Игра без правил - Чейз Джеймс Хэдли 15 стр.


Не хочу неприятностей.

Ничего не сказав, Глория ушла в спальню.

Я честно старался не смотреть на открытую дверь спальни, но это мне удавалось довольно недолго. Я увидел Глорию, стоящую перед большим

зеркалом. На ней был кружевной прозрачный лифчик, который не скрывал, а подчеркивал красоту ее темных сосков. Прозрачные кружевные трусики тоже

не скрывали ее прелести.

Глория надела роскошный халат и направилась, переступая ногами, в мою сторону. Халат не был застегнут, и в переливах оранжевого шелка я

увидел смуглые бедра, чуть покачивающиеся на ходу. Фигура Глории напоминала амфору, которая призывала наполнить себя. Уже на пороге спальни она

запахнула халат и перевязала его шелковым шнурком. Все виденное мною настолько повлияло на мои первоначальные «хорошие» намерения, что кровь в

моих висках забурлила от страстного желания.

- Как ты очутился здесь так поздно? - спросила Глория, садясь на стульчик возле бара. Я подумал, что только очень дорогие духи могут так

очаровательно пахнуть.

- Моя жена уехала к матери.

- И вы срочно приехали сюда, чтобы обговорить со мной какое-то очень важное дело? - ухмыльнулась она.

- Да.

Глория словно не слышала моего ответа, она думала о чем-то своем.

- Так дальше не пойдет, Гарри. Обычно в это время я уже в постели, а это значит, что мое тело отдыхает от тугих женских резинок. Вы,

мужчины, даже не представляете, сколько бедным женщинам приходится терпеть ради красоты. Вот посмотрите сами, - она поманила меня поближе к

себе. Расстегнув халатик, Глория нежно взяла мою руку и, притянув ее к своим трусикам, заставила меня попробовать прочность ее резинки. Резинка

действительно была тугой, но до нее ли мне было! Огромные, сладостные мурашки уже бегали по моей спине, опускаясь к нижней части моего

слабеющего тела.

- А так как вы покушаетесь на мое свободное время, Гарри, я думаю, что будет справедливым пойти и мне на уступки, и, если я сейчас

избавлюсь от этих противных резинок, ты, я думаю, не будешь шокирован. Тем более, что ты уже проявил себя джентльменом и не воспользовался моей

беззащитностью.

Я молчал, словно воды в рот набрал.

- Я считаю, что если мужчина - джентльмен, то он даже в присутствии обнаженной женщины не позволит себе ничего лишнего, - продолжала свою

милую болтовню Глория, сбросив на кресло свой халат и, повернувшись ко мне спиной, безуспешно пытаясь справиться с хитроумными застежками

лифчика.

- Помоги же мне, Гарри, - промурлыкала она. Я призвал на помощь всю свою слабеющую выдержку и даже самого Господа Бога в придачу и только

после этого приблизился к Глории.

С застежками я справился довольно быстро, словно огня боясь при этом коснуться изумительной кожи Глории.

- Спасибо, Гарри, - поблагодарила меня Глория, не поворачиваясь ко мне и плавными грациозными движениями стягивая с себя трусики.

- Ну, вот и отлично. Ах, да, еще сережки.

Я стоял совсем близко от Глории, опьяненный запахом духов и близостью ее тела, и не мог заставить себя отойти.

Неожиданно одна из сережек выскользнула из пальчиков Глории и упала вниз. Глория поспешно нагнулась за ней. Ее роскошные бедра сами

просились ко мне в руки.

- Помогите же мне, Гарри, я уронила сережку, - жалобно попросила она.

- Помогите же мне, Гарри, я уронила сережку, - жалобно попросила она.

Я опустился на колени, разыскивая сережку, а когда нашел ее и поднял свой взгляд, Глория уже надела на себя халат, плотно запахнув его

спереди. А перед моими глазами так и стояли ее роскошные бедра, манящие к себе, как сирены Одиссея.

- Теперь совсем другое дело.

Наверное, во мне сработал какой-то автомат, потому что неожиданно для себя я произнес:

- Я.., я хотел бы поговорить с вами о Диксе.

- Вы уверены, что сейчас вас интересует именно Дикс?

- Что вы знаете о Диксе? Вы знаете, что он жулик? Глория подошла ко мне поближе. Ее глаза смеялись и призывали одновременно. В этом

оранжевом халатике, подчеркивавшем черноту ее волос и смуглость кожи, она была для меня самой желанной женщиной в мире из всех, которыми я

обладал ранее.

- Я жду ответа, Глория, - автоматически говорил я ей, сам не осознавая смысла своих слов. Глория взяла меня за руку. Я сразу понял, что это

означает, и задрожал от ее прикосновения. Кожа у нее была нежной, как у ребенка.

- Придем в другую комнату, Гарри, - мягко прошептала она. Силы моего сопротивления иссякли. Я пошел за нею в ее спальню. Она стала включать

бесчисленные светильники, бра, подсвечники: казалось, света хватит на целый зал.

- Я люблю, когда много света, - заявила она, стоя перед зеркалом и рассматривая себя. - Почему люди занимаются любовью в темноте? Я хочу

света и огня! Я хочу видеть тебя, а ты? - она повернулась ко мне, сверкая глазами, и, вскинув вверх голову, воскликнула:

- Я прекрасна правда, Гарри?

- Самая прекрасная женщина в мире! - мой голос выдал мое желание.

- И это не преувеличение. Так смотри же на меня! - Глория развязала поясок на халате и выскользнула из него. Халат упал на пол. Она его не

удерживала. В ярком свете ее кожа отливала серебром...

Несколько секунд Глория стояла без движения, давая мне возможность налюбоваться ею. А я чувствовал себя робким никчемным мальчишкой перед

богиней любви.

Наконец Глория приблизилась ко мне на расстояние своей груди и прижала руки к своим бутонам наслаждений, вовлекая меня в игру, придуманную

еще Адамом и Евой. От своих тугих грудей она медленно повела мои руки вниз, к бедрам. Глория помогла мне раздеться, делая это ловко и умело,

приводя меня в исступление своими жгучими прикосновениями. Меня трясло от возбуждения и мысли от предстоящего наслаждения. Затем я бережно

приподнял ее и понес в постель. Она обвила меня, как виноградная лоза, и ноги мои подкашивались. Вкрадчиво шептала музыка, словно подсказывая

мне, как поступить с Глорией. Я нежно, но настойчиво ласкал ее изумительные губы, шею, спину и чувствовал, как ее наполняет нега. Я ласкал ее

всю - от пальчиков ног до кончиков ушей, зная, что эти ласки сполна затем мне отплатятся. Чудесные волосы Глории разметались по подушке, румянец

покрыл ее лицо, и она конвульсивно вздрагивала, когда я доставлял ей особое удовольствие, ласкал ее эрогенные местечки. Я до безумия хотел

ворваться в нее сразу, сжать ее изо всей силы, но я был нежен и терпелив, зная все премудрости настоящей любви. Наконец Глория страстно

застонала от наслаждения. Я возбудил в ней настоящее желание. О, как прекрасна была эта любовь, даже тогда, когда я еще не овладел Глорией

полностью! И как прекрасен был миг, когда уже не в силах сдерживать своего желания, Глория изо всех сил рванула меня к себе, и я ворвался в нее

с неудержимой мужской силой, и она во всем подчинилась мне.

Назад Дальше