Тайна зловещих копей - Кэри Мэри Вирджиния 10 стр.


Перед запечатыванием шахты был проведен парад, а после цементирования решетки — торжественная церемония.

— Однако помпа изрядная, — заметил Пит.

— Вы слышали, что сказал мистер Кингсли, — напомнил Боб. — В этом городе настоящих новостей не так много, и запечатывание шахты стало целым событием.

Он переворачивал страницы газеты, всматриваясь в фотографии жителей Твин-Лейкс, шедших парадом по улице деревенского вида. Вдруг он сказал:

— Эй! Здесь кое-что есть. На четвертой странице. Когда пришли устанавливать решетку, у входа шахты был найден оставленный автомобиль. Это был «шевроле», который, как узнали позже, украли со стоянки в Лордсбурге за три дня до этого. В статье даже упомянут шериф Тейт. Он предположил, что автомобиль «увели» подростки из Твин-Лейкс, которые не хотели возвращаться из Лордсбурга пешком. И предупредил, что если поймает какого-нибудь любителя покататься на чужих машинах, то не замедлит посадить его в тюрьму.

Боб поднял глаза от газеты. Юп оттянул нижнюю губу, как он частенько делал, когда напряженно размышлял.

— Автомобиль, украденный в Лордсбурге, нашелся потом возле шахты в день ее закрытия, — проговорил он. — А в машине был преступник. Так что можно выдвинуть такую гипотезу: автомобиль был украден именно погибшим человеком. Он приехал на нем в Твин-Лейкс и оставил около шахты. Затем он зачем-то вошел в шахту и уже больше никогда не вышел.

— Это, конечно, хорошо, — сказал Пит. — Но что нам это дает? Правда, теперь можем предположить, что неизвестный приехал из Сан-Франциско в Лордсбург, а из Лордсбурга в Твин-Лейкс. Но зачем? Что его привело сюда?

Юп пожал плечами.

Боб продолжил листать старые газеты. Больше, казалось, не было ничего, хоть отдаленно связанного с их тайной. Уэсли Фаргуд ни разу не упоминался. В номере за октябрь того же года сообщалось о возвращении в Твин-Лейкс миссис Макомбер. Две следующих заметки рассказывали о том, что она купила кое-какую собственность, принадлежавшую раньше шахте «Смертельная ловушка».

— Интересно, как долго Гилберт Морган находился в Лордсбурге после того, как уехал из Сан-Франциско? — спросил Юпитер.

Пит прислонился к линотипу.

— Кто знает? Он начихал на свое досрочное освобождение, так что ему нужно было затаиться. И произошло все это пять лет назад. Теперь уже никаких следов не осталось.

— Верно, — сказал Юпитер. — И на первый взгляд кажется, что он приехал сюда без всякой причины. Но все же он был здесь в шахте, которую впоследствии купил Уэсли Фаргуд… Мог ли Фаргуд не знать о трупе? А может, есть связь между Фаргудом — магнатом недвижимости, и Морганом — неудачником и условно-досрочно освобожденным преступником? Сейчас мы можем сделать только одно.

— И что же? — спросил Пит.

— Попробуем исследовать прошлое Моргана. Если он останавливался в Лордсбурге, то должен был останавливаться и где-нибудь еще. Я знаю, что это почти безнадежно — столько времени прошло — но мы должны попробовать проследить его путь. Для этого нужно проверить газеты и городской справочник. Это все, что мы можем сделать…

8. Ночное вторжение

Элла и мальчики вернулись обратно на ферму незадолго до полудня. Дядя Гарри стоял на веранде. На его покрасневшем липе отражалось крайнее нетерпение. На аллее стояли три машины, а возле веранды собралось несколько человек, пробовавших переспорить дядю Гарри.

— Моя племянница не сможет ни с кем из вас поговорить, — утверждал дядя Гарри. — Она очень ранима и слишком расстроена, после того как…

Он на мгновение прервался, заметив Элли и мальчиков.

— Элли — быстро в дом!

Дядя соскочил с веранды, взял Элли за локоть и пропихнул ее в дверь. Юпитер, Пит и Боб поспешили за ней. Как только они оказались внутри, дядя Гарри захлопнул дверь.

