Да, все в порядке. Джек в точности следовал наставлениям профессионала, обучавшего в клубе новичков. Он брал у него уроки уже неделю, и неделю до этого, и неделей раньше… Клюшка пошла вниз с верхней точки замаха…
Удар оказался не таким уж плохим, чуть правее центральной оси уходящей вдаль зелёной лужайки, добрых сто восемьдесят ярдов, лучший первый удар, когда‑либо удававшийся Райану. После его удара клюшкой, предназначенной для начала игры, мячик пролетел примерно то же расстояние, какое мог бы пролететь у Робби, ударь он по нему клюшкой номер семь для несильных точных ударов. Единственное утешение, что в семь сорок пять утра некому было видеть, как он сел в лужу.
По крайней мере я не загнал мячик в соседний пруд, подумал Райан.
– Сколько времени ты играешь в гольф, Джек?
– Целых два месяца.
Джексон ухмыльнулся, направляясь к стоящему поблизости электрокару.
– А я начал играть на втором курсе академии, в Аннаполисе, так что у меня, дружище, практики чуть побольше. Брось расстраиваться, лучше посмотри, какая красота вокруг.
Действительно, день был необычайно хорош. Поле «Гринбрайер‑клаба» находилось среди холмов Западной Виргинии. Этим октябрьским утром вокруг белого здания отеля, разместившегося в старинном особняке конца восемнадцатого столетия, пылала жёлто‑алая листва охваченных огнём осени деревьев.
– В самом деле, – согласился Райан, садясь в электрокар. – Я и не рассчитывал, что выиграю у тебя. Адмирал улыбнулся.
– Это тебе и не удалось бы. Благодари Бога, Джек, что сегодня тебе не надо ехать на службу. В отличие от меня.
Ни один из них не находился в отпуске, хотя оба в этом нуждались и оба испытывали неудовлетворение от того, что происходило с ними последнее время. Робби хотелось получить наконец адмиральскую должность и кабинет в Пентагоне. Успех для Райана, к его удивлению, означал возврат в деловой мир взамен тихой преподавательской жизни, о которой он мечтал – или думал, что мечтает, – два с половиной года назад, стоя посреди площади в Саудовской Аравии. Может быть, мой удел – активная деятельность, а может, она просто захватила меня как наркотик? – подумал он, выбирая металлическую клюшку номер три для следующего удара. Такой клюшкой не выбьешь мячик на поляну у лунки, но пока он не овладел деревянными клюшками, что позволяют наносить сильные удары. Да, пожалуй, ему действительно по душе активная деятельность.
– Не спеши и не стремись сделать особенно сильный удар. Мячик все равно проигран, верно?
– Так точно, адмирал, сэр, – ответил Джек.
– Не поднимай голову. Я буду следить за тобой.
– Хорошо, Робби. – Сознание, что партнёр не станет смеяться над ним, каким бы неудачным ни оказался удар, было почему‑то хуже подозрения, что он всё‑таки засмеётся. Подумав, Райан чуть выпрямился перед замахом и в награду услышал звучный щелчок.
Мячик отлетел уже на тридцать ярдов, когда он поднял голову и посмотрел ему вслед… Белый шарик стремительно удалялся и все ещё летел влево, однако, начав снижаться, уклонился вправо.
– Джек?
– Да, – отозвался Райан, не повернув головы.
– Третья – твоя клюшка, – съязвил Джексон, проследив за полётом мячика. – Не отказывайся от неё. Всегда играй ею.
Джеку стоило немалых усилий сунуть клюшку в сумку, а не опустить на голову приятеля. Лишь когда электрокар тронулся с места, направляясь к мячику Робби – маленькой белой точке посреди ровного зелёного ковра, – он рассмеялся.
– Тоскуешь по небу? – поинтересовался Райан. Робби взглянул на него.
– Ты тоже знаешь, где найти уязвимое место, – ответил он.
