А сегодня она нуждалась в такой прогулке вдвойне. Ей нужно было отдохнуть от бесконечной трескотни подруги по поводу Гордона Ньюэлла, его каталога и роскошных шелков и кружев, которые, по мнению Эффи, Джун должна была приобрести, чтобы стать полноценной женщиной.
К счастью, подошло время любимого сериала Эффи, и Джун, зная ее страсть к телевидению, была уверена в том, что сможет наконец остаться в одиночестве.
Легкий июньский ветерок трепал ее распущенные волосы, наполняя их ароматом тропических цветов и запахом моря. Пальмы, раскинув широкие лапы-листья, бросали густые тени на дорожку в саду. Звезды поблескивали в ночном небе, и полная луна, казалось, благосклонно улыбается.
Никто сейчас не лгал ей, никто не заставлял изображать из себя то, чем она не является. Вот за это Джун и любила ночь, нежную, спокойную, дружескую. Почему она никогда не могла найти этих качеств в мужчине? Стараясь не думать о грустном, она медленно брела по дорожке.
Когда она очнулась от своих мыслей, то поняла, что ноги помимо воли завели ее в бухту, где она была утром.
Что заставило ее вновь прийти сюда? Секунду она колебалась, думая, не вернуться ли к дому, но потом решила, что утреннего незнакомца там наверняка нет: слишком темно для работы. Он, скорее всего, спит.
Почувствовав себя уверенней, Джун приблизилась к кромке воды. Темно-фиолетовые волны медленно накатывали на песок. Ей ужасно захотелось снять теннисные туфли и побродить по воде босиком. Но кто знает, что скрывается под мирной гладью? Однако ночь была очень теплой, а искушение слишком большим. Джун медленно вошла в воду прямо в туфлях. Первая же холодная волна заставила ее задохнуться от неожиданности, но она все же шла дальше и дальше, пока вода не достигла колен. Прохлада уже не пугала ее, а только бодрила. На секунду остановившись, чтобы подкатать шорты, Джун сделала еще несколько шагов и повернулась к берегу. Ее взгляду открылись неясные очертания недостроенного дома. Он стоял перед ней, молчаливый, словно ожидая превращения во что-то великолепное и по-настоящему ценное.
– Я нравлюсь тебе? – спросила она у ночи.
– Я никогда не говорил, что ты не нравишься мне, дорогая.
Тихий мужской голос, уже знакомый ей по утреннему происшествию, раздался поблизости и вверг Джун в состояние паники. От неожиданности она потеряла равновесие и плюхнулась в воду. Попытка встать ничего не дала. Бухта была неглубокой, но Джун плохо плавала и к тому же была очень напугана.
Она вдруг ощутила чью-то руку, обхватившую ее плечи. Мужчина помог ей подняться.
– С вами все в порядке? – спросил он.
– Вы до смерти напугали меня.
– Как жаль! – улыбнулся он, сверкнув белоснежными зубами. Однако в его голосе не слышалось раскаяния.
На широких плечах и волосатой груди сверкали капельки воды, нижняя часть тела была скрыта водой.
– Я думал, вы видите меня, если уж обращаетесь ко мне.
– Я вовсе не с вами разговаривала, – сказала Джун. Ей совсем не хотелось описывать свое состояние этой улыбающейся гиене.
– Да?.. Извините. Но тем не менее вы опять у моих ног!
– Но опять в этом виноваты вы, так внезапно возникнув из темноты.
Он прищелкнул языком.
– К сожалению, днем я очень занят и могу позволить себе расслабиться только ночью.
Даже в темноте он казался дьявольски красивым, и Джун с большим трудом сопротивлялась его обаянию.
– А разве у дома для рабочих нет бассейна или пляжа?
Он убрал руку с ее плеча и слегка отстранился.
– Есть и то и другое.
– Так почему же вы здесь, в темноте?
– Потому что я люблю купаться голым.
Джун, ожидавшая услышать что-нибудь о шумных местах и любви к одиночеству, от удивления раскрыла рот.
– Вы хотели что-то сказать?
– Нет, нет, – поспешно проговорила она.
