Хочу быть рядом - Джоди Питт 11 стр.


Он только… слишком… – Она покачала головой, не в силах найти нужные слова.

– Слишком что?

– Я не знаю. – Она чувствовала себя полной дурой. Почему она не может просто пуститься в легкое любовное приключение и наслаждаться этим? – Он слишком галантен.

Эффи не сводила с нее внимательного взгляда.

– Я не понимаю тебя, дорогая. Мы сделали невозможное – ты получила одного из самых желанных мужчин в Америке. Он предложил тебе заняться сексом, а ты вдруг почему-то отказываешься!

– Но… но он из постели Памелы Скотт хочет прыгнуть в мою, а потом еще в чью-нибудь. Это выглядит так… так…

– А как иначе он мог стать экспертом в этом вопросе? Читая книги о сексе? – Эффи горячилась. – Забудь слащавые сказки о любви. Это жизнь, дорогая! И тебе это действительно нужно.

– Ты так много знаешь, Эф. Но держу пари, что, когда ты познакомилась с Крисом, он не был сексуальным маньяком.

Эффи хихикнула.

– Ты недооцениваешь тихих мужчин.

– Почему же? Я сама отношусь к подобному типу людей.

– Да, ты тихий и вечно грустный тип. Послушай, Джун, отнесись к Гордону Ньюэллу как к тренеру. Ты многому научишься у этого сведущего человека и, когда придет настоящая любовь, будешь иметь преимущество перед другими женщинами и сумеешь удержать любимого.

– Да, эдакий профессионал в постели. Эффи сделала гримаску.

– Я терпеть не могу, когда ты оттачиваешь на мне свое остроумие! – Схватив Джун за руку, она потащила ее в сторону большой гостиной. – А сейчас ступай обратно в «класс»!

– Нет, я собиралась пойти к себе! Эффи остановилась и посмотрела подруге в глаза.

– Ты права. Заставь его страстно желать тебя.

Джун вздохнула.

– Хорошо. Спокойной ночи.

Дождь лил весь день. Эффи и Лиз сидели за шахматами, а Джун слонялась по дому, не в силах заняться чем-нибудь определенным. К вечеру дождь кончился, из-за туч выглянула луна, но Джун никак не могла решиться на прогулку. Гордон Ньюэлл был на острове и, по словам Лиз, развлекался. Целомудренной женщине не было места в личной жизни хозяина острова, поэтому Джун подозревала, какой смысл в слово «развлечение» вкладывала миссис Каули, когда разговор шел о Ньюэлле.

Джун все больше не нравился Гордон Ньюэлл. Образ жизни этого плейбоя никак не соответствовал ее понятиям о достойном существовании.

Она постаралась подумать о чем-нибудь приятном. Но если он «развлекается», значит, она может спокойно прогуляться по острову! Апартаменты Ньюэлла были в дальнем крыле дома и имели отдельный выход в небольшой садик. Так что она вряд ли наткнется на него во время прогулки.

Впервые после злополучного ужина Джун почувствовала себя уверенно. Она окунулась в свежесть тропической ночи и радостно вдохнула бодрящий морской воздух. Каким все-таки замечательным местом был этот остров с непроизносимым названием. Его следовало бы назвать Небесным или Маленьким раем… Приятные размышления Джун были неожиданно прерваны тихим свистом. Она остановилась и прислушалась. Да, так и есть, – кто-то насвистывает совсем недалеко от нее. Джун узнала мелодию, под которую она и Гордон Ньюэлл танцевали на вечеринке.

Только сейчас Джун осознала, что прогуливалась вдоль крыла дома, в котором помещались апартаменты хозяина. Вслед за свистом раздался звук приближающихся шагов. О Господи! Это Гордон Ньюэлл! Он шел навстречу, в темноте ярко белели его рубашка и брюки. Лица не было видно, но свист означал, что он был в хорошем настроении, чего Джун уже не могла сказать о себе.

– Добрый вечер, мисс Мортон. – Он подошел к ней совсем близко. – Как поживаете?

Она с трудом поборола желание немедленно броситься прочь.

