Зов тьмы - Фридман Майкл Ян 49 стр.


Но вы не должны отставать, иначе мы оставим вас.

Женщина кивнула понимающе.

– Спасибо вам всем.

Ма'алор нахмурился.

– Очень хорошо... Мы договорились соблюдать принципы демократии. Я подчиняюсь большинству, но... не безоговорочно.

Он развязал свой рюкзак, вытащил веревку и бросил ее Даннору.

– Если мы собираемся взять его с собой, то он должен быть связан...

Иначе воин прикончит нас, придя в себя.

Даннор не стал спорить. Размотав веревку, он принялся опутывать ноги и руки клингона.

* * *

Они сидели в трех разных клетках; у окна находился Джорди, за ним Ралаккай, а затем – Пикар. Летающая телекамера явно предпочитала общество клахкиммбрийца остальным пленникам.

– Интересно, почему он, прилип именно к тебе? – спросил Джорди.

– Наверное, – предположил Пикар, – это как-то связано со сходством с надзирателями.

Ралаккай сделал движение, соответствующее земному пожатию плечами.

– Кто знает? Как и все кругом, это для меня – загадка.

Из плохо освещенного коридора раздался топот. Производивший его подошел вплотную к клеткам прежде, чем пленники поняли, что перед ними не их обычный тюремщик; вонючую кашу он тоже не принес.

Ага... Один из надзирателей... Выглядел он еще более зловеще по сравнению с тем, кто привел их сюда. Джорди показалось, что новый посетитель обладает большей властью, чем обычный Скачущий по небу. Как и "парящий глаз", пришедший остановился перед клеткой клахкиммбрийца; аппарат фактически завис у него над плечом. Но обратился надзиратель ко всем троим пленникам, его золотистые глаза постоянно перебегали с одного лица на другое.

– Что-то вы спокойны, – произнес он. "Странный способ начинать разговор", – подумал Джорди.

– Мы были бы более спокойны, – ответил Ралаккай, – если бы знали, зачем мы здесь.

Глаза надзирателя засветились предвкушением чего-то мерзкого, но приятного ему.

– Ага... Теперь я понимаю ваше состояние. Вам еще не сказали...

Джорди такой поворот разговора не понравился.

– И что же нам не сказали? – спросил он. Скачущий по облакам повернулся лицом к нему.

– Все очень просто... Перед заходом солнца к вам придут и сопроводят во двор. Затем, на закате, вас казнят – медленно и мучительно.

Прозвучавшие слова показались нереальными. Прошло несколько секунд, прежде чем Джорди смирился с ними.

– Казнят? – повторил он. – Но за что?

Лицо надзирателя стало серьезным.

– За попытку дезертирства... За попытку разрушить цели Конфликтов...

За преступления "вне" и недостойное поведение "внутри". – Неожиданно он улыбнулся. – Этого хватит? Или мне привести дополнительные обвинения?

– Ты – сумасшедший! – воскликнул Пикар. Джорди из своей клетки мог видеть только палец, направленный на посетителя. – Мы – не преступники, и вам это прекрасно известно. Недостойное поведение я видел только со стороны ваших счастливых обладателей бластеров. – Его голос набирал силу.

– Что касается прекращения ваших кровавых побоищ, то я об этом нисколько не жалею! Я бы проделал это еще раз с превеликим удовольствием.

– Хорошо сказано, – подбодрил Пикара Ралаккай.

Надзиратель кивнул, – Действительно, хорошо... Эмоционально.

– Подождите, подождите, – спохватился Джорди. – Все, что происходит сейчас, – часть представления, не так ли? Эта машина записывает предсмертную истерику?

– Конечно, – подхватил Ралаккай (до него тоже дошел замысел мучителей). – Наши слезные "прощайте" и мольбы о пощаде...

Пикар выругался.

– Можешь убираться со своей камерой прямо в ад, который, судя по всему, не очень далеко отсюда. – Он вызывающе рассмеялся. – Мы вам устроим развлечение!

– Правильно, – поддержал Ралаккай. – Можете убить нас, если хотите, но это не будет для вас спектаклем, которого вы с нетерпением ждете.

Да, Джорди?

