Где Цезарь кровью истекал - Рекс Стаут 10 стр.


Не знаю, зачем он оказался здесь. Возможно, узнал, что она приехала.

- Вы думали об этом? - спросил я, - Нет, это только ключ к пониманию остального. - Она оценивающе посмотрела на меня. - Вы ведь детектив?

- Да, это моя работа.

- И вы... можете хранить тайну?

- Конечно, если это тайна.

- Так вот, Лили Роуэн пытается завлечь моего брата.

- Ну и что? - я удивленно приподнял брови.

- Я не хочу, чтобы она его окрутила. Он пока еще не поддается, но... Я надеялась, что у него хватит здравого смысла, однако, видимо,

ошиблась. К тому же я думала, что он влюблен в Нэнси Осгуд.

А месяц назад Лили Роуэн начала завлекать его в свои сети. И Джимми... Даже Джимми наверняка не устоит перед ней. Черт бы ее побрал! И как

это у нее получается?

- Не знаю. Но могу спросить.

- Я не шучу. Она же погубит его!

- Я и не воспринял это как шутку. Просто вы задали глупый вопрос. К тому же ее пребывание здесь... Зачем вы ее пригласили?

- Я думала, что если он увидит ее здесь, в провинции, то одумается. Но ошиблась... Я поежился.

- Хоть я и хороший детектив, но расследовать здесь нечего. Это как раз один из тех случаев, которые мой шеф относит к категории семейных

дел, и помочь тут можно, либо отправив вашего братца в Австралию за шнурками для ботинок, либо перерезав Лили горло.

- Это я могла бы и сама - перерезать ей горло. Но, быть может, есть другой выход. Про это я и думала. Она кое-что про вас сказала, пока вы

были наверху. Это и натолкнуло меня на одну мысль...

- Что же она сказала?

- Не могу повторить.

- Что-нибудь личное?

- Весьма.

- А что именно?

- Говорю же, что не могу повторить. Но это и то, что она попросила вас пообедать с ней... Я думаю, вы смогли бы отвлечь ее от Джимми. Если,

конечно, позволите ей играть активную роль, как она привыкла. Что-то в вас ее привлекло, я поняла это с того момента, как она назвала вас

Эскамильо.

- Продолжайте.

- Это все. Разве только... Я не прошу вас об одолжении. Пусть это будет деловое соглашение. Пришлите мне счет, и я его оплачу.

Только если он окажется слишком велик, мне придется выплачивать по частям.

- Понятно. Я притворюсь невинным сосунком, позволю ей погубить меня и затем пришлю вам счет.

- Уверяю вас, это не шутка. Все, что угодно, но только не шутка.

Могу я рассчитывать на вашу помощь? Выпятив губу, я испытующе посмотрел на нее.

- Послушайте, я все-таки считаю, что это шутка. Допустим даже, что она действительно погубит его. Мне кажется, если он попадет в ад, то

непременно оттуда выберется. Ни один мужчина еще не оказывался в аду из-за женщины, если он сам того не желал. Вы хотите меня нанять, чтобы

избавить вашего братца от Лили. Но я не могу взяться за самостоятельное дело, ведь я нахожусь на жалованьи у Ниро Вульфа. Учитывая ваше

беспокойство, я готов пойти вам навстречу: я пообедаю с ней завтра при условии, что вы оплатите счет. Вам это обойдется доллара в два, а я

обязуюсь рассказать все в мельчайших подробностях.

- И все-таки это не шутка, - отрывисто бросила она.

- Два доллара вы получите, когда мы вернемся домой. - И она повернула ключ зажигания.

Конечно, не мешало бы отдохнуть часок перед ужином, но я, по-видимому, не заслужил такого счастья. Выгрузив корзины с орхидеями, я перенес

их в ванную, затем втащил наверх чемоданы и, наконец, сходил за саквояжами.

Войдя в комнату и услышав доносившийся из ванной шум, я поставил саквояжи на пол и отправился выяснять, в чем дело. Оказалось, Вульф,

подняв крышки корзин, смотрит, не требуют ли цветы немедленной поливки. Я сказал, что, на мой взгляд, они выгладят превосходно, с чем Вульф

согласился. Затем я высказал еще одно соображение: поскольку наши рубашки и галстуки, наряду с прочими принадлежностями, находятся в чемоданах,

саквояжи распаковывать ни к чему, хотя я их и принес.

Не удостоив меня взгляд ом он проронил:

- По-моему, лучше распаковать все вещи.

- Все? - изумился я.

- Да.

- Вы хотите сказать, чтобы я все вынул?

- Да.

- Чтобы после ужина запихнуть все обратно?

- Нет. Мы остаемся ночевать здесь.

Я хотел было отпустить по этому поводу язвительное замечание, так как, будучи натурой методичной, люблю, чтобы все шло по плану, но

сообразил, что остаться здесь нам выгоднее, чем в Кроуфилде, который кишит охотниками завладеть нашим номером в гостинице. С другой стороны, я

сознавал, насколько не правильно было бы потакать самолюбию Вульфа, соглашаясь с ним, и поэтому молча вернулся в спальню и начал колдовать над

чемоданами. Вскоре Вульф пришел в комнату, снял пиджак и жилет, бросил их на одну из кроватей и принялся расстегивать рубашку.

- Как вам удалось добиться, чтобы мистер Пратт пригласил вас?

Использовали свое обаяние? - вкрадчиво спросил я.

- Я его не вынуждал. К тому же мы не гости. Мистер Пратт был очень рад принять мое предложение.

- О! - Я круто повернулся к нему, держа в руках охапку носков и носовых платков. - Ваше предложение?

- Да. Буду с тобой до конца откровенен, Арчи. Ведь я мог бы сказать, что предложение исходило от меня. Учитывая его затруднительное

положение, вполне естественно было отплатить ему за гостеприимство. Он сразу же согласился и предложил условия работы, которые показались мне

подходящими.

- Понимаю, - сказал я, по-прежнему не выпуская из рук предметы одежды Вульфа. - Что же это за работа, хотелось бы мне знать?

- Не слишком прибыльная, но и не трудная - вести наблюдение.

- Так я и думал. - Открыв ящик комода, я сунул туда носки и платки. Я стоял и наблюдал, как Вульф вылезает из рубашки, которая протестующе

трещит по всем швам. - Я заподозрил это в то мгновение, когда вы велели распаковать чемоданы. Что ж, хоть какое-то разнообразие. Патрулировать

пастбище. Быть телохранителем быка. Что ж, вы прекрасно выспитесь сегодня, ведь вам ни с кем не придется делить эту чудесную комнату.

- Не дерзи, Арчи. конечно, это будет скучно для такого непоседливого человека, как ты...

- Скучно? - Я замахал рукой. - Что вы! Скучать одному в ночи, поверяя свои тайны звездам? Вы меня плохо знаете. Я буду задыхаться от

счастья, сознавая, что мое бдение позволит наслаждаться сном в этой прекрасной постели... И еще рассвет! Мистер Вульф, я обожаю встречать

рассветы!

- Ты не увидишь рассвета.

Назад Дальше