Если он вернется из Ниццы без багажа, это означает, что ваша блондинка отправлена на Лазурный берег. Что вы думаете по
этому поводу?
– Ваше предположение вполне разумно, – сказал Смерк.
– Попробуйте разузнать об этом поточнее. Хоть ниточка я очень тонкая, у нас нет ничего другого, за что можно было бы ухватиться.
Смерк отправился на задание, а Малих погрузился в размышления.
«Если мне в руки еще раз попадется Гирланд, – думал он, – я с ним разделаюсь по-своему. Напрасно я не прикончил его тогда в машине. В другой раз
я так не поступлю».
Потом он стал думать о Дорне.
«Эта кляча Марина Доринская оказалась права. Мне следовало всерьез опасаться этой старой лисы. Больше я не буду таким легкомысленным.
Берегитесь, мистер Дорн!»
Дорн был бы весьма польщен, если бы мог прочесть мысли Малиха. В этот момент он с безразличным видом листал какое-то досье. Он был счастлив тем,
что Эрика Ольсен снова оказалась в его руках. Однако неприятный осадок, оставшийся в его душе после общения с Гирландом, не проходил.
Затрещал телефон.
– Да? – спросил он.
Это был голос Мари Дэвис.
– Пришел капитан О'Халлаген.
– Впустите его.
Вошел капитан, а с ним какой-то долговязый субъект, в котором Дорн узнал одного из специалистов технического отдела.
– Что случилось? – нетерпеливо спросил он.
– Кто-то установил в вашем кабинете подслушивающее устройство, – ответил О'Халлаген.
Дорн вскочил с места, глаза его недобро блеснули.
– Это невозможно! – крикнул он. – Мой кабинет каждое утро тщательно обследуется. И делается это еще до моего прихода. А я сегодня отсюда еще
никуда не выходил. Это какая-то ошибка.
– Мне очень неприятно, но тем не менее это так. Кто-то установил здесь микрофон.
– Прекрасно. Тогда ищите.
Дорн встал возле стола, скрестив руки на груди, а оба его посетителя занялись поисками.
– Это просто невероятно, – говорил О'Халлаген, – однако я просто не осмелился бы беспокоить вас попусту…
«Вел ли я утром какие-нибудь секретные разговоры? – мучительно думал Дорн. – По-моему, ничего такого, что могло бы заинтересовать возможных
противников… Стоп! Был один такой разговор, с Вашингтоном…»
Технику понадобилось всего лишь четыре минуты, чтобы найти микрофон, укрепленный под крышкой стола Дорна.
– А вот и он! – сказал О'Халлаген, указывая пальцем на миниатюрный прибор.
Дорн нагнулся, чтобы осмотреть находку поближе, затем снова выпрямился.
– Но ведь такой микрофон без усилителя ни на что не годен. К нему нужен мощный, очень мощный приемник в помещении поблизости.
– Мы уже предупредили инспектора Дюлея, – проговорил О'Халлаген. – В данный момент он обследует окрестности вокруг посольства. Можно спросить,
кто был у вас сегодня утром?
– Вольверт, Сэм Бентли, и еще Мэрф Джексон.
– Бентли и Джексон вне всяких подозрений, – подумав немного, сказал О'Халлаген. – Остается только Вольверт.
– Да-да, – согласился Дорн. – У него действительно был сегодня какой-то странный вид. Он проводит уик-энд на своей вилле в Амбуазе. Займитесь
этим, Тим. Я тотчас же предупрежу Гирланда. Если этот микрофон работал, кто-то определенно знает, что Эрика Ольсен находится на моей вилле в
Эзе. Это, конечно, еще не повод для беспокойства, так как мой дом надежно охраняется, однако предупрежденный человек стоит вдвое дороже.
Час спустя, когда Саду Митчелл, Жемчужина Куо и Жожо ехали в направлении аэропорта Орли, инспектор Жан Дюлен, из службы Национальной
безопасности, предстал перед Дорном.
