Игра без правил - Чейз Джеймс Хэдли 4 стр.


..

- Гарри! - это был голос Анни из квартиры сверху. Мы отпрянули друг от друга, словно заговорщики.

- Где ты?

Немного опомнившись, я шагнул к двери и толкнул ее, сказав, что я здесь.

- Поднимись на минуту.

- Это ваша жена? Тогда я приеду завтра с машиной. Привет, Гарри!

И она прошла мимо меня, задорно и чуть нарочито покачивая бедрами. Пожалуй, слишком нарочито, но тогда я, как дурак, был в таком состоянии,

что не обратил на это внимания. Я поднялся наверх, шагая через две ступеньки, стараясь на ходу отвернуть крышку на бутылке с соком. С первой

попытки крышка не открылась, но я свернул ей шею со второй.

- Я не помешала? - спросила Анни.

Неожиданно я посмотрел на нее оценивающим взглядом - старый свитер и выцветшие джинсы, свисавшие мешком. Локон каштановых волос скрывал

один глаз, а на подбородке была сода. Полчаса тому назад она казалась мне совершенством, но теперь я помнил аккуратные складки платья и

покачивающиеся бедра, колыхавшие эти складки.

- Анни, ты что, не можешь последить за собой? Эти штаны годятся целому семейству сразу, а по свитеру давно плачет мусорный ящик. Ее глаза

изобразили удивление, а потом она рассмеялась и сказала:

- Прости, милый, но я убиралась в квартире. Но сейчас я переоденусь.

- Я не хотел тебя обидеть, дорогая. Мне просто хотелось, чтобы ты была на высоте.

- А некоторые мужья не замечают, как одеваются их жены... Я польщена, Гарри.

Я слегка шлепнул ее по попке.

- А не пора ли тебе выбираться из этих штанишек. Они непристойны.

- Но ты - мой единственный ценитель, - она заглянула мне в глаза. - Я надеюсь, нам не придется покупать новые? Эти спасают мне чулки.

Полученная от Глории бумажка в пять фунтов жгла мне руки. Мне было бы спокойнее, если бы я потратил ее на Анни.

- Вот, купи себе новые. Это часть платы за место в гараже. Ее глаза стали еще больше от удивления.

- Но я пошутила. У нас нет пока денег на одежду. У нас долги, милый...

- Да черт с ними, с долгами. Это я не собираюсь заносить в книгу. Завтра же купи себе новые брюки, а эти выкинь.

- Но, Гарри...

- Бог ты мой! Я так хочу, слышала?!

Раньше я никогда не кричал на Анни. Она меня никогда не раздражала. Я никогда ее не критиковал. Я все еще видел ее потрясенное лицо. Нет,

на этом надо поставить крест, и немедленно: все эти бедра, аккуратные платья, тонкие руки, снимающие пушинки с моего рукава, глаза, призывно

блестящие только мне, - все это не доведет меня до добра. Мне следует отказать Глории и вернуть ей деньги.

Вошел Тим, еще более несуразный, чем раньше. Не глядя на меня, он заявил, что покончил с бензином и отправляется домой. Я пожал плечами и

занялся бумагами, стараясь не думать о Глории. Но она упорно не желала выходить из моей головы. Наконец я посмотрел через дорогу. Там было

почтовое отделение, и двое служащих загружали в машину мешки с почтой. Я смотрел на них без всякого энтузиазма, пока не заметил среди них Билла

Мете а.

Во время войны он был в моем батальоне. Мы вместе воевали и вместе потом лечились от ран. Нас также в один день демобилизовали. Когда я

открыл гараж, то обнаружил, что он работает через дорогу.

Когда я

открыл гараж, то обнаружил, что он работает через дорогу.

Он подошел ко мне, дружески улыбаясь. Его широкое красное лицо выражало сплошное добродушие. Чуть кривые ноги и низкий рост не мешали ему

иметь широко развернутые плечи и бычье здоровье.

- Привет!

- Рад тебя видеть, старина! Он подмигнул мне:

- Не шути, парень. Я тут недавно узрел цыпочку, вылетевшую из твоей дыры. Я чуть не полетел за ней, но вовремя вспомнил, что работаю на

втором этаже. Во штучка!

- Она хочет поставить у меня машину.

- Вот удача! Значит, я буду любоваться ею! До сих пор мне не везло: ни одна пара стройных ножек не появлялась в моей видимости. Ты мне не

конкурент. У тебя есть жена, а то бы я за себя не поручился, будь я владельцем гаража.

- Брось трепаться, Билли. Что это ты сегодня сияешь, как новый шестипенсовик? Старина! А не получил ли ты прибавку? Старый черт!

- Повышение. Теперь я охранник. В понедельник я приступаю к работе. Больше мне не придется возиться с этими тяжелыми мешками. Сиди себе в

кабине и посматривай за всеми. Это по мне.

- А чего ты будешь охранять, сторож?

- До сих пор в таких машинах не возили ценностей, а теперь будут возить, и я должен сидеть и посматривать, чтобы у мальчиков не возникли

дурные мысли.

- Но это рискованная штука.

- Что ж, мне нравится риск. Помнишь, как в те былые времена? Помнишь, как мы с тобой, Гарри...

Когда я вернулся в контору, то обнаружил жену такой... Она надела халатик и причесалась. Халат она сшила сама. Она отличная портниха, и на

ней все сидит хорошо. Впрочем, она не носила покупное, на это не было денег. - Почему здесь пахнет духами? Я почувствовал, что краснею.

- Духи? Не знаю, возможно мисс Селби... Я ничего не заметил... Ты помнишь ту девушку, что я подвез? Она занимается бельем. Я все тебе

собирался рассказать... Она хочет ставить здесь машину. Она будет платить тридцать долларов в месяц.

- Чудесно! - у Анни отлегло от сердца. - Но здесь много места и, возможно, другие тоже захотят ставить свои машины.

- Но у нас нет закрывающихся дверей. Все любят брать ключи от гаража с собой, - сказал я, чтобы перевести разговор на другую тему. - Билл

получил повышение, и теперь он охранник.

- Но ведь это опасно.

- А он в восторге.

- Но... Гарри... Я посмотрел на нее.

- Я составила список счетов к оплате.

- Очень плохо?

- 89 фунтов. - Хорошенькое дельце! - я засвистел похоронный марш.

- Нам не стоило покупать все это оборудование для продажи бензина. Мы, все равно не продадим его много. Я подумала, что если мы уволим

Тима, то с колонкой я управлюсь сама.

- Ты? Еще чего не хватало! Твое дело кухня и хозяйство. И, потом, мне придет в голову идея, обязательно придет...

- Какая?

- Не знаю. Я еще думаю.

- Ты действительно не хочешь, чтобы я носила эти брюки? Их еще можно носить, а чулки они мне отлично спасают.

Я совсем не слушал ее. Может ли Глория помочь? Она может познакомить меня с нужными людьми.

- Гарри!

- Чего тебе? - я нахмурился.

Назад Дальше