Медовый месяц в пустыне - Уил Энн 24 стр.


Чарити неподвижно стояла посреди гардеробной, прижимая ладонь к щеке, горящей от прикосновения ледяных пальцев.

Почему он так смотрел на меня? Чарити до сих пор видела перед собой искаженное лицо Жерара. Что я опять сделала не так?

Больше всего на свете ей хотелось побежать за Жераром. Броситься ему на шею, крепко обнять, уткнуться лицом в грудь сказать, что любит его… Вот только нужна ли ему ее любовь?

Что со мной происходит?! – в отчаянии подумала она. Неужели я в самом деле влюбляюсь в него? Жерар подобрал меня на улице, приютил, одел и накормил… Одним махом решил все мои проблемы… Но, кажется, при этом умудрился создать новые, совершенно неразрешимые… Неужели этого достаточно, чтобы без памяти влюбиться?

А что, если я просто продалась?

От этой мысли Чарити похолодела. За огромный дом, за комнату, полную умопомрачительных нарядов, за то, чтобы не заботиться, где взять денег на кусок хлеба, я продала себя этому расчетливому бесстрастному богачу, который теперь будет занимать соседнюю с моей спальню?!

Ну нет, плохо он меня знает! Во что бы то ни стало мне нужно доказать самой себе, что это не так!

Чарити решительно вздернула подбородок, расправила плечи и кинулась к двери, за которой скрылся Жерар. Громко стукнув кулачком в косяк, она рывком распахнула дверь и яростно выпалила:

– Я хочу поговорить с тетей Брендой, слышишь?!

И тут же поняла, что почувствовал Жерар, когда в Лондоне она выскочила из ванной, едва прикрытая распахнувшимся спереди халатиком! Но он ведь не совсем… голый! ~ попыталась успокоить себя Чарити, не в силах отвести глаз от загорелой фигуры Жерара. Впрочем, элементарная честность требовала признать, что черные шелковые плавки скорее демонстрировали, чем скрывали несомненные достоинства его телосложения.

До чего же он все-таки хорош! Чарити судорожно глотнула воздух. Любой античный герой позавидовал бы могучему торсу Жерара. До сих пор Чарити видела такие фигуры только в кино и на страницах журналов. Широченные загорелые плечи, длинные мускулистые ноги… А какие узкие крепкие бедра! Интересно, он нарочно носит такие трусы? Под тонкой тканью слишком явственно проступают очертания… – Немедленно закрой за собой дверь! Громовой голос Жерара заставил девушку испуганно вжать голову в плечи. Господи, что я тут делаю?! Чарити в ужасе выскочила за дверь, едва не врезавшись лбом в косяк.

Привалившись спиной к стене, она изо всех сил зажмурилась. Что я наделала? Куда смотрела?! Что теперь подумает Жерар? Он ведь не мог не заметить, какая часть его тела приковала мое внимание… Боже, с каких пор я стала такой испорченной?

Чарити помотала головой, отгоняя навязчивое видение. Надо просто сказать себе, что ничего не было. Это всего лишь дурной сон, его нужно как можно скорее забыть…

Но Жерар явно не собирался давать ей время на врачевание душевной травмы.

С грохотом распахнув дверь и обведя глазами комнату, Жерар сразу заметил съёжившуюся у стены фигурку с крепко зажмуренными глазами. Шагнул ближе, уперся обеими руками в стену, зажав Чарити в ловушку, впился взглядом в ее испуганное лицо.

– Отвечай, какого черта ты ворвалась в мою спальню?! – грозно прорычал он.

– Я нечаянно, – пискнула Чарити, чувствуя на лице его опаляющее дыхание. Глаза ее оставались крепко зажмуренными. Ничто на свете не заставит ее еще раз посмотреть на раздетого Жерара! – Я не думала…

– Не думала?! – перебил он. – Да знаешь ли ты, какой несмываемый позор ты едва не навлекла на наши головы?!

Конечно, это позор… – пронеслось в голове у Чарити. Я вела себя просто ужасно. Бесстыдно разглядывала почти обнаженного мужчину!

