который мог бы разжечь сырые дрова. Затем выпустил на лицо только половину своей улыбки и поспешно обратился к оболтусу:

— Из письма, которое я вскрыл, выяснилось, что предложение изменено, поэтому я бросился закрывать брешь в твое отсутствие.

— Добрый старина Рональд! — совсем растрогался Слоуп, и глаза его засияли, как две свечки.

— Ну, я только хотел сделать, что мог, — уточнил скромняга младший брат. — Написал тщательно продуманное письмо и затеял весьма серьезную переписку, которая в конце концов увенчалась тем, что я вынудил Кристиана очень значительно увеличить его предложение.

— Он прекрасный человек! — не утерпел Слоуп.

— До какой суммы, как ты думаешь? — задал вопрос Рональд.

— Может, вдвое больше? — с робкой надеждой предположил великан.

— До пяти тысяч долларов! — объявил Рональд Великолепный.

Во время этого разговора у меня в животе становилось все холоднее и холоднее, я стал понимать, что должен вмешаться и сделать хоть что-нибудь. Ясно, Бонанзе Крису Кристабель нужен позарез. Поэтому он и повысил цену. Предложил заплатить этому доверчивому кретину пять тысяч да еще его братцу за хлопоты. И если при этом великодушному Рональду не перепал жирный кусочек, я готов был съесть кучу опилок, не запивая их водой!

Похлопывая Слоупа по его огромной ладони, красавец мужчина заторопился.

— Все, буквально все уже готово, — твердил он. — Нам остается только пойти в контору мистера Кристиана и подписать там бумаги. Раз — и пять тысяч долларов твои!

Мне стало ясно как день, что хлопотун Рональд здорово поработал, чтобы все устроить.

Глава 8

Конечно, я потащился за ними, но младшему братцу это не понравилось.

— Мистер Кристиан — очень деловой человек, — заявил он. — Мы не можем навязываться ему в компании с молодыми людьми, чтобы он даром терял время.

Мне захотелось треснуть ему по носу. И тут я увидел, что Слоуп кивнул. Он всегда со всеми соглашался.

— Для него это не будет пустой тратой времени, — возразил я. — Мы старые друзья, он будет рад меня видеть. Крис приглашал меня заскакивать к нему в контору каждый раз, как я здесь окажусь.

Братец Рональд рассматривал меня целую минуту, и, не удержавшись, я снова ему подмигнул.

— Но, Рэд, я удивляюсь, почему ты не сказал мне об этом раньше? — вдруг поинтересовался Дюган-старший.

— Я не верю ни одному его слову, — вставил великодушный Рональд, причем с эдакой растяжкой, то повышая, то понижая голос, как это делают женщины, когда разозлятся.

— А вам и не нужно мне верить, Рональд, — огрызнулся я. — Это было бы моим сюрпризом для Слоупа, в случае если бы ему не удалось получить согласие на встречу с Кристианом.

Рональд сделался багровым и заявил:

— Этот маленький негодяй совершенно не умеет себя вести. Для тебя, Рэд, я — мистер Рональд.

— Этот ваш «мистер» остался по ту сторону гор, — парировал я.

Дюган-младший готов был взорваться, а старший засмеялся.

— Позволю себе сказать, — неожиданно объяснил этот простофиля, — Рэд имеет в виду, что для этих мест ты слишком хорошо одет. Он — странный паренек, Рональд, но у него доброе сердечко. Не сердись. Пусть Рэд пойдет с нами. — И он потянул за собой упиравшегося брата.

Я весело посмотрел на Рональда и снова ему подмигнул. Он был готов меня съесть, но могу поклясться, тогда его прохватил бы сильнейший понос.

Мы пошли в контору Бонанзы Криса. И надо сказать, появились там в очень удачный момент, потому что только мы оказались под рядом окон, над которыми красовалась вывеска: «Генри Кристиан, торговый агент, маклер, юрисконсульт и пр.», как из дверей вышли два джентльмена, ведя под руки женщину. Она была симпатичная, загорелая и худая, но так расстроена, что плакала.

— Оставайся здесь, сестрица, — сказал один из здоровяков и толкнул ее со ступенек крыльца.

Не стоило ему этого делать, когда поблизости находился Слоуп.

Он схватил грубияна за шиворот и трахнул его о стену с такой силой, что тот так и сел там, где стоял.

— Ты не имеешь права так грубо обращаться с леди, — объяснил свой поступок великан.

