Бар Либерти - Жорж Сименон 18 стр.


Шаги приближались, звонко стучали по плитам пола.

Наконец стеклянная дверь распахнулась, на мгновение застыла и захлопнулась.

Еще скрытый сумраком гостиницы, Гарри Браун заметил стоявшую на улице пару! Секундное замешательство. И он двинулся дальше. Взял себя в руки. И без всякого колебания, с гордо поднятой головой прошел мимо Мегрэ, поздоровавшись с ним коротким кивком.

Комиссар все еще держал безвольную руку Сильви. Чтобы догнать Брауна, - тот шел, не оглядываясь, к такси, - ему нужно было отпустить девушку.

Забавная сцена разыграется тогда перед окном булочной!..

- Идемте со мной! - приказал Мегрэ своей спутнице.

- Вы меня арестовываете?

- Об этом не беспокойтесь...

Ему необходимо было срочно позвонить. Но комиссар ни в коем случае не хотел оставлять Сильви одну.

В округе он видел немало кафе. И, войдя в одно из них, потащил девушку за собой в телефонную кабину.

Несколько мгновений спустя Мегрэ уже разговаривал с Бутигом.

- Быстренько отправляйтесь в гостиницу "Провансаль". Вежливо, но решительно потребуйте от Гарри Брауна не покидать Антиб до моего возвращения. При необходимости применяйте силу...

Сильви, совершенно подавленная, слышала каждое слово. Последние силы оставили ее, а вместе с ними и все, даже самые малейшие, поползновения на сопротивление.

- Что будете пить? - спросил Мегрэ, когда они оба устроились за столиком.

- Мне все равно.

Официант с любопытством поглядывал на них, догадавшись, что происходит нечто необычное. А Мегрэ не отводил глаз от сумки. И когда ходившая от столика к столику девочка предложила Мегрэ купить букетик фиалок, тот, с озабоченным видом покопавшись вначале в карманах, совершенно неожиданно отобрал ее у Сильви.

- Вы позволите?.. Мелочи не оказалось...

Все было сделано так быстро и естественно, что девушка даже не успела что-либо возразить. Только сжала чуть сильнее на мгновение пальцы на ручке сумки.

Девочка вежливо ждала, подбирая новый букетик в корзине, пока Мегрэ под толстой пачкой тысячефранковых купюр не нашел деньги помельче.

- А теперь пошли!.. - объявил он Сильви, вставая.

Комиссар тоже немного нервничал. Ему хотелось поскорее уйти подальше от устремленных на него любопытных взглядов.

- А что, если нам сходить поздороваться со славной мамашей Жажа?

Сильви безропотно следовала за ним. Она окончательно сдалась. И ничто не отличало их от прочих влюбленных парочек, если не считать того, что Мегрэ уж слишком бережно держал в руках сумочку своей спутницы.

***

- Проходите первая!

Сильви вошла в бар, спустилась по ступенькам и направилась к стеклянной двери в глубине комнаты. За тюлевой занавеской виднелась спина мужчины. Заметив входящую парочку, он поспешно встал.

Это был Ян, шведский стюард, покрасневший до кончиков волос при виде Мегрэ.

- Опять вы?.. Знаете что, друг мой, сделайте мне такое одолжение, пойдите погуляйте...

Жажа ничего не могла понять. Однако лицо Сильви красноречиво свидетельствовало о том, что произошло нечто из ряда вон выходящее. И поэтому ей также не терпелось поскорее выпроводить моряка.

- Завтра придешь, Ян?

- Не знаю.

- Завтра придешь, Ян?

- Не знаю...

Смущенный тяжелым взглядом комиссара, Ян мял в руках фуражку, не зная, как ему лучше уйти.

- Да... Все хорошо... До свидания... - настойчиво повторил Мегрэ и сам открыл, а после закрыл стеклянную дверь за стюардом.

Резким движением запер дверь на ключ. И бросил Сильви:

- Можешь снять шляпку.

- Вы случайно встретились?.. - робким голосом произнесла Жажа.

- Вот именно! Случайно встретились.

Жажа даже не осмеливалась предложить выпить, так сильно в воздухе пахло грозой. В смущении она подняла валявшуюся на полу газету, аккуратно сложила ее, потом отправилась следить за пищей, что стояла на плите.

Мегрэ не спеша набивал трубку. Затем также подошел к плите, свернул в трубочку кусочек газетной бумаги, зажег его от огня.

Сильви по-прежнему стояла возле стола. Она лишь сняла шляпу и положила ее перед собой.

Наконец Мегрэ сел, открыл сумку и начал считать деньги, выкладывая их стопкой среди грязных рюмок.

- Восемнадцать... девятнадцать... двадцать... Двадцать тысяч франков!..

Жажа обернулась всем телом и ошарашенно взглянула на деньги. Потом на Сильви, на комиссара. И делала отчаянные усилия, чтобы понять смысл происходящего.

- Что это?..

- Да так, ничего особенного, - проворчал Мегрэ. - Сильви откопала себе любовника, более щедрого по сравнению с другими, только и всего! И знаете, как его зовут? Гарри Браун...

Он развалился с трубкой в зубах на стуле, будто у себя дома, положив локти на стол и сдвинув фетровую шляпу на затылок.

- Двадцать тысяч франков "за полчасика", как мне сказали в гостинице "Босежур"...

Жажа машинальным движением вытерла пухлые руки о фартук. По-настоящему ошеломленная, она не решалась что-либо говорить.

Сразу как-то осунувшаяся Сильви без кровинки в лице, ни на кого не обращая внимания, смотрела прямо перед собой в пустоту, готовая к любым, самым Ужасным ударам судьбы.

- Ты можешь сесть! - бросил ей Мегрэ.

Девушка машинально послушалась.

Ты тоже, Жажа... Погоди... Принеси-ка чистые рюмочки.

Сильви сидела на том же самом месте, что и накануне, когда она ела с распахнутым халатом, а груди свешивались в нескольких сантиметрах от тарелки.

Жажа поставила на стол бутылку и рюмки, после чего присела на край стула.

- А теперь, дети мои, я жду вашего рассказа...

Дымок трубки медленно поднимался к подвальному окошку. Лучи солнца уже не добирались до него, и стекло поголубело. Жажа повернулась к Сильви...

А та по-прежнему упорно смотрела в пустоту и молчала.

- Я жду...

Мегрэ мог бы повторять эту фразу хоть сто раз и десять лет напрасно ждать ответа! А Жажа только вздыхала, тяжело опустив подбородок на грудь:

- О Господи!.. Кто бы мог подумать...

Мегрэ уже начал терять терпение. Он встал. Заходил взад и вперед по комнате. Проворчал:

- Все равно придется...

Застывшая статуей девушка выводила его из себя.

Один, второй, третий раз он прошел рядом с Сильви, но та не шелохнулась.

Назад Дальше