Он сунул руку в карман и выхватил маленький пистолет; на лице капитана Роджер отчетливо увидел желание убить его. Он с трудом заставил свои мускулы действовать: такими онемевшими они еще не были никогда. Он нырнул в сторону и скорее случайно, чем преднамеренно выбил пистолет из рук капитана. Гондар зашипел и, тяжело дыша, наклонился за ним; в этот момент Роджер изо всех сил толкнул капитана Гондара и ногой отбросил пистолет дальше в коридор.
После этого Гондар потерял всякий контроль над своими эмоциями. Он кинулся на Роджера; оба повалились на пол и начали кататься, нанося друг другу удары руками и ногами.
Создаваемый ими шум привлек внимание, и внезапно между дерущимися возникли Нейл Хендерсон и несколько членов команды, растащив их в разные стороны.
– Что это значит? – строго спросил Хендерсон. Капитан Гондар поднял дрожащую руку и указал на Роджера, но так и не смог ничего вымолвить.
– Он собирался убить меня…- тяжело дыша, вы палил Роджер.- Я помешал ему бежать на спасатель ном катере…
Капитан Гондар осторожно, бочком протиснулся в коридор и метнулся к пистолету, но Роджер снова успел встать у него на пути. Хендерсон поднял оружие.
– А это уже серьезно! – сказал он.- Вы можете доказать свои слова?
– В спасательном катере лежит его багаж,- ответил Роджер.- Он рассчитывал покинуть "Феб" и долететь до межзвездного терминала.
Капитан Гондар скривил губы, но снова не издал ни звука.
Хендерсон осмотрел кабину, катер и вылез оттуда с мрачным выражением лица.
– Вытащите это барахло,- приказал он одному из членов команды, потом повернулся к Гондару.- Пойдем- ка поговорим о случившемся с высокими шишками.
Дама Изабель выслушала рассказ об инциденте в зловещей тишине. Когда Роджер закончил свое повествование, она направила на капитана Гондара всю силу своего взора, пылающего негодованием.
– Вы можете что-либо добавить по этому поводу? – обратилась она к нему.
– Нет.
– Надеюсь, вы понимаете, что после случившегося, вы уже не имеете права требовать себе доверенные мне деньги.
– Вовсе нет,- презрительно ответил капитан.- Я свои обязательства выполнил.
– Разве? Вы пока еще не доставили нас на Рлару. И точное метонахождение планеты до сих пор известно только вам.
– Теперь уже нет,- возразил капитан Гондар.- Сегодня утром я составил детальное описание маршрута и отдал его де Апплингу. Вы не можете отобрать мои деньги под таким предлогом.
– Ну, это мы еще посмотрим,- сказала дама Изабель.- Мне кажется, что, следуя букве договоренности, вы, тем не менее, нарушили его дух.
– Я с вами не согласен,- заявил капитан Гондар.- Хоть в данный момент и не собираюсь спорить по этому поводу, так как мы находимся в неравных условиях.
– Вы сами виноваты в этом. Я даже не знаю, что теперь с вами делать. Вполне очевидно, что ваша власть на корабле подошла к концу.
Гондар восстановил свое хладнокровие, он иронично поклонился и почтительно произнес:
– Раз уж вы не позволили мне воспользоваться спа сательным катером, то прошу высадить меня на Меж звездном терминале около Кси Аритис.
– Я не собираюсь делать ничего подобного. Кси Аритис и его терминал находятся в стороне от нашего пути, к тому же, мы с вами заключили договор на все турне.
Адольф Гондар нахмурился, но потом со вздохом пожал плечами; очевидно, ни на что другое он и не рассчитывал.
– В таком случае, я настоятельно прошу, чтобы с меня сняли всякую ответственность за управление кораблем.
– Для этого нет никаких препятствий,- сухо ответила дама Изабель.
– И еще: я хотел бы, чтобы мне позволили пользоваться моей каютой до тех пор, пока я считаю это для себя подходящим,- продолжил обговаривать условия теперь уже бывший капитан.