В этот момент второй громила вытащил револьвер. Заметив это, Слоуп спокойно повернулся к нему:

— Прошу тебя, не наводи эту штуку на меня.

Неизвестно, послушался его головорез или просто испугался, но моментально сунул пушку под одежду и быстро исчез за дверью.

— Жаль, что ты не свернул им шеи, — проговорила женщина, — а заодно уж и Бонанзе Крису. О, какая же я была дура, когда ему поверила! Он только и умеет, что врать на каждом шагу! Прямо весь сотворен из вранья и хитрости! Проклятый жулик, обобрал меня до последнего пенни. И вот я снова здесь и реву посреди улицы, как побитая дворняжка! Но пусть не радуется! Я еще вернусь, и не одна, а приведу тех, кто сможет поговорить с этим толсторожим мошенником!

Женщина вытерла слезы и решительно зашагала по улице. Мне понравился ее вид, ее походка и то, что она на ходу сжимала кулаки. И конечно же пришлось по душе, что она вот так выскочила перед нами, потому что Слоупу было очень полезно на все это посмотреть. А великан между тем потер по своей привычке подбородок и, посмотрев ей вслед, произнес:

— Она выглядит очень возмущенной мистером Кристианом, Рональд.

— Ничего удивительного, — спокойно отреагировал тот. — Видишь ли, каждый его клиент надеется разбогатеть всего за одну ночь. А когда такого чуда не происходит, теряет выдержку.

У меня вырвался такой громкий смешок, что даже Слоуп обратил на него внимание.

— В чем дело, Рэд? — удивился он.

— Да просто смешно, что кто-то вообще может доверяться этому прожженному жулику и вонючему шакалу Бонанзе Крису, — пояснил я. — Денежки, которые ему удается заполучить, уже никогда не вырвать из его цепких лап. Он обдирает скальпы со всей округи. Этим-то и знаменит. И если предлагает тебе пять тысяч за твои акции, то будь уверен, они стоят не меньше пятисот тысяч!

Я выложил карты на стол и стал ждать, что из этого выйдет.

Но великодушный Рональд поднял перчатку.

— Мне кажется, Рэд ищет повода устроить безобразный скандал, — высказался он. — Мы знаем, Нэд, что случилось с остальными. Кристиан все объяснил, к моему полному удовлетворению. Он пережил много рискованных сделок. Такое случается. Деньги отца, то есть твоя доля, просто оказались неудачно вложенными в бесперспективные участки.

— Да, — согласился Слоуп, — это звучит очень правдоподобно. И в конце концов, пять тысяч долларов гораздо больше, чем полторы, верно?

— Ну разумеется, — поддержал его брат. — Когда я думаю о судьбах многих великих людей, которые начинали с гораздо меньшей суммы, чем пять тысяч долларов…

Тем временем он незаметно подталкивал Слоупа к входу, и я понял, что мне лучше на время заткнуться и посмотреть, что будет дальше. Так мы поднялись по ступенькам и вошли в контору Бонанзы Криса. А за дверью, на которой была табличка с его именем, обнаружили и его самого.

Бонанза Крис расхаживал по кабинету, засунув большие пальцы рук в карманы жилета. Он был жирным, рыхлым, розовощеким мужчиной и выглядел так, будто только что вышел из турецкой бани, где его растирали полотенцами. И весь благоухал мылом. У него было огромное лицо, все в толстых складках, которые свисали на красный с желтыми полосками галстук, украшенный булавкой с камнем. Все акры его физиономии были тщательно выкошены. Удивительно, как ему удавалось выбривать эти резиновые складки около рта? Я даже представил себе, что ему приходится их растягивать, чтобы не порезаться бритвой.

На нем были полосатые брюки и туфли, которые сияли, как солнце в стоячей воде. Бонанза носил пестрый жилет с толстой двойной золотой цепочкой, выпущенной поверх огромного живота. Из верхнего его кармана высовывался носовой платок, а из внутреннего торчал кожаный портсигар.

Прежде мне еще никогда не доводилось видеть человека, который был бы так похож на мешок с деньгами. Я представил себе целые стада породистых быков, овец, оленей и косяки сверкающей на солнце рыбы, которые сдуру добрались до Бонанзы Криса и навсегда пропали в его утробе. Там же исчезли и бесчисленные бочонки с пенящимся пивом, и ящики бутылок с холодной водой, чтобы сделать вот такое отвислое лицо и холеную розовую кожу. Забавно, что при этом у него были ясные, как у ребенка, глаза.