— Это журналисты, и я не хочу, чтобы вы с ними разговаривали, — сказал дядя Гарри.

— Почему? — спросила Элли. — Я для них источник новостей, разве не так?

— Потому что, если твоя мама узнает, в какой переделке ты побывала, она мне голову оторвет, вот почему, — выпалил дядя Гарри.

— Ладно, уже поздно скрываться от газетчиков, — заметила Элли. — Я только что говорила с мистером Кингсли.

— Кингсли — это другое дело, — произнес дядя Гарри. — Твои родные, скорее всего, не смогут раздобыть у себя на восточном побережье «Твин-Лейкс гэзет». А теперь я хочу, чтобы ты оставалась дома до конца дня. Вы, мальчики, тоже. А если эти люди и завтра будут ошиваться поблизости, вам придется посидеть дома еще один день.

— Мистер Осборн, — сказал Юп, — мы хотели завтра отправиться в Лордсбург.

— Для чего? — спросил дядя Гарри.

Юп запустил руку в карман и вынул найденный в шахте камень.

— Я хотел показать ювелиру тот камень, который нашел вчера в «Смертельной ловушке».

Гаррисон Осборн улыбнулся.

— Полагаю, вы думаете, что это — золотой самородок. Вы ошибаетесь. В этих местах не было и нет никакого золота. Но я в конце недели и сам должен съездить в Лордсбург, поэтому вы с Элли можете отправиться со мной. Вообще-то вы можете поехать все вместе. Мне бы не хотелось оставлять вас дома — боюсь, вы опять во что-нибудь ввяжетесь.

Дядя Гарри вышел из дома, чтобы прогнать репортеров. Три Сыщика и Элли провели остаток дня за чтением и игрой в монополию. Время от времени Элли убегала наверх, чтобы, стоя у окна холла возле спальни, понаблюдать за участком Уэсли Фаргуда. Она с ликованием сообщила что Фаргуд охраняет свои владения с дробовиком, а собака устала лаять на зевак, потянулась и ушла спать.

Этим вечером мальчики рано отправились в спальню. Из своих окон они видели свет в хижине Фаргуда, но тот погас еще прежде, чем ребята легли спать. Вскоре погас свет и в доме миссис Макомбер через дорогу.

— Можно подумать, что сегодня вечером все страшно утомились, — сказал Пит, ворочаясь в своей койке. — Я чувствую, что и сам устал, но чтоб мне провалиться, если я знаю, почему.

— Своего рода запоздалая реакция, — сказал Боб. — У того жмурика вчера в шахте был тот еще видок, как у призрака. Я знаю, что он был жуликом и все такое, но такой смерти я бы врагу не пожелал.

— Интересно, что он здесь делал, — проговорил Юп. Этот вопрос занимал его мысли уже несколько раз за день. — Возможно, мы найдем какой-нибудь его след в Лордсбурге.

— Ты действительно собираешься показать камень ювелиру? — спросил Боб.

— Хуже от этого не будет, — ответил Юпитер. — К тому же появится предлог, чтобы ходить по городу самостоятельно. Я уверен, что дядя Гарри не захочет, чтобы мы оказались каким-то образом втянутыми в дела этого мертвого грабителя, но мы уже втянуты.

— Но Элли — нет, — сказал Боб, выключая свет. — Она связана только с Уэсли Фаргудом, а я не думаю, что мы обнаружим какую-нибудь связь между Фаргудом и вором.

— Может быть, и не обнаружим, но меня беспокоит тот факт, что Фаргуд не сам нашел труп, — ответил Юп. — Он был не настолько любопытен, чтобы исследовать собственную шахту, что вообще-то само по себе выглядит довольно странно.

Погрузившись в полудрему, каждый из ребят думал о человеке в шахте, каждый ломал голову над тем, как он там оказался, и гадал, как же именно он встретил свою смерть.

Когда Пит проснулся, было еще раннее утро. Он нахмурился в темноте и как следует прислушался: снаружи, за открытыми окнами, что-то двигалось. Когда до Пита снова донесся осторожный, нерешительный скрип, он приподнялся, оперевшись о локоть, и тихим голосом позвал:

— Юп, Боб, послушайте!

— А? — Боб перевернулся на бок.

Назад Дальше