Заслужить любовь - Аманда Браунинг 17 стр.


 — Ты никогда не упоминал, что женат на Таше!

В этот момент на сцене раздался удивленный голос Джорджа Терлоу:

— Близняшки! Боже правый, вы — близняшки!

— И, кстати, обеих зовут Наташами, — прокомментировал Чейз, производя впечатление удивленного, но Таша знала, что это просто игра.

Она обернулась в его сторону. Он был в бешенстве, полный ледяного всепоглощающего гнева.

Таша прикрыла глаза, обещая себе, что не рухнет. Что бы ни случилось, нельзя позволять давящему на нее страху взять верх. Открыв глаза, она заставила себя шагнуть к сестре, которая впервые в жизни не выглядела уверенной. Как и Таша, она чувствовала себя невольным участником спектакля. Чейз будто дергал всех за ниточки. Таша натянуто улыбнулась сестре.

— Я Наташа, а это сестра моя Наталья. Хотя она предпочитает, чтобы ее называли Наташей, — объяснила она, чмокнув сестру в щеку.

— Боже милосердный, как же их различить? — спросил ничего не понимающий Джордж Терлоу.

Чейз встретил Ташин испуганный взгляд и галантно пояснил:

— По прическе. Правда, дорогая? — Он искал подтверждения, в котором уже не нуждался. Его глаза говорили, что он понял и это, и многое Другое.

И снова Джордж нарушил воцарившееся в комнате напряженное молчание.

— Точно. Вы правы. Вот это да, кроме прически, нет других отличий. Выходит, если бы одна выдала себя за другую, никто, черт возьми, ничего бы не заподозрил! — усмехнулся он, не догадываясь, что значили эти слова для Таши.

— Вот именно, — пробормотал Чейз, нагоняя на нее еще больший страх.

— Я… я пойду посмотрю, как там ужин… — поспешила она ретироваться, не заботясь о произведенном впечатлении. Она пробежала сквозь стеклянные двери и остановилась, лишь схватившись руками за раковину.

Господи, он узнал! Боль пронзила ее насквозь, когда она поняла его тайный замысел: привезти Наталью в их дом. Он узнал и решил наказать ее.

— Что тут происходит? — спросила стоявшая в дверях Наталья.

От звука ее голоса Таша вздрогнула и обернулась.

— Думаю, это очевидно, — ответила она вяло, заметив, что сестра взяла себя в руки и недовольна увиденной картиной.

Наталья стояла руки в боки — воплощенное обвинение:

— И что за смысл в этом спектакле? Таша глубоко вздохнула, скрестив руки на груди, будто защищаясь.

— Чейз решил показать мне, что знает: я — это не ты.

— Разумеется, ты не я! Он прекрасно это знает! — воскликнула Наталья, но тут же осеклась:

— Знает ли? — Она не сводила глаз с Таши, рассматривающей рисунок на паркете. — Господи, ты ему не сказала, так ведь? Ты притворилась мной!

Наталья сделала круг по комнате, пытаясь собраться с мыслями.

— Немудрено, что он повел себя так странно сегодня днем. Я ожидала, что он разозлится на меня, в конце концов ведь я его бросила, а он был в шоке. Вот оно что! Он не догадывался, что нас двое. Думал, что я — это ты. Потому что ты сказала ему, что ты — это я. — Она расхохоталась. — Господи, а я-то гадала, почему он так мило пригласил нас на ужин. Думала, это значит, что он простил меня, раз уж женился на ком-то. А он все это время радовался, что женился на мне!

Таша нахмурилась и отошла от раковины.

— Если ты способна только злорадствовать, лучше возвращайся в комнату! — огрызнулась она, взяв прихватки и доставая овощи из духовки.

Наталья покачала головой.

— Кто бы подумал, мисс Благочестие! Тебе повезет, если выпутаешься без потерь!

Все зашло слишком далеко. Таша швырнула сковороду на стол и обернулась к сестре.

— Мне не нужны его чертовы деньги! Меня тошнит от тебя!

Прислонившись к стене, Наталья наблюдала, как Таша, закусив губу, пыталась успокоиться.

