Золотое яблоко - Уилсон Роберт Антон 33 стр.


В тот день, завершающийся Вальпургиевой ночью, доктор Филиарисус, которогоДревние Видящие Иллюминаты Бавариизнали под именем Гракха Груада, завершил проект, начатый в канун дня Сретения, когда доктору Мочениго навеяли первый сон про антракс-лепра-пи. Естественно, иллюминаты, которым эти дни были известны под другими, намного более древними названиями, считали, что Билль о правах похоронен навсегда.

(За два часа до беседы доктора Филиарисуса с Президентом четверо из пяти Первоиллюминатов мира встретились на старом кладбище в Инголыитадте; пятый присоединиться к ним не мог. Они сошлись во мнении, что все идёт по плану, но одна опасность сохраняется: никто в ордене, включая самых сильных экстрасенсоров, не смог найти Кармела. Опираясь на надгробную плиту (на которой Адам Вейсгаупт некогда совершал настолько необычные ритуалы, что порождённая ими психическая вибрация затронула многие впечатлительные души Европы, приведя к созданию таких своеобразных литературных произведений, как«Монах»Льюиса,«Мелъмот»Метьюрина,«Замок Отранто»Уолпола,«Франкенштейн»мистера Шелли и«Сто двадцать дней Содома»де Сада), старейший из четырех сказал:

— Все может провалиться, если какой-нибудь личел найдёт сутенёра ещё до того, как он успеет заразить пару городов.

Личелами (сокращение от«лишь человеки»[25] ) они называли потомков тех, кто не был частью изначального Неразрывного Круга.

— Почему ни один из наших ультра сенситивов не может его найти? — поинтересовался другой. — У него совсем нет эго, нет души?

— У него есть вибрация, но она не совсем человеческая. Каждый раз, когда нам кажется, что мы его засекли, мы обычно имеем дело с банковским хранилищем или сейфом какого-нибудь миллионера-параноика, — ответил старейший.

— Растёт число американцев, с которыми у нас возникает та же проблема, — мрачно прокомментировал третий. — Мы слишком хорошо поработали с этой нацией. Они настолько сильно зациклены на этих кусках бумаги, что все остальные психические импульсы просто не считываются.

В беседу вступила четвёртая.

— Сейчас нет основания для беспокойства, братья мои. План фактически реализован, и отсутствие у этого человека обычных качеств личела сослужит нам добрую службу, когда мы все же его найдём. Нет эго — нет и сопротивления. Мы сможем управлять им, как нам заблагорассудится. Звезды выстроились,Тот, Чьё Имя Неназываемо,с нетерпением ждёт, и теперь мы должны быть бесстрашными!

Она говорила с энтузиазмом.

Остальные кивнули.

—  Heute die Welt, Morgens dasSonnensystemP[26] — с горячностью выкрикнул старейший.

—  Heute die Welt,— повторили за ним все, —Morgens das Sonnen-system!)

Но двумя днями раньше, когда подводная лодка«Лейф Эриксон»покинула воды Атлантики и вошла в подземное Валусийское море, что под Европой, Джордж Дорн слушал совершенно иной хор. Мэвис ему объяснила, что это еженедельная дискордианскаяAgape Ludens,или Праздник Любовной Игры. Кают-компания была празднично украшена порнографическими и психоделическими плакатами, мистическими рисунками христиан, буддистов и американских индейцев, воздушными шариками и леденцами, свисавшими на ярких цветных нитях с потолка, вдохновенными портретами дискор-дианских святых (в том числе Нортона I, Сигизмундо Малатесты, Гийома Аквитанского, Чжуан Чжоу, судьи Роя Бина, различных ещё менее известных исторических фигур, а также горилл и дельфинов), букетами цветов, гроздьями желудей и тыкв, а также неизбежными золотыми яблоками, пятиугольниками и изображениями осминогов. Главным блюдом был показавшийся Джорджу самым вкусным в его жизни аляскинский краб «Ньюберг», слегка приправленный Панамской красной травкой. По столам передавали подносы с сушёными фруктами, сырами и канапе с невиданной икрой («Один Хагбард знает, где водятся эти осетры», — пояснила Мэвис), а в качестве основного напитка предлагалась смесь японского чаямуиз семнадцати трав и пейотного чая индейцев меномени.

