Бог гномов - Петр Иванович Борисов 21 стр.


-Послушай, - покачал головой хозяин. - Тебя, Микис, энергичного предпринимателя, хорошо знают в Старом Форте. Правда - не как Микиса Палладини, а как Тонино Марча, но это несущественно. Ты в этом отношении фигура просто необходимая. А вот Энтони Бюргеру засвечиваться не с руки. Вполне возможно, что я уже засвечен, - Бог его знает, что там наболтал федералам Четник. - Он бросил взгляд на часы. - Нам не стоит терять времени.

Оба - гость и хозяин - торопливо спустились в гараж и два кара - «мерседес» с Палладини за рулем и «лендровер», которым правил Дед, тронулись по проселку к магистральному шоссе, ведущему к региональному авиатерминалу.

Служебный кар местного филиала контрразведки подрулил к воротам особняка Бюргера только через час.

-Чует мое сердце, - буркнул Полек Янковски, вылезая из-за руля, - что мы пока что не опережаем события.

Реджинальд Девис, лучший специалист по психологическим аспектам мифологии Ваганты, явно знал себе цену. Даже такого влиятельного посетителя, как директор Ноксмур, он промариновал в своей приемной не менее получаса. Вместе с директором маринованию подвергся и прихваченный им с собой Агент на Контракте,

-Профессор Девис довольно своеобразный тип, - уже в который раз предупредил Кима директор Ноксмур. - Ему в свое время крупно подпортили репутацию, да и нервы тоже, наши люди пера. Так называют себя здесь журналисты.

-На месте других литераторов я бы обиделся, - пожал плечами Ким.

Продолжить разговор на окололитературные темы, слава Богу, не пришлось - профессор Реджинальд Девис наконец сподобился пригласить явившихся к нему посетителей в свой кабинет. Глядя на профессора, Ким подумал, что тому подошла бы больше роль доброго сказочника. Стариковское, украшенное редкой седой бородкой лицо Реджинальда Девиса лучилось скрытым лукавством, замешанным на какой-то детской наивности. Впрочем, царивший в кабинете кавардак вполне вписывался и в образ маститого психолога, слишком углубленного в свои штудии, чтобы отвлечься от них ради такой мелочной суеты, как наведение порядка в микромирке своего рабочего места.

-Я вижу, в нашем Форте начинается новый всплеск интереса к шуткам гномов, - произнес профессор, окидывая взглядом обоих посетителей. - Присаживайтесь, господа, - предложил он, - На креслах валяется всякая макулатура - сбросьте эти бумаги просто на пол. Большей частью все это - ненужное барахло. Знаете, вы уже не первые, кто обратился ко мне сегодня за консультацией.

-И кто же опередил нас? - поинтересовался директор Ноксмур.

-Довольно любознательная журналистка из «Гэлакси ньюс», - ответил профессор, сделав рукой жест, словно отгонял назойливую муху. - Не удивляйтесь. Я десять лет удачно уклонялся от журналистов, но в этот раз не сумел увернуться. Так или иначе, я на ближайший час - в вашем распоряжении. Выкладывайте, что вас интересует.

-Собственно, - улыбнулся директор, - считайте, что нас интересует все, что относится к так называемым мифам о гномах. Этот господин, - он похлопал Кима по плечу, - прибыл к нам э-э… с Большой Тропы. Мы наняли его для того, чтобы он помог нам разобраться в злых трюках, которые какой-то шутник устраивает с нами.

-И вы прочите на роль этого шутника племя гномов? - понимающе кивнул профессор. - Если так, то нам предстоит нелегкий разговор. Будет проще, если господин э-э… - он справился в лежащей на столе карточке, - если господин Яснов будет просто задавать вопросы, а я по мере сил отвечать на них…

-Ну что же, - согласился Ким.

- Тогда позволю себе первый вопрос. Кто такие ваши гномы?

-Согласно канонической легенде, - начал профессор, - это существа, обитавшие на Ваганте еще до того, как в этот Мир пришли люди. - Это существа совершенно иной природы, чем весь остальной живой мир этой планеты. Их не связывают ни с одним здешним видом живых существ никакие эволюционные связи. Согласно некоторым апокрифам..

Профессор с сомнением посмотрел на Кима, видимо, сомневаясь, понимает ли тот смысл термина «апокриф».

-Согласно недостоверным преданиям, короче говоря, - продолжил он, эти создания прибыли сюда много веков назад - тоже из другого Мира..

-Простите, - прервал профессора Ноксмур. - Я, с вашего позволения, оставлю вас вдвоем. Как-никак, я уже неоднократно беседовал с вами о наших «подопечных», и мое присутствие скорее помешает, чем поможет вашей беседе. Меня же ждут дела…"

-О, да! Разумеется, я не задерживаю вас, господин директор, - охотно согласился с господином Ноксмуром профессор Девис. - Всегда буду рад видеть вас в следующий раз…

-Возьмите это. - Господин Ноксмур протянул Киму белоснежный конверт. - Это ваше направление в гостиницу. Адрес найдете в конверте. Впрочем, любое такси и без всякого адреса доставит вас на место. Мы размешаем наших гостей в отеле «Факир». Это - одна из лучших гостиниц города…

-Итак, - продолжил профессор, когда за директором закрылась дверь кабинета, - я по-прежнему готов отвечать на ваши вопросы, господин Яснов…

-Чтобы не забыть… Я начну с двух вопросов, - произнес Ким неуверенно. Они, правда, не совсем по существу, но важны для меня.

-Слушаю вас. - Профессор изобразил на своем добродушном, похожем на печеное яблоко лице живейший интерес к собеседнику.

-Во-первых, - произнес Ким, стараясь удержать взгляд добрейшего профессора в поле своего зрения, - я хотел бы знать, как вы сами относитесь к проблеме существования гномов… Вы считаете их просто изощренной выдумкой или… Это - не для прессы, как вы понимаете.

-У меня нет прямого ответа на ваш вопрос, - тихо ответил профессор. - Скажу так - я многое бы дал за то, чтобы встретить в жизни живого гнома. И не спрашивайте меня на эту тему больше. Ваш второй вопрос?

Ким потер лоб, переваривая «стремный» ответ профессора, и несколько смущенно спросил:

-Если это не секрет, то как звали ту журналистку, которая успела побывать у вас этим утром?

-Охотно, - отозвался профессор. - Это был единственный случай, когда общение с представителем прессы не вызвало у меня особо неприятных ощущений. Эта китаянка была достаточно тактична… Ее звали… Ее звали… - он порылся в бумагах на столе. - Ее звали Энни Чанг, господин Яснов.

В гостиницу Ким вернулся довольно уставшим. Конечно, он приобрел некие новые познания о гномах, к своей радости узнал, что где-то рядом по Ваганте прокладывает свои пути-дорожки неутомимая Энни. Но в нагрузку ко всему этому заработал основательную головную боль. Поэтому процедуру получения ключей в холле гостиницы он постарался ускорить настолько, насколько мог. Как назло, «Факир» была гостиницей высокого разряда и обслуживали посетителей здесь не быстрые, но бездушные автоматы, а преисполненные уважения к клиентам, но дьявольски медлительные живые люди. Клерк за стойкой рецепции почтительно помог гостю заполнить надлежащие бумаги, подал ему на подпись гостевую книгу и вручил ключ от номера.

Назад Дальше