Золотые пауки - Рекс Стаут 7 стр.


Позавчера, в среду, я прочел это имя в "Газетт". Как вам известно, я никогда не покидаю дом по делам и весьма редко оставляю

его по каким-либо иным причинам, поэтому я всецело завишу от газет и радио, которые информируют меня о делах и заботах моих соотечественников. В

газете сообщалось, что труп человека по имени Мэттью Бирч был обнаружен поздно ночью во вторник или, вернее, в среду, часов около трех,

неподалеку от причала на Саут-стрит. Предполагается, что он был сбит машиной.

- Точно. Попытаюсь сформулировать вопрос поконкретнее. До сообщения о его смерти встречали ли вы Мэттью Бирча или слышали что-нибудь о нем?

- Не под этим именем.

- Черт возьми, под каким же?

- Это мне неизвестно.

- Есть ли у вас какие-либо основания предполагать или подозревать, что покойный являлся кем-то, кого вы видели или о ком слышали в связи с чем-

либо?

- Вот это другое дело, - одобрительно ответил Вулф. - Так надо было спрашивать сразу. Ответ один - нет. Позвольте мне задать вам вопрос. Есть ли

у вас какие-либо причины предполагать или подозревать, что ответ мог быть "да"?

Кремер промолчал. Он склонил голову, коснувшись подбородком узла галстука, сжал губы, окинул меня пристальным взором, затем обернулся к Вулфу и

заговорил:

- Вот почему я пришел к вам. То, что мальчуган просил свою мать передать вам, и то, как машина совершила на него наезд и затем скрылась,

подтверждает, что это не просто несчастный случай... Теперь же возникли новые осложнения, а когда я сталкиваюсь с ними, а вы имеете к ним хотя

бы отдаленное касательство, я всегда хочу точно знать, как и почему вы затесались в эту историю и как можно от вас избавиться.

- Я спросил вас о причинах, а не о вашей предубежденности.

- Никакой предубежденности. Есть только осложнения. Машину, сбившую мальчугана, обнаружили вчера утром на Сто восемьдесят шестой улице с тем же

самым номерным знаком, украденным в Коннектикуте. Эксперты возились с ней целый день. Они установили, что именно эта машина сбила парнишку. Но

это еще не все. На днище машины они обнаружили лоскут материи из куртки Мэттью Бирча, но я не осел и не нуждаюсь в других доказательствах. А вы?

Вулф был удивительно терпелив сегодня.

- Для рабочей гипотезы, если бы я вел это дело, нет.

- В том то и суть, что вы ведете его! Вы же поместили объявление в газете!

Вулф медленно качнул головой из стороны в сторону.

- Признаюсь, - уступил он, - что я могу допустить вздорные действия, что бывали случаи, когда я дурачил или задабривал вас, но вы знаете, что я

решительный противник заведомой лжи. Заявляю вам, что те факты, которые мы вам сообщили по данному поводу, абсолютно достоверны, что у меня нет

клиента, связанного с этим делом, и что я не занимаюсь им и не стремлюсь им заниматься. Я, конечно, согласен...

Его перебил телефонный звонок. Я снял трубку своего аппарата.

- Контора Ниро Вулфа. Арчи Гудвин слушает.

- Будьте любезны, можно мне поговорить с мистером Вулфом? - Голос был низкий, взволнованный.

- Сейчас справлюсь. Ваше имя?

- Мистер Вулф меня не знает. Я хочу повидать его - это в связи с объявлением в "Таймс". Я хочу договориться о времени, когда он меня примет.

Для Кремера я делал вид, что это обычный разговор.

- Я ведаю его делами. Ваше имя?

- Я бы предпочла... При встрече... Можно прийти в двенадцать?

- Не вешайте трубку. - Для отвода глаз я сверился с календарем на будущую неделю. - Да, можно, только не опаздывайте. Вы знаете адрес?

Она ответила утвердительно. Я повесил трубку и обернулся к шефу.

- Какой-то тип желает посмотреть ваши орхидеи. Я сам проведу его в оранжерею, как обычно.

Вулф кивнул и возобновил разговор с Кремером.

Вулф кивнул и возобновил разговор с Кремером.

