Друг детства Мегрэ - Жорж Сименон 34 стр.


Молчит. Едва отвечает, когда я к нему обращаюсь.

- Благодарю вас.

А теперь звонок в отель "Скриб".

- Это вы, Жан? Говорит Мегрэ. Вернулся ли из Бордо господин Виктор Ламотт? Уже на работе... Спасибо.

Звонок в контору на улице Обера.

- Попросите к телефону господина Ламотта... Комиссар Мегрэ.

Послышались щелчки, словно на пути к большой шишке нужно было преодолеть целую иерархическую лестницу.

Наконец послышалось сухое "да".

- Говорит Мегрэ.

- Мне сказали.

- Вы намерены провести первую половину дня у себя в кабинете?

- Не знаю.

- Прошу вас не отлучаться и ждать моего звонка.

- Предупреждаю: на новую встречу я явлюсь с адвокатом.

- Это ваше право.

Мегрэ повесил трубку и позвонил на бульвар Вольтера; Фернана Курселя на службе еще не было.

- Раньше одиннадцати он не появляется, а в понедельник, бывает, приходит лишь во второй половине дня.

Хотите поговорить с его заместителем?

- Нет, спасибо.

У Мегрэ было время воскресить в памяти все те гипотезы, которые он выстроил вчера во время поездки за город, что он и сделал, заложив руки за спину и расхаживая по кабинету.

В конце концов он остановился на одной, но в нескольких вариантах. Раза три взглянул на часы.

Почти стыдясь самого себя, он открыл шкаф, где хранил бутылку коньяку. Он держал его не для себя, а для тех, кому во время признания становилось дурно.

Мегрэ сознания не терял. И не ему предстояло сделать признание. Тем не менее он отпил прямо из горлышка.

Отпил и остался недоволен этим. Еще раз, теряя терпение, посмотрел на часы. Наконец в коридоре послышались шаги нескольких людей и разъяренный голос, который он сразу узнал, - голос госпожи Блан.

Он пошел навстречу, открыл дверь.

- Я начинаю привыкать к этому кабинету, - попробовал пошутить Флорантен, явно обеспокоенный.

Что до госпожи Блан, то она отчеканила:

- Я свободная гражданка и требую...

- Подержи ее где-нибудь, Жанвье. Побудь с ней и постарайся увернуться, когда она станет выцарапывать тебе глаза, - приказал Мегрэ и, повернувшись к Флорантену, предложил тому сесть.

- Предпочитаю стоять.

- А я предпочитаю видеть тебя сидящим.

- Ну если ты настаиваешь...

Он гримасничал, как когда-то во время перебранки с учителями, когда старался рассмешить весь класс.

Мегрэ вышел за Лапуэнтом: тот присутствовал почти на всех допросах и больше других был в курсе дела.

Комиссар не спеша набил трубку, раскурил ее и большим пальцем осторожно умял табак.

- Ну что, Флорантен, тебе по-прежнему нечего мне сказать?

- Я все сказал.

- Нет.

- Клянусь, это правда.

- А я тебе говорю: ты врал мне всю дорогу.

- Ты считаешь меня лжецом?

- Ты всегда им был. Еще в лицее.

- Только чтобы смешить.

..

- Вот-вот. А здесь мы не шутим.

Он глянул своему старому приятелю прямо в глаза. Он был серьезен. Лицо его одновременно выражало презрение и жалость. Может быть, жалости было больше.

- Как ты думаешь, что будет дальше?

Флорантен пожал плечами:

- Откуда мне знать?

- Тебе пятьдесят три.

- Пятьдесят четыре. Я старше тебя на год, поскольку в шестом остался на второй год.

- Ты ведь уже не первой свежести, и тебе будет нелегко найти вторую Жозе.

Флорантен опустил голову:

- Я и искать не стану.

- Твоя торговля подержанной мебелью - так, для отвода глаз. У тебя ни профессии, ни надежного занятия. Да и лоска у тебя поубавилось, чтобы надувать простофиль.

Это были жестокие слова, но их следовало произнести.

- Жалкий ты человек, Флорантен.

- Все у меня прошло сквозь пальцы. Знаю, что я неудачник, но...

- Но продолжаешь надеяться? На что?

- Не знаю.

- Ну хорошо. С этим вопросом мы покончили, а теперь я хочу снять у тебя тяжесть с сердца.

Мегрэ выждал, вновь взглянул Флорантену в глаза и произнес:

- Я знаю, что ты не убивал Жозе...

Глава 8

Больше всех поразился не Флорантен, а Лапуэнт: рука его с карандашом застыла в воздухе, он изумленно смотрел на шефа.

- Не торопись радоваться. Это не означает, что ты чист как стеклышко.

- Ты все же допускаешь...

- Допускаю, что в одном ты не соврал, и это просто удивительно.

- Я же тебе говорил...

- Лучше не перебивай. В ту среду примерно в то время, которое ты назвал, несомненно около трех с четвертью кто-то позвонил в дверь Жозе...

- Вот видишь!

- Помолчи же. Ты, как обычно, скрылся в спальне, не зная, кто бы это мог быть. И стал прислушиваться, поскольку вы с Жозе никого не ждали.

Полагаю, кому-то из ее любовников случалось явиться в неурочный час или даже не в свой день...

- В таком случае они предупреждали звонком.

- И никто ни разу не приходил без предупреждения?

- Это случалось крайне редко...

- И в таких случаях ты прятался в стенном шкафу. В среду же ты был не в шкафу, а в спальне. Ты узнал голос и испугался, так как понял, что пришли вовсе не к Жозе.

Флорантен весь сжался, очевидно не понимая, как его старый приятель до этого додумался.

- Видишь ли, у меня есть доказательство, что кто-то был в среду в квартире. Этот кто-то, насмерть перепуганный совершенным, захотел купить молчание привратницы и отдал ей все, что было у него в карманах, то есть две тысячи двести франков.

- Ты допускаешь, что я невиновен...

- В преступлении - да. При том, что ты явился его косвенной причиной и что если и можно говорить о морали применительно к тебе, то лишь в том смысле, что на тебе лежит моральная ответственность за случившееся.

- Не понимаю.

- Не правда.

Мегрэ встал. Он никогда не мог долго усидеть; Флорантен не спускал с него глаз.

Назад Дальше