– Пока это является подходящим для нас,- поправила его дама Изабель.
- Ваши пожелания в данном случае стоят на последнем месте. Может, вы все-таки объясните мне, почему вы решили действовать подобным образом?
– Конечно,- вежливо ответил Адольф Гондар.- Внезапно мне очень сильно захотелось покинуть этот корабль.
Дама Изабель повернулась к Главному механику Хендерсону и Бернарду Биклю.
– Пожалуйста, отведите мистера Гондара в его ка юту. Убедитесь, что там больше нет никакого оружия. Мистер Хендерсон, проследите, чтобы на дверь каюты был поставлен новый замок.
В сопровождении Бернарда Бинкля и Хендерсона, Адольф Гондар вышел из каюты дамы Изабель и направился под "домашний арест".
***
"Феб" летел сквозь межзвездное пространство со скоростью, возможно, большей скорости мысли, хотя скорость последней величина довольно спорная. Логан де Апплинг действительно получил точные координаты Рлару: она вращалась вокруг оранжево-желтой звезды FQR910. Спустя несколько дней эта звездочка, наконец-то, появилась на экране переднего обзора. Прямо по курсу можно было разглядеть и вожделенную планету. Приблизившись, "Феб" перешел на разведывательную орбиту и занялся первичным изучением. Любая планета, наблюдаемая из космоса, имеет удивительный вид: ее массивная сферическая поверхность подчеркнута резким контрастом между освещенной солнечными лучами поверхностью и темнотой окружающего ее космоса. Если планета кажется обитаемой и имеет интересную конфигурацию, то невольно и неудержимо начинает работать воображение.
Рлару была именно такой планетой; по размерам и другим основным параметрам она сильно напоминала Землю, являясь, возможно, несколько поменьше, зато с более зрелой физической географией. Датчики окружающей среды выдали данные: атмосфера вполне пригодна для человеческого существования, и температуры на полюсах и экваторе близки к земным.
Изумленные и взволнованные, дама Изабель и Бернард Бикль смотрели на медленно вращающуюся сферу.
– Вы только подумайте, Бернард! – воскликнула она.- После стольких месяцев планирования и подготовки! После стольких приключений и переживаний! Наконец-то Рлару! Родина Девятой труппы!
– Можно быть уверенным, что это великолепный мир,- согласился с ее восторгами Бернард Бикль.
– Смотрите! – показала дама Изабель.- Вон тот самый полуостров, который изображен на фотографии Гондара! Это доказывает, если нам еще нужны доказательства, что это, действительно, Рлару!
– Мне бы очень хотелось понять поведение Гонадара,- неожиданно заметил Беранрд Бикль.- Если повнимательней вглядеться в его поступки, то они кажутся прямо таки зловещими.
– Вы, конечно, шутите?
– Ни в коей мере.
Дама Изабель недоверчиво покачала головой.
– Мистер Гондар неоднократно уверял меня, что население этой планеты дружелюбно. У меня нет при чин думать иначе; ведь Девятая труппа казалась впол не добропорядочной… Правда, мистер Гондар все вре мя старался держать их очень обособленно.
– Нет смысла придумывать трудности,- Бернард Бикль снова переключил свое внимание на планету.- И где вы предполагаете приземлиться?
– На месте первоначальной стоянки Гондара. Мы знаем, что народ там дружелюбен, а в других местах условия могут быть совершенно иными,- без колебаний ответила дама Изабель.
Она отдала необходимые указания Логану де Апплингу, который тут же внес соответствующие изменения в программу автопилота. Рлару выросла, стала более объемной и внезапно ушла вниз; произошел странный психологический эффект, когда предмет смещается на девяносто градусов и из позиции "напротив" оказывается "внизу".
Логан де Апплинг, пользуясь межзвездным кодом, запросил разрешения на посадку, но не получил никакого ответа.