- То, что мальчика и Мэттью Бирча сбила одна и та же машина, конечно, является заслуживающим внимания осложнением, но на самом деле это упрощает

вашу задачу. Даже если номерной знак не может оказаться вам полезен, вы, бесспорно, сумеете выяснить происхождение этой машины.

- У меня никогда не было впечатления, что вы отъявленный лжец, - холодно заявил Кремер, вставая. - Прежде я никогда не замечал этого за вами.

Нет, - повторил он, - прежде никогда не замечал.

С этими словами он повернулся и вышел.

Я проследовал за ним в прихожую, чтобы запереть дверь, и затем вернулся к своему столу.

- Письмо мистеру Джордану, - распорядился Вулф.

- Слушаюсь. - Я взял блокнот. - Но сперва повторю про один шанс из миллиона за то, что кто-нибудь откликнется на наше объявление. Этот шанс

выпал. Какая-то женщина звонила по поводу объявления. Она не назвалась, и я не хотел настаивать в присутствии нашего гостя. Она придет и

полдень.

- К кому?

- К вам.

Он сжал губы.

- Арчи, это невыносимо!

- Чертовски хорошо вас понимаю. Но, учитывая, что Кремер вел себя корректно, может быть, имеет смысл поболтать с ней немного перед тем, как

позвонить Кремеру, чтобы он приехал и забрал ее. - Я взглянул на настенные часы. - Она явится через двадцать минут... Если вообще явится...

Вулф что-то пробурчал себе под нос.

- Уважаемый мистер Джордан... - принялся он за диктовку.

Глава 4

Она явилась и куда больше украсила красное кожаное кресло, чем Кремер и даже сотни других, которые сидели в нем прежде. Ее портило только то,

что она была слишком возбуждена. Когда я распахнул перед ней дверь и пригласил войти, мне показалось, что она вот-вот повернется и удерет: такое

желание явно владело ею, но она заставила себя перешагнуть через порог и позволила мне проводить ее в кабинет.

Царапина на левой щеке была едва различима под косметикой, и вовсе не удивительно, что Пит, глядя на нее в упор, обратил больше внимания на

серьги в виде пауков. Я согласился с ним, что они были золотые и менее приметные, чем царапина. Посетительница была приблизительно моих лет,

что, конечно, не идеал, но я ничего не имею против женщин зрелого возраста.

Вулф не слишком сварливо спросил ее, чем он может быть полезен, она открыла сумочку и вынула два листка бумаги. Сумочка была из мягкой зеленой

замши, так же как и жакет поверх темно-зеленого шерстяного платья, и зеленый маленький берет, кокетливо сдвинутый набекрень. Так называемый

ансамбль, если я не ошибаюсь по неопытности.

- Это вырезка из газеты с вашим объявлением, - сказала она и положила листок обратно в сумочку. - А это чек на пятьсот долларов.

- Можно взглянуть?

- Я не... Пока нет. На нем моя подпись.

- Догадываюсь.

- Я хочу спросить вас... спросить кое о чем, прежде чем я сообщу вам свою фамилию.

- Что именно?

- Относительно мальчика... Мальчика, которого я просила позвать полицию. - Голос у нее был приятный. Готов признать, что мне бы он мог

понравиться, не будь он таким нервным. - Я хочу его видеть. Можете ли вы помочь мне встретиться с ним? Или дать его адрес. Надеюсь, что пятисот

долларов достаточно за такую услугу. Я знаю, что вы берете высокие гонорары.

И еще я хочу... Но нет, сперва ответьте.

Вулф, когда не закрывал глаза, как правило, всегда смотрел прямо в лицо собеседника, но на этот раз я был удивлен тем особенно пристальным

вниманием, с которым он разглядывал посетительницу. Он обернулся ко мне.

- Арчи, пожалуйста, рассмотри внимательно царапину на ее лице.

Я послушно поднялся с места. У нее был выбор: либо спокойно сидеть и позволить мне осмотреть ее щеку, либо закрыть лицо руками, либо встать и

уйти, но пока она решила, как ей поступить, я уже был рядом, наклонился над ней, приблизив лицо к ее щеке.

Назад Дальше