– Надеюсь, вы не очень испугались, увидев меня? На этот раз я предупредил о своем приближении свистом, – подчеркнуто вежливо произнес он.

– Как мило с вашей стороны! – насмешливо отозвалась Джун.

– Ну так что, может быть, начнем прямо сейчас? Скажите мне, что вам необходимо для этого?

У Джун перехватило дыхание.

– Неужели вы никогда не перестанете дразнить меня! – воскликнула она. – Вы постоянно напоминаете мне о моей лжи, произнесенной в запальчивости. Это не по-джентльменски!

В его глазах что-то мелькнуло, и, если бы Джун была в состоянии анализировать происходящее, она бы сказала, что это удивление. Однако оно быстро сменилось безоблачно радостным выражением.

– Неужели я вызываю у вас такое отвращение? А как же ваш план?

– Я бы хотела никогда больше не встречаться с вами… – Джун запнулась, осознав произнесенное им слово «план». Что это значит? – План? – переспросила она.

– Да, план отделки западного крыла. Ваша коллега миссис Локвуд сказала, что вы срочно хотите обсудить со мной декоративные детали.

Эффи! Что она наделала! О чем она будет говорить с ним?!

– Ах да, конечно. – Она лихорадочно пыталась вспомнить хоть что-нибудь из дизайнерской терминологии. Вдруг в ее памяти всплыло интервью с каким-то дизайнером, которое она читала в журнале. Ей не понравились фотографии его работ, опубликованные там же. Созданные им интерьеры отличались претенциозностью и назойливостью. Возможно, и Гордону такое не по душе?

– Я просто… просто хочу быть уверенной в одной из комнат второго этажа. Я слышала, что вы хотите отделать ее в стиле кич – с золотыми лебедями, черными обоями…

Его брови изумленно поползли вверх.

– Звучит как описание борделя. Джун облегченно вздохнула.

– Поэтому я и хотела поговорить с вами. Игра в испорченный телефон до добра не доводит. Зная ваш классический вкус, я поняла, что меня просто неверно информировали.

– Ясно. – Он скептически качнул головой. – А все-таки почему вы здесь?

– Что вы имеете в виду?

Джун исчерпала свои возможности. Эти несколько слов составляли весь ее профессиональный лексикон, и, если это не удовлетворит его, она пропала.

– Я просто хотел выразить недоумение по поводу того, что подобное недоразумение могло сбить с толку сотрудника такой солидной дизайнерской фирмы.

Лунного света оказалось достаточно, для того чтобы Джун заметила мелькнувшее в его глазах подозрение. Она лихорадочно провела руками по своей хлопчатобумажной юбке, пытаясь понять, что у него на уме.

– Чего ты хочешь, дорогая? Еще одного поцелуя?

Краска залила лицо Джун. Он разоблачил ее! Конечно же, этот бред о золотых лебедях и черных обоях позволил ему понять истинное положение вещей.

– Нет! – задыхаясь, прокричала она. Но даже для нее самой ее голос прозвучал неубедительно.

Новое выражение, появившееся в глазах Ньюэлла, испугало ее.

– А ты сообразительна! Ты сумела вызвать меня сюда под хорошим предлогом. Вполне достойно истинной леди!

– Нет! – опять воскликнула она, еще не решив для себя, что именно она отрицает.

– Что нет?

Все в Джун дрожало от протеста, вспыхнувшего в ответ на его слова. Теперь она не могла просто так повернуться и уйти, ничего не объяснив.

Он ухмыльнулся и наклонился к ней.

– Время для второго урока, дорогая. – Его горячее дыхание возбуждало в ней желание. – Для начала подними подбородок.

Она подчинилась его требованию, удивляясь своему безволию. Его сильные руки, такие теплые, такие решительные, заключили ее в объятия. Джун не хотела смотреть ему в глаза, но не могла оторваться от них. Она боялась, что он прочтет в них ее мысли, колебания, страх, а хуже всего – ее желания…

– Хорошо. А теперь слегка откинься назад и улыбнись мне.

– Вряд ли у меня получится. – Собственный голос показался ей чужим. Губы дрогнули в попытке изобразить улыбку.

Назад Дальше