Блондинка из Пекина - Чейз Джеймс Хэдли 32 стр.


Он бросил умоляющий взгляд туда, где

должна была находиться Жемчужина, но различил рядом со своим лицом два черных ботинка. Затем свет погас в его глазах.

В половине шестого на вилле «Гелиос» снова воцарилась тишина. Санитарная машина увезла труп Джаннет Рошь. Дорн отправился с инспектором Дюленом

в комиссариат полиции, а сержант О'Лари на старом «джипе» отбыл в аэропорт Ниццы.

Диало, Гирланд и Эрика остались одни на вилле. Время от времени американец поднимался наверх взглянуть на шведку, неподвижно лежащую на кровати

лицом к стене.

Гирланд старался не беспокоить ее вопросами. Он предпочитал, чтобы она побыстрее успокоилась и начала разговаривать сама.

В шесть часов черный «кадиллак» Джека Ю появился на аллее. Гирланд встретил своего друга на террасе.

– Я ничего не понимаю, друг мой, – сказал Джек Ю, выкладывая на стол маленький бумажный пакет. – Вот парик, который вы заказывали. Можете быть

спокойны, это поручение выполнено. Но вы меня совершенно заинтриговали вашей таинственной историей.

– Вы не единственный, могу вас успокоить, – заверил его Гирланд. – Но поскольку вы согласились мне помочь, я вам кое-что объясню.

И Гирланд изложил Джеку суть дела.

– Вполне возможно, что эта женщина владеет черной жемчужиной, – сказал он в заключение. – Если это действительно так, то я надеюсь уговорить ее

доверить продажу этой драгоценности нам. Вы, естественно, получите свои комиссионные, а я, как посредник, удовлетворюсь небольшими процентами.

– Что заставляет вас думать, что у нее действительно есть эта жемчужина? – спросил Ю.

– Ничего определенного. Просто ряд деталей. Например, ее воспоминание о жемчужине. Кроме того, мне кажется, что если бы я сам был любовницей

этого старого китайца и почувствовал, что моим успехам на этом поприще приходит конец, то обязательно наложил бы руку на какой-нибудь ценный

предмет. Эрика вполне могла рассуждать подобным образом.

– Но это же несерьезно! – воскликнул Ю.

– Серьезно или несерьезно, но если у нее есть жемчужина, согласитесь ли вы ее продать?

– Естественно.

– Прекрасно. Через час мы будем на вашей квартире. Вы можете не ждать нас. У меня имеется своя машина. Не шныряют ли вокруг виллы журналисты?

– Нет! Нет!

– Очень хорошо. Я покидаю вас, чтобы приготовиться к отъезду.

– И вы уверены, что у нее действительно есть эта жемчужина? Я что-то не верю в это…

– Конечно… Это только мои предположения… Но в любом случае, мы ведь ничего не потеряем.

Джек Ю с нерешительным видом покачал головой.

– Однако… Впрочем, там видно будет. Держите, вот вам ключ от квартиры. Запомните номер 127. Вы будете там жить один, а я пока перееду к брату.

Каждое утро квартиру убирает приходящая прислуга. Если вы захотите, чтобы вам приносили обед, позвоните портье. Чем еще могу вам быть полезен?

– Тысячу раз благодарю. Надежда слабая, но если нам повезет, это принесет не так уж и мало денег.

Когда «кадиллак» исчез в конце аллеи, Гирланд поднялся наверх и обнаружил молодую женщину сидящей на постели.

– Как вы себя чувствуете, дорогая?

– Вы можете говорить мне все, что заблагорассудится, – сказала она сухо. – Я, конечно, не знаю, кто вы такой, но твердо убеждена, что вы не мой

муж.

– Уф-ф! – Гирланд улыбнулся. – Вы меня наконец-то освободили. Эта роль мнимого мужа мне просто отвратительна. Однако, позвольте мне все же

сесть… Если я вас правильно понял, к вам вернулась память?

– О, она еще только возвращается.

Что произошло с медсестрой?

– Она решила, что ей будет лучше со светлыми волосами, а люди, охотящиеся за вами, приняли ее за вас и убили.

Эрика Ольсен еще больше побледнела.

– А вы… кто вы?

– Думаю, будет лучше, если я расскажу вам все. Вас нашли без сознания на одной из улиц Парижа и отправили в американский госпиталь в Нейи. Когда

вас там переодевали, медсестры увидели татуировку на вашем теле… Китайские иероглифы. Они сразу же сообщили об этом в отделение ЦРУ. Эта

почтенная организация обратилась за консультацией к специалистам, и те пришли к выводу, что вы были любовницей Кунга, китайского специалиста по

ракетостроению. Американцы, естественно, хотели получить сведения о Кунге. Один человек с богатым воображением составил изумительный сценарий:

воспользовавшись вашей амнезией, я должен был выступить в роли мужа и выпытать у вас все о Кунге. Но между