..
- Вы не знали такого Брауна?
- Того Брауна, что убили?
Монотонное занятие, ничего не скажешь! И время уже перевалило за полдень. Солнце светило над самой головой. Мегрэ так и подмывало подойти к полицейскому и как праздному гуляке поинтересоваться:
- А где тут можно поразвлечься?
Будь сейчас рядом мадам Мегрэ, она бы сказала, что его глаза слишком блестят после всех выпитых бокалов вермута.
Комиссар завернул в один переулок, в другой и - неожиданно Канн с высокими зданиями, ослепительно белыми в лучах солнца, исчез, и он попал в совершенно другой мир: узкие, чуть ли не в метр шириной улочки, белье, развешанное на проволоке, протянутой от одного дома к другому.
Справа красовалась вывеска: "Для настоящих моряков".
Слева другая: "Бар "Либерти".
Мегрэ зашел к "Морякам", подошел к стойке и попросил налить ему вермута.
- Вот тебе на! Я-то был уверен, что у вас есть игральный автомат...
- Стоял когда-то!
После всех этих хождений по городу голова у Мегрэ потяжелела, ноги сделались ватными.
- Но ведь некоторые их оставили!
- Некоторые, да! - пробурчал парень, проведя тряпкой по стойке. - Всегда находятся люди, что делают все по-своему. Только нас это не касается, правильно?
Он бросил взгляд на улицу и ответил на новый вопрос Мегрэ:
- С вас два франка двадцать пять... Сдачи нет...
Комиссар вышел на улицу и направился к двери бара "Либерти".
Глава 3
КРЕСТНИЦА УИЛЬЯМА
В небольшой - метра два в ширину и три в длину - комнате никого не оказалось. Чтобы войти в нее, надо было спуститься по ступенькам, так как пол находился ниже уровня улицы.
Узкая стойка. Полка с дюжиной рюмок. Игральный автомат. И, наконец, два столика.
В глубине виднелась стеклянная дверь, скрытая занавесками. Сквозь тюль виднелись чьи-то головы. Но никто не встал, чтобы встретить посетителя. И лишь немного спустя раздался женский крик:
- Чего это вы там застряли?
И Мегрэ вошел, спустившись еще на одну ступеньку вниз. Окно на уровне тротуара напоминало скорее отдушину. В его тусклом свете комиссар увидел трех человек за столом.
Прокричавшая ему женщина продолжала есть, посматривая на комиссара так, как и он сам привык смотреть на людей, то есть спокойно, но не упуская при этом ни малейшей детали.
Не убирая локтей со стола, она наконец вздохнула и подбородком указала гостю на свободный табурет:
- Ну вы не спешили!
Рядом с ней спиной к Мегрэ сидел мужчина, судя по одежде моряк. Очень чисто отстиранная форма.
Светлые, коротко подстриженные волосы. Рубашка с манжетами.
- Ешь спокойно, - кинула ему женщина. - Все нормально...
На другом конце стола сидела девушка с бледным лицом. В ее больших глазах, устремленных на Мегрэ, сквозила недоверчивая настороженность.
Из халата полностью вылезала левая грудь, но никто не обращал на это внимания.
***
- Садитесь! Мы продолжим обедать с вашего разрешения?
Сколько ей? Сорок пять? Пятьдесят? Или больше?
Трудно сказать.
Растолстевшая, улыбчивая и уверенная в себе женщина. Сразу видно, ничем ее не испугаешь, она все уже на своем веку видела, слышала и перепробовала.
Ей хватило одного взгляда, чтобы догадаться, что привело сюда Мегрэ. Но она даже не удосужилась встать и продолжала невозмутимо нарезать толстыми кусками жареное мясо. Мегрэ невольно засмотрелся на ее работу, ему редко доводилось видеть столь аппетитную, с жирком заднюю баранью ногу.
- Вы из Ниццы или из Антиба? Что-то я вас никогда прежде не видела.
- Я из Парижа, уголовная полиция...
- А!
Одним звуком она сумела выразить, что понимает и в должной мере оценивает высокий ранг своего гостя.
- Так, значит, это правда?
- Что именно?
- Ну, что Уильям был важной особой...
Мегрэ наконец удалось разглядеть матроса в профиль. Необычный матрос. Сшитая из тонкого сукна форма с золотым галуном. Клубный герб на фуражке.
Он был явно смущен тем, что его застали в таком месте. И ел, не отрывая глаз от тарелки.
- Кто это?
- Все его зовут Ян... Фамилию не знаю... Он служит стюардом на борту "Ардены", шведской яхты, которая каждый год проводит зиму в Канне... Ян - к тому же и метрдотель... Не так ли, Ян?.. Господин из полиции...
Я тебе рассказывала про Уильяма.
Тот утвердительно кивнул головой, но, кажется, не совсем понял, о чем идет речь.
- Он хотя и сказал "да", но до него не дошло, о чем я говорю, - произнесла женщина, не обращая внимания на матроса. - Никак не может привыкнуть к французскому... Но парень хороший... Дома у него жена и дети...
Покажи фотографию, Ян!.. Фотографию, да...
Мужчина достал из кармана фотографию. На ней была изображена молодая женщина, сидящая на крыльце дома, и два маленьких ребенка, играющих перед ней на траве.
- Близняшки! - пояснила хозяйка бара. - Ян иногда заходит сюда пообедать, потому что здесь у нас по-семейному. Это он принес баранью ногу и персики.
Мегрэ взглянул на девицу, которая по-прежнему и думать не думала прятать грудь.
- А... эта...
- Сильви, крестница Уильяма...
- Крестница?
- Да нет, не по-церковному!.. Он даже не присутствовал на ее крестинах... Сильви, а ты вообще крещеная?
- Конечно!
Девушка без всякого аппетита ковырялась в тарелке, продолжая по-прежнему с опаской посматривать на Мегрэ.
- Уильям любил ее... Она жаловалась ему на свои беды... А он ее утешал...
Мегрэ сидел на табурете, уперев локти в колени и положив подбородок на скрещенные руки. Толстуха тем временем натирала чеснок для салата, подлинного шедевра кулинарного искусства.
- Вы уже обедали?
- Да... - солгал комиссар. - Я...
- Потому, что вежливость так требует сказать... Да у нас тут просто, без церемоний... Правда, Ян?.. Поглядите-ка на него! Согласно кивает, хотя ни черта не понял... Ей-богу, нравятся мне эти мальчики с Севера!..
Попробовав салат, она добавила немного оливкового масла с фруктовым запахом. Скатерть отсутствовала, да и сам стол был далеко не самый чистый. Видневшаяся на кухне лестница, должно быть, вела в погреб. В углу стояла швейная машинка.