Пока все объедались, хохотали и медленно, но верно забалдевали, Хагбард — явно довольный, что они с БАРДАКом «решили проблему в Лас-Вегасе», — оживлённо проводил религиозную церемонию, составлявшую частьAgape Ludens.

— Раб-а-дуб-дуб, — пел он. — Слава Эриде!

— Раб-а-дуб-дуб, — вторил оживлённый хор команды. — Слава Эриде!

—  Сья-дасти,— выводил Хагбард. — Все, что я говорю вам, истинно.

—  Сья-дасти,— повторяла команда. — Слава Эриде! Джордж огляделся; в зале присутствовали представители трех или пяти рас (в зависимости от того, какой школе антропологии доверять) и около полусотни национальностей, но царившее чувство братства и сестринства позволяло подняться над всеми различиями и ощутить радость всеобщей гармонии.

—  Съя-давак-тавья,— пел сейчас Хагбард. — Все, что я говорю вам, ложно.

—  Съя-давак-тавья,— присоединился к хору Джордж. — Слава Эриде!

—  Сья-дасти-сья-насти,— напевал Хагбард. — Все, что я говорю вам, бессмысленно.

—  Сья-дасти-сья-насти,— соглашались все, некоторые с насмешкой. — Слава Эриде!

«Если бы тогда в баптистской церкви в Натли проводились такие богослужения, — подумал Джордж, — я никогда бы не заявил маме в девять лет, что религия — это сплошное мошенничество, и у нас не было бы той ужасной ссоры».

—  Сья-дасти-сья-насти-сья-давак-тавьяска,— распевал Хагбард. — Все, что я говорю вам, истинно, ложно и бессмысленно.

—  Сья-дасти-сья-насти-съя-давак-тавъяска,— отвечал хор. -Слава Эриде!

— Раб-а-дуб-дуб, — завершил Хагбард. — У кого-нибудь есть новое песнопение?

— Да здравствует краб «Ньюберг»! — выкрикнул голос с русским акцентом.

Лозунг мгновенно стал хитом.

— Да здравствует краб «Ньюберг»! — подхватили все.

— Да здравствуют эти охренительно обалденные красные розы! — внёс свою лепту голос с оксфордским выговором.

— Да здравствуют эти охренительно обалденные красные розы! — согласились все.

Встала мисс Мао.

— Папа Римский — главная причина протестантизма, — тихо пропела она.

Эта фраза тоже имела оглушительный успех; все повторили её хором, а один гармлемский голос добавил:

— Всамуюточку!

— Капитализм — главная причина социализма, — запела мисс Мао увереннее. Это тоже прошло на «ура», и тогда она продекламировала: — Государство — главная причина анархизма, — что с воодушевлением подхватили все присутствующие.

— Тюрьмы строятся из камней закона, бордели — из кирпичей религии, — продолжала петь мисс Мао.

— Тюрьмы строятся из камней закона, бордели — из кирпичей религии, — гудел зал.

— Последнюю мысль я украла у Уильяма Блейка, — спокойно сказала мисс Мао и села.

— Кто-то ещё? — спросил Хагбард.

Никто не отозвался, поэтому через мгновение он сказал:

— Отлично, тогда я прочитаю мою еженедельную проповедь.

— К черту! — выкрикнул голос с техасским акцентом.

— Чушь собачья! — добавила мулатка из Бразилии. Хагбард нахмурился.

— И это все? — печально спросил он. — Остальные настолько пассивны, что готовы отсиживать задницы, пока я буду полоскать вам мозги?

Техасец, бразильянка и ещё несколько человек встали.

— Мы отправляемся на оргию, — сообщила мулатка, и они удалились.

— Не скрою, я рад, что на этой лоханке ещё сохранились какие-то остатки жизни, — усмехнулся Хагбард. — Что же касается оставшихся: кто мне скажет, не сказав ни слова, в чем заключается ошибка иллюминатов?

Юная девушка, самая молодая в команде (по прикидкам Джорджа, ей было не больше пятнадцати лет; он слышал, что она сбежала из сказочно богатой римской семьи), медленно подняла руку и сжала её в кулак.

Хагбард в ярости повернулся к ней.

Назад Дальше