Банальное убийство - Рекс Стаут 5 стр.


Поэтому

я пошел в кабинет, прихватив с собой второй стакан молока. Дверь была закрыта, войдя внутрь, я ее снова прикрыл.

Сью не сидела в красном кожаном кресле, поскольку она явилась ко мне, а не к Ниро Вулфу, Фриц выдвинул для нее одно из менее почетных желтых

кресел. Услышав, как скрипнула дверь, и увидев меня, девушка вскочила с места, подбежала ко мне, схватила меня за руки, голова у нее откинулась

назад, чтобы заглянуть мне в глаза.

Если бы не молоко, я бы использовал свои руки для одной из их основных функций, поскольку это наиболее разумный способ начать откровенный

дружеский разговор с любой девушкой. Однако обнять Сью я не мог и ограничился тем, что нагнулся к ней и поцеловал. Не чмокнул в щечку, а по

настоящему поцеловал. На этот раз она не отстранилась, сама подставила губы, еще сильнее сжала мне руки, и я со страхом подумал, как бы не

облить ее молоком. Прерывать поцелуй первым мне было невежливо, я предоставил ей это сделать самой.

Наконец она отступила на шаг и недовольно заметила:

– Вы не побрились…

Я подошел к своему столу, отпил немного молока, поставил стакан и сказал:

– Я провел всю ночь в прокуратуре, поэтому я страшно усталый, грязный и злой. Но если желаете, я сумею за полчаса принять душ, побриться и

переодеться.

– Вы олл райт, Арчи.

Она плюхнулась в кресло.

– Посмотрите на меня!

– Внимательно смотрю.

Я тоже сел, но не так стремительно.

– Вы выглядите неплохо. Вполне подойдете для рекламы поразительных свойств витаминов. Вариант – «до приема». Вы то хоть поели сегодня?

– Кажется… Не знаю, право.

Она приоткрыла рот и втянула в себя воздух. Не зевнула, нет, можете не сомневаться.

– Вообще то меня куда то возили. Это не могло быть тюрьмой, потому что на окнах не было занавесок, и я видела, что они без решеток. Мне там

задавали вопросы почти до половины первого, потом один из них отвез меня домой. Да, я легла спать, но никак не могла заснуть. И все же, видимо,

поспала, потому что проснулась. Ах, Арчи, я не знаю, что вы сделаете со мной…

– Я тоже не знаю.

Я отпил молока.

– Сначала объясните, почему вы так поступили со мной.

– Я не хотела причинить вам зла.

– Нет, конечно, но все же?

– Так получилось совершенно случайно, само собой. Помните, однажды вечером вы мне это объяснили.

– Я говорил, что в нормальном состоянии человек, прежде чем что то сказать, как бы пропускает слова через своеобразное контролирующее

устройство, которое дает на них «добро». Но если он находится в состоянии аффекта, напуган или вне себя от ярости, данная схема нарушается,

контроль отключается и слова самопроизвольно срываются с языка.

Сью нахмурилась.

– По видимому, именно так все и получилось, когда у меня сорвались с языка слова о том, что я собиралась вчера там встретиться с вами.

– Где встретиться?

– На Сорок восьмой улице. У поворота в аллею, в которую я обычно заезжала, когда доставляла кукурузу в ресторан Рустермана. Я сказала, что мы

договорились с вами там встретиться в пять часов, чтобы вместе подождать, когда подъедет Кен, потому что нам надо было с ним поговорить. Но я

опоздала на четверть часа, попала туда лишь в пять пятнадцать, вас на месте не оказалось, и я сразу же ушла.

Я с трудом сдерживался.

– Кому вы об этом говорили?

– Нескольким полицейским. Самому первому, который приехал ко мне на квартиру, потом еще двоим троим, а возможно, и четверым. Обо всем этом

сказано в заявлении, которое они заставили меня подписать.

Обо всем этом

сказано в заявлении, которое они заставили меня подписать.

– Когда мы с вами договаривались о свидании? Разумеется, они вас об этом спросили?

– Ой, да они спрашивали решительно обо всем… Я сказала, что позвонила вам вчера утром, тогда мы и решили.

– Возможно, что вы просто дура… Разве вы не сообразили, что они явятся сразу же ко мне?

– Почему же? Они вас спросят, а вы станете все отрицать. Я даже подумала, как бы они не вообразили, что вам не хочется быть втянутым в эту

историю, поэтому вы так ото всего отпираетесь, и сразу же заявила, что вы туда не приходили. Очевидно, вам не составит труда доказать, что это

так, а мне нужно было объяснить, почему я туда приезжала и сразу же ушла, даже не заглянув в ресторан, чтобы справиться, где Кен.

Сью наклонилась вперед:

– Как вы не можете понять, Арчи? Не могла же я заявить в полиции, что я приезжала туда специально встретиться с Кеном, правда?

– Действительно, не могли… О'кей, я вижу, что вы совсем не дура.

Я скрестил ноги и откинулся на спинку стула:

– Значит, вы ездили туда, чтобы встретиться с Кеном?

– Да. Нужно было кое о чем поговорить.

– И вы явились туда в 5.15?

– Да.

– И ушли, даже не заглянув в ресторан, чтобы спросить, нет ли там Кена?

– Я не… да, ушла.

Я покачал головой.

– Послушайте, Сью. Может быть, вы не хотели втянуть меня в эту историю, но вы втянули, и я хочу все знать. Если вы приезжали туда на свидание с

Кеном и явились на место в пять пятнадцать, вы его видели. Это точно, не так ли?

– Ну… живым я его не видела.

Ее очень красивые ручки, лежащие на коленях, сжались в кулаки.

– Я видела его уже мертвым. Я прошла по аллее и увидела, что он лежит на земле. Мне показалось, что он мертв, а если и нет, то с минуты на

минуту кто то выскочит из ресторана, обнаружит его и… окажет помощь. Сама я страшно испугалась. Испугалась потому, что всего два дня назад

грозилась его убить. Я ни о чем не стала раздумывать, даже не задержалась на пару секунд во дворе, просто удрала. И лишь когда оказалась в

нескольких кварталах оттуда, сообразила, как это было глупо.

– Почему глупо?

– Потому что меня видели Феликс и привратник. Я подошла к ресторану со стороны парадного входа, они оба о чем то судачили на боковой дорожке, мы

перекинулись несколькими фразами. Поэтому я не могла заявить, что меня там вообще не было. Да, с моей стороны было непростительной глупостью

сбегать оттуда, но я безумно испугалась. И только после того, как вернулась к себе домой, смогла все спокойно обдумать и решить, что придется

говорить в полиции. Самое разумное было заявить, что я отправилась туда на свидание с вами, так что когда прибыл человек из полиции и принялся

задавать вопросы, я ему сразу же все выложила, чтобы у него не возникло сомнений.

Она разжала кулаки и трогательным жестом прижала руки к груди:

– Честное слово, Арчи, я думала о вас… но была уверена, что вам это не повредит.

Все это не увязывалось с теорией отключившегося контролирующего устройства, но я посчитал бессмысленным заострять на этом внимание. Не до

теоретических споров, когда приходится думать о спасении собственной шкуры!

– Вы ошиблись.

Я не жаловался, просто констатировал факт.

– Несомненно, они спросили, почему мы надумали встретиться с Кеном для разговора именно за рестораном, а не здесь, раз он все равно должен был

приехать сюда. Так почему не здесь, а там?

– Потому что вы этому воспротивились, не захотели с ним объясниться в доме мистера Вулфа.

Назад Дальше