Рональд представил ему брата. Крис подошел, навалился на Слоупа своим огромным животом и, схватив обеими руками его громадную ладонь, с восторгом заговорил:

— Мой дорогой мистер Дюган! Мне известно о неудаче, которая постигла ваши вложения в акции прииска. Мать Земля — суровая хозяйка. Мы пытаемся завоевать ее благосклонность, но порой она ничего нам не дает, кроме горьких пинков. Однако сейчас в моей власти сделать для вас хоть что-нибудь. Я собираюсь перекупить ваши акции Кристабеля с порядочной для вас выгодой. У меня есть весьма призрачная надежда, что со временем, может, что-нибудь да выйдет из этой несчастной земляной ямы. Кроме того, я хочу хоть немного поправить ваше положение. Ваш отец понес тяжелые потери, которые не дают мне покоя ни днем ни ночью. То, что я могу предложить сейчас, не так уж много. Но лиха беда начало, смею вам напомнить.

Потому сейчас, если вы принесли с собой сертификаты на акции, давайте приступим к делу. Я приготовил документ для официальной передачи, и у меня на руках есть необходимая сумма наличных денег. Вам остается только присесть за этот стол и подписать бумаги. — Он положил на плечо Слоупу свою жирную лапу и мягко подтолкнул его к столу.

Подобной завиральной болтовни я в жизни моей не слышал, поэтому не удивился, что такой доверчивый тугодум, как Слоуп, немедленно попался на удочку. Он двинулся к столу, улыбаясь, как одураченный малыш, а толстяк за его спиной обменялся многозначительным взглядом с великодушным Рональдом.

Ну, я-то все понял. Поэтому взял и кашлянул. А потом еще раз, и посильнее. У меня даже слезы покатились из глаз, так сильно я закашлялся. Рональд глянул на меня, как кнутом огрел!

— Кстати, — промолвил он с нехорошей усмешкой в голосе, — этот молодой человек, которого зовут просто Рэд, а другого имени, насколько мне известно, у него нет, говорит, что он очень хорошо вас знает.

— Вот как? В самом деле? — встрепенулся Бонанза. — Ты знаешь меня, сынок?

— А ты разве не помнишь меня, Крис? — откликнулся я, удивляясь, что у меня хватило смелости блефовать с таким мошенником.

— Что-то не припомню, — буркнул Крис.

— Я же говорил тебе, Нэд, — обратился Рональд к брату, — этот юнец лжет без зазрения совести.

— Ах, ах! — вмешался Бонанза, качая головой. — В его-то возрасте! Это в его-то годы! — И он погрозил мне пальчиком, хотя, надо признаться, вовсе не враждебно.

Тогда я, так сказать, отпустил вожжи и погнал вскачь моего блефового коня!

— Ну как же, Крис, — упрекнул я его, — неужели ты забыл, как за тобой гнались вооруженные люди там, в Монтане, и ты на своей загнанной лошади остановился на ранчо дядюшки Эля? Я еще мог тебе поймать в коррале свежего коня… Теперь вспоминаешь меня?

Никогда не забуду задумчивого взгляда, которым одарил меня Бонанза. Потом он медленно кивнул:

— Да, да, ну как же! Эти негодяи, которые посмели встать против закона и порядка, пытались изгнать меня оттуда! Теперь я тебя точно вспомнил. — И он протянул мне руку!

Глава 9

Рональд Большое Сердце чуть не задохнулся, когда увидел, как я пожимаю руку этого жирного обманщика. Мне удалось подмигнуть мистеру Кристиану, а он подмигнул в ответ, слегка, одним движением века, продолжая сиять и улыбаться. И мы поговорили!

— Да, сынок, ты подрос с того дня. Вот почему я сразу не узнал тебя, — заметил Бонанза.

— Верно, — признал я, — немного вырос с тех пор.

— Помнится, я тогда обещал дать тебе пять долларов при новой встрече, — продолжил он. — Вот тебе, сынок, эти деньги. — И вынул новенький, блестящий пятидолларовик.

Я поразился ловкости, с которой Крис предложил мне эту взятку-затычку. Он не знал, могу ли я на самом деле испортить ему игру, но решил не рисковать и спихнуть меня с дороги.

Мне очень хотелось заполучить эти деньги. Даже пришлось потереть руки о брюки, чтобы унять зуд в пальцах. Но я не стал бы продаваться за такую цену. Поэтому сказал:

— Ты спутал меня с кем-то, Бонанза. Должно быть, это был другой парень, который помог тебе выпутаться еще из какой-то беды.

Назад Дальше