Впрочем, Джексон понимал, как трудно изменить естественный ход событий. Он завершил свою лётную карьеру. Его личное дело поступило в кадры для выдвижения на адмиральскую должность, и он получил назначение на пост начальника Испытательного лётного центра морской авиации на реке Патьюксент в Мэриленде и соответственно становился главным лётчиком‑испытателем ВМС США. Однако этому не суждено было сбыться – Джексон попал в J‑5, оперативное управление аппарата Объединённого комитета начальников штабов. Отдел планирования боевых операций – странное место для военного лётчика, когда в мире о войне начали забывать. Здесь легче сделать карьеру, это верно, но удовольствия получаешь гораздо меньше, чем когда командуешь лётчиками и летаешь сам. Джексон попытался отнестись к этому назначению спокойно – в конце концов, полетал он за свою жизнь немало, начал на «фантомах» и закончил на «томкэтах», командовал эскадрильей, авиакрылом на авианосце, затем благодаря отличному послужному списку в ещё достаточно молодом возрасте стал контр‑адмиралом. Его следующим назначением – если повезёт – будет командование боевой авианосной группой, что когда‑то казалось ему верхом всех самых смелых устремлений. А теперь, достигнув этих вершин, Джексон пытался понять, как быстро могли промелькнуть столько лет и что его ждёт впереди.
– Что с нами будет, Джек, когда мы состаримся?
– Кое‑кто начинает играть в гольф, Роб.
– Или возвращается к акциям и ценным бумагам, – поддел Райана Джексон. Пожалуй, здесь стоит выбрать клюшку номер восемь, подумал он, для несильного точного удара. Райан направился вместе с ним к его мячику.
– А как со вкладом в коммерческий банк? – вспомнил Джек. – В прошлый раз у тебя все прошло удачно?
При этих словах лётчик – продолжает ли он летать или сидит, как теперь, за письменным столом, для себя и своих друзей он всегда остаётся лётчиком – поднял голову и усмехнулся.
– Вполне, ты превратил мою сотню тысяч в целое состояние, сэр Джон. – Джексон замахнулся и ударил по мячику. По крайней мере уж в гольфе‑то он Райану не уступит. Мячик упал на траву, подпрыгнул, прокатился и остановился наконец в двадцати футах от лунки.
– Достаточная плата за мои уроки гольфа?
– Вполне, а уроки тебе чертовски нужны. – Робби помолчал, и выражение его лица посерьёзнело. – Прошло много лет, Джек. Мы изменили мир. – И изменили к лучшему, верно? – мысленно добавил он.
– В определённом смысле. – Райан сжал губы. Некоторые полагали, что это конец в истории человечества, но Райан, докторская диссертация которого касалась этой проблемы, не разделял такой точки зрения.
– Тебе действительно по душе то, чем ты занимаешься сейчас?
– Ежедневно я возвращаюсь домой не позже шести. Летом не пропускаю ни одной игры Малой лиги, осенью бываю почти на всех футбольных матчах. А когда Салли вырастет и отправится на своё первое свидание, я не окажусь в каком‑то проклятом VC‑20B черт знает где, на другом конце земли, направляясь на очередное бессмысленное совещание. – Лицо Джека осветила удовлетворённая улыбка. – Я предпочитаю такую жизнь даже хорошей партии в гольф.
– Ну что ж, это вполне разумно, так как, думаю, даже самому Арнолду Палмеру не по плечу научить тебя правильному удару. Но я всё‑таки попытаюсь, – добавил Робби, – хотя бы потому, что об этом меня просила Кэти.
Удар Джека оказался слишком сильным, и ему пришлось ещё трижды бить по мячику, чтобы вернуть его на зелёную поляну. В результате мячик оказался в лунке после семи ударов, тогда как Робби потратил на то же самое всего четыре, что соответствовало норме для этого поля.
– Игрок твоего класса должен больше ругаться, – заметил Джексон, устанавливая второй колышек.