— Ну-ну, я понимаю, что ты любишь его, — произнесла она с наигранным сочувствием, — но тебе стоило рассказать ему, Таша. Ты ведь знаешь, что он тебя не простит.

Именно этого Таша и боялась больше всего. Она зажала уши руками.

— Замолчи! Ради Бога, замолчи! — закричала она в отчаянии.

— Что-то не так? — раздался у двери спокойный голос Чейза, и обе женщины обернулись.

— Все нормально, — солгала Таша, мечтая, чтобы они остались с ним наедине и могли поговорить. Но нет, Чейз все просчитал: он не хотел облегчать ситуацию. Сначала ей предстоит поучаствовать в его спектакле и при этом постараться не ударить лицом в грязь. — Ужин готов. Если мы не сядем за стол сейчас, он остынет. Я все принесу, пока ты усадишь наших гостей.

Следующие часы были худшими в Ташиной жизни. Чейз был в ударе, напропалую развлекая гостей. И им это казалось естественным. Даже Наталье. Свой гнев он приберег для жены, и Таша знала, что настоящий кошмар начнется, когда за гостями закроется дверь. Она держалась как нельзя лучше, но есть не могла.

Наталья же веселилась, уверенная в своем обаянии. Ее радость бы улетучилась, если бы она разглядела презрение во взгляде Чейза. Он увидел ее в истинном свете, что, впрочем, не подвигло его лучше отнестись к жене. Напротив, как Таша и опасалась, он, вероятно, полагал, что они с сестрой — два сапога пара, что она — такая же авантюристка, как Наталья, корысти ради вышедшая замуж за старика.

Наконец Джордж поспешил откланяться, объяснив, что рано утром они возвращаются на Западное побережье. Чейз проводил их до машины, а Таша осталась дома. Бродя по холлу, она молча вглядывалась в пустоту.

— Итак, мы одни, — произнес Чейз у нее за спиной, и, набравшись мужества, она посмотрела ему в глаза.

— Это было жестоко. — И увидела лишь циничный изгиб его губ.

Серые глаза дразнили ее незнакомым холодным блеском. Приблизившись к ней, он взял ее за щеку, будто пародируя когда-то исполненный нежности жест.

— Милая, верная моя женушка, ты правда думала, что я не узнаю? — спросил он зло, и у Таши сердце ушло в пятки.

— Чейз, пожалуйста… — Она не знала, с чего начать, как объяснить, почему она так поступила.

— Я задал тебе вопрос, Таша! — крикнул он. — Ты думала, я не узнаю?

Она хотела бы солгать, но не могла:

— Да.

Чейз тяжело вздохнул, прошел мимо нее к бару и, наполнив стакан, почти опустошил его, прежде чем взглянул на нее снова.

— Как я мог считать, что знаю тебя! Я совсем тебя не знаю!

— Это неправда, — возразила она. — Ты все обо мне знаешь.

Он холодно рассмеялся, не сводя глаз с ее напряженной фигуры.

— Знаю точно лишь то, моя дорогая женушка, что ты лгунья.

Таша задержала дыхание, стараясь не выдать внутреннюю дрожь.

— Я солгала тебе только единожды и лишь потому, что знала: мне не вынести такого твоего взгляда, как сейчас! — воскликнула она в отчаянии и разрыдалась от поглотившего ее чувства утраты.

Чейз невозмутимо смотрел на нее.

— И какой же у меня взгляд, Таша? — спросил он с издевкой.

Она с трудом подняла на него глаза.

— Будто ты презираешь меня, — раздался еле слышный шепот, Его губы изогнулись.

— Какая проницательность! От этих слов у нее внутри все похолодело. Бледная, как призрак, Таша вздрогнула.

— Чейз, пожалуйста, не надо. Дай мне объяснить, — умоляла она, забыв о гордости. Зачем ей гордость, если она теряет его?

— И что же, любимая, ты хочешь объяснить?

Что вы с сестричкой — пара авантюристок? Не знаю, кого из вас я презираю сильнее. Твою сестру, смывшуюся из страха быть привязанной к калеке, или тебя, решившую рискнуть! — Чейз допил содержимое стакана и плеснул еще.

— Все совсем не так! — возразила она беспомощно.

— А как, Таша? Расскажи мне.

Назад Дальше