– А я подумал, что вы собирались предложить мне заняться сексом, раз я «одет» для этого.
– Это последнее, что могло бы прийти мне в голову. – Однако ее слова прозвучали недостаточно уверенно.
– Какая жалость! – усмехнулся он.
Джун потрясла ее реакция на этот откровенный мужской призыв: кровь стремительно понеслась по жилам, и, даже стоя в прохладной воде, она чувствовала жар во всем теле. А он, казалось, ничуть не был расстроен тем, что его сексуальная увертюра окончилась провалом.
Ветер стал сильнее. Море бурлило и дышало вокруг них. Отступая, волны могли показать ей то, что она очень боялась увидеть, поэтому Джун подняла голову и посмотрела на небо. Тучи закрыли луну, и стало совсем темно.
– Что там интересного? – спросил он. Она улыбнулась.
– Вам не кажется, что вода иногда опускается слишком низко?
Очередная волна захлестнула ее по плечи. Она вдруг поняла, что ее одежда промокла и тоненькая блузка совсем не скрывает грудь. Он может видеть каждую выпуклость ее тела!
– Мне кажется, подобная ситуация была бы идеальной для сексуальных уроков с мистером Ньюэллом.
Его слова звучали настойчиво и требовали прямого ответа. Если она сознается, что никогда не встречала Ньюэлла и даже всячески избегает этого, то голый сэр опять станет дразнить ее предложением секса, тем более что, как он уже романтично заметил, одет как раз для такого случая.
Но, с другой стороны, бродя в одиночестве по залитому лунным светом пляжу, она с ужасом поняла, что готова заниматься сексом с кем угодно. Эффи была бы поражена, узнав об этом.
– Я слышал, что с мистером Ньюэллом очень трудно встретиться, – сказал он, внимательно разглядывая Джун. – Как вам это удалось?
Ей не хотелось опять обманывать его, поэтому она произнесла:
– Извините, но я мокрая.
– Какая детская непосредственность! – Он удивленно смотрел на нее.
– Я хотела сказать, что вся вымокла, – смутившись, поправилась Джун, – и хочу наконец выйти из воды.
– Но я вам не мешаю.
– Не могли бы вы отвернуться? – нетерпеливо произнесла она.
Выражение его лица изменилось.
– Послушайте, дорогая, для меня здесь нет ничего нового. Я видел женщин и раньше – мокрых и сухих.
Мысль о том, что этот голый парень – знаток женского тела, вновь бросила ее в жар.
Она откашлялась и проговорила:
– Тем не менее мне бы больше понравилось, если бы вы отвернулись.
Однако он не торопился выполнять ее просьбу, поэтому она решилась:
– Меня ждет мистер Ньюэлл.
Джун прикусила губу, стыдясь столь непростительной лжи. Но она не могла поступить иначе: еще немного – и этот мужчина окончательно лишил бы ее рассудка!
Он кивнул. Его взгляд стал еще более внимательным.
– Ну что ж, мы не можем заставлять ждать босса! – Он со всплеском отвернулся. – Все в порядке?
– Вы – чудо! Спокойной ночи, – быстро произнесла она, распрямляясь.
– Как же я узнаю, когда можно будет повернуться?
– Когда как следует замерзнете.
Он рассмеялся низким волнующим смехом.
– Жестоко говорить такие вещи голому мужчине.
Это замечание, прозвучавшее немного беспомощно, несмотря на сопровождавший его смех, заставило Джун по-новому взглянуть па незнакомца. В его непробиваемом эгоизме появилась чуть заметная брешь, и она почувствовала, что он начинает ей нравиться.
Она выскочила на берег. Скорее всего, он просто хотел смутить ее, а она отреагировала неадекватно.
На исходе второй недели их пребывания на острове Эффи все еще продолжала носиться с идефикс повстречать мистера Ньюэлла. Джун это начало немного раздражать. Она боялась этой встречи. Хотя Лиз и обещала предупредить их в случае малейшей опасности, Джун чувствовала себя очень неуютно. Уже несколько раз ей казалось, что чьи-то глаза следят за ней.