Чернокожий все еще не пришел в себя от перспективы быть казненным, особенно от рук этого осла. Тем не менее, он подыграл своим друзьям.

– Точно, – заговорил Джорди, заметив, что камера теперь повернулась к нему. С усилием, которое оказалось не столь трудным, он состроил гримасу.

– Смешнее будет казнить эту летающую дыню из болтов и гаек.

Надзиратель с изумлением уставился на них, – Возможно, – произнес он. – Ну, что ж, увидим...

Затем бросил взгляд в окно, как бы прикидывая, не потемнело ли на улице.

– Я страшно удивлюсь, если через пару часов вы будете говорить то же самое Произнеся это устрашающее замечание, повисшее в воздухе, он удалился.

"Парящий глаз" остался, пристально наблюдая за реакцией пленников.

– Ладно, – произнес Ралаккай, когда затихли звуки удаляющихся шагов, – надо быть честными до конца. – Он попытался ударить телекамеру, хотя не смог дотянуться до нее. – Мы умрем, но умрем достойно.

Джорди согласился, но не чувствовал себя таким же храбрым, как клахкиммбриец; он дрожал, колени подгибались. Пришлось присесть, чтобы не рухнуть на пол перед проклятым "парящим глазом".

"Боже мой! – подумал он. – Если я веду себя так сейчас, то что будет потом?!"

Глава 18

Ворф проявил признаки жизни не раньше, чем понял, что связан. Он попытался разорвать веревку, но не тут-то было.

"Где я? Что со мной случилось? Помнится, я гнался за женщиной, преследовавшей меня..." – вихрем пронеслось в голове.

Клингон бросил взгляд через плечо, изогнув при этом шею. Увиденное заставило его содрогнуться.

Надзиратели! Целых пять... И с ними – женщина... Та самая!

Наверное, она у них вроде приманки. Или чтобы отвлекать внимание во время их служебных действий... Ну уж – нет! В этом предположении отсутствует всякая логика. Надзирателям не нужны помощники. У них есть летающие кабины и бластеры.

Вероятнее всего, женщина просто увязалась за ним, а Скачущие по облакам обнаружили ее по следам, а за ней – и Ворфа, когда он вышел из укрытия.

Но почему тогда незнакомка идет впереди всех? Да и на дезертира она не похожа... Слишком уж дружески болтает с надзирателями. Если бы существовала возможность освободиться! Сейчас, пока они еще не поняли, что он пришел в себя... Черт! Слишком поздно...

– Похоже, ваш друг очнулся, – сказал один из надзирателей. Остальные повернулись к Ворфу, и у него возникло желание стереть этих самодовольных тупиц в порошок.

Женщина отделилась от группы и подошла к нему. Выражение ее лица было отнюдь не уверенное, а, скорее, испуганное.

– Ворф, – сказала она, – с чего же мне лучше начать?

"Откуда она знает мое имя?" клингону не понравилось такое начало разговора.

– Пожалуйста, – продолжила женщина, – не перебивай меня. Знаю, ты злишься и испуган, но очень важно, чтобы ты меня выслушал.

Что-то в ее голосе, в выборе слов и интонаций, вывело клингона из состояния недоверия. Он просто не знал, чего ему ждать.

– Зачем все это? – хрипло спросил воин.

– Потому что я знаю, кто ты... Кто ты на самом деле... Я знаю, откуда ты и зачем находишься здесь. А знаю потому, что сама пришла оттуда же, откуда и ты...

Ворф внимательно изучал ее лицо, отыскивая хоть капельку неискренности в ее глазах.

– Ты не похожа на меня, – резко бросил он.

– Верно, – призналась женщина, – не похожа. Но это ничего не меняет... Мы прилетели на одном корабле, на "Энтерпрайзе". Не помнишь?

Клингон попробовал, как звучит слово:

– "Эн-тер-прайз"...

Получилось легче, чем он предполагал, но не вызвало никаких ассоциаций.

– Правильно, "Энтерпрайз"... Нас транспортировали сюда против нашей воли... Меня, тебя и некоторых других. Нас разместили здесь, заставили сражаться, но предварительно стерли нашу память о прошлом.

Назад Дальше