– Я нечаянно, – еле слышно повторила она. – Я не хотела!

Девушка в отчаянии закусила губу, пальцы здоровой руки сжались в кулак.

Отец и сын были очень похожи: одинакового роста, крепкого телосложения. У мистера Страфалена были такие же густые волосы, правда уже седые.

Мадам Страфален, тоже седая и высокая, обнялась с сыном. Николь и Дэн пока стояли в стороне. Потом Алекс повернулся и представил их своим родителям.

– Это моя жена, Николь. А это мой пасынок, Дэн.

– Мы так давно ждали этого момента. – Тепло улыбаясь, мать Алекса пожала руку Николь. Привет, Дэн. – Она подала руку и ему. Потом ее муж обменялся рукопожатиями с ними обоими.

Они оказались не из тех, кто сразу же бросается целовать незнакомых людей, пусть даже новоиспеченных родственников, что Николь сразу же оценила. Она не любила слащавых сцен с объятиями и поцелуями. Это как раз ей очень не нравилось в Розмари, которая бурно выражала свои чувства при встрече, измазывая знакомых помадой, а дома высказывалась обо всех весьма нелестно.

У Страфаленов был большой старомодный «бентли».

– Вы должны сесть со мной, Николь, – сказал мистер Страфален.

Николь больше привыкла к тому, что мужчины садились на передние сиденья, оставляя женщин болтать о своем. Николь казалось, что она бы чувствовала себя уютнее со своей свекровью, чем со строгим главой семейства, продолжателем целого рода. Но она волновалась напрасно. Страфален говорил большей частью сам, рассказывал о местах, по которым они проезжали, вспоминал о том, как он путешествовал по свету во времена своей молодости.

Примерно через час машина остановилась, и их глазам открылся великолепный дом. Хотя скорее его можно было назвать замком. Он выглядел еще более впечатляюще, чем Николь представляла его по рассказам Алекса.

К огромному восторгу Дэна, ему отвели комнату в одной из башен, ту самую комнату, где спал Алекс, когда был маленьким.

После обеда Алекс повел Николь и Дэна показывать им дом и окрестности. Дэна особенно впечатлил рассказ о том, что в старой части замка раньше была темница, где заключенные отбывали наказание в положении стоя.

Для Николь это было печальным напоминанием о кровавом прошлом. Ее больше привлекали накидки и покрывала ручной работы, вышитые женами и дочерьми рода Страфаленов за долгие годы.

Когда они гуляли по саду, небо быстро потемнело, набежали тучи и пошел дождь. Вскоре сгустились сумерки, и стало совсем темно. Все трое вернулись в дом.

Николь оставила Алекса и Дэна в комнате, которая теперь опять стала детской, и пошла принимать душ, чтобы потом снова присоединиться к свекрови и свекру.

– Итак, что ты о ней думаешь?

Старший Страфален только что вошел в спальню. У него не было возможности поговорить с женой наедине с тех пор, как они приехали из аэропорта.

– Это все как-то странно. Я говорю не только о Николь. О них обоих, – задумчиво сказала она. Николь мне симпатична. А тебе?

– Тоже. Очень красивые ноги, хорошо одевается… не слишком много косметики. К тому же производит впечатление интеллигентной женщины.

А что ты находишь странным?

– То, как они обмениваются взглядами. He сколько раз во время обеда я видела, как Николь смотрит на Алекса и как он смотрит на нее. Но это совсем не похоже на взгляды молодоженов.

– А чего ты ожидала, учитывая их возраст? Им же не двадцать.

– Милый, любовь всегда остается любовью. В Николь есть что-то… – она подбирала нужные слова, – какая-то замкнутость. Она как будто все время настороже. Я понимаю, все нервничают, знакомясь с родителями своей второй половины, но тут дело не только в этом.

– Ты все время подмечаешь мелочи, на которые я даже не обращаю внимания, – сказал муж с теплой улыбкой.

– Конечно, взглядов ты не подметил. А вот зато красивые ноги – это да, – улыбнулась она. – А если серьезно, Йан, я не могу этого понять.

Назад Дальше