Его сопровождал молодой полицейский, вид которого был весьма растерянный.
О'Халлаген еще находился в кабинете Дорна, но два его человека уже были направлены на виллу в Амбуаз, чтобы арестовать Вольверта. На микрофоне
были обнаружены его отпечатки пальцев.
Молодой полицейский, краснея и заикаясь под гневным взглядом своего начальника, рассказал историю о машине, сломавшейся сегодня утром возле
посольства.
– Вы говорите, что водитель был очень похож на китайца? – переспросил Дорн, очень заинтересовавшийся этой деталью.
– Да. Желтый цвет кожи, раскосые глаза. Я принял его за туриста. Сопровождала его женщина той же национальности или вьетнамка. На голове у нее
было что-то вроде слухового аппарата…
Дорн понял все. Это был совсем не слуховой аппарат, а мощное приемное устройство, работавшее от аккумуляторов машины. Эти два китайца без помех
подслушали его разговор с Вашингтоном. Значит, Малих не единственный, кто вышел на тропу войны. Пекин тоже включился в игру.
– Я буду весьма вам благодарен, если вы разыщете эту парочку, – сказал Дорн.
– Мы займемся этим немедленно. У постового все-таки хватило ума записать номер той машины.
Двадцать минут спустя парижская полиция сообщила, что машина с таким номером была взята напрокат человеком по имени Саду Митчелл, владельцем
антикварного магазинчика по улице Риволи.
Дорн, решив, что этот человек после услышанного им разговора должен обязательно отправиться в Ниццу, приказал предупредить всех агентов на
аэродромах. Но когда это распоряжение дошло до Ниццы, двухчасовой самолет уже приземлился.
Саду, Жемчужина и Жожо ехали по направлению к Вильфраншу.
Глава 4
– Как она красива! – сказала Джаннет с завистью в голосе.
– Да, недурна, – согласился Гирланд.
Он отошел от кровати спящей женщины. Этот человек, казалось, не боявшийся ни Бога, ни черта, был смущен.
«Она действительно красива, – думал он. – Даже очень красива. Хорошенький у меня будет вид в роли ее мужа, когда она проснется!»
– Как она себя чувствует, по-вашему мнению? – спросил он, глядя на сосны за окном.
– Довольно сносно. Пульс уже почти нормальный. Я думаю, она придет в себя или этой ночью или утром.
Гирланд направился к двери и девушка последовала за ним. Они вместе спустились на веранду. Заходящее солнце окрасило небо и море в темно-красный
цвет. На Джаннет было надето прекрасное платье. Она подошла к парапету и положила руки на еще теплые камни.
– Мне хотелось бы быть такой же красивой, как эта женщина, – проговорила Джаннет как бы самой себе. – И я хотела бы стать блондинкой. – Она
повернулась к Гирланду. – Как вы думаете, пойдут мне светлые волосы?
– Хм, – задумался тот. – Купите светлый парик и посмотрите на себя в зеркало. Тогда вы это сами поймете.
Заботы женщин о собственной внешности всегда раздражали его.
– Вы нравитесь мне такая, какая есть, – сказал он, стараясь немного смягчить свою грубость. Потом посмотрел на часы. – Мне нужно сказать пару
слов сержанту О'Лари. Извините, это не займет много времени.
Джаннет проводила взглядом его атлетически сложенную фигуру и вдруг поняла, что влюбилась в этого американца. Это открытие, как громом, поразило
ее.
– Но это же невозможно! – прошептала она, бегом возвращаясь в дом.
О'Лари прохаживался вокруг виллы. Немецкая овчарка спокойно лежала возле стены. Завидев приближающегося Гирланда, она насторожила уши.
Американец шел прямо к собаке и, поравнявшись с ней, погладил по морде. О'Лари открыл было рот, чтобы предупредить его, но побоялся еще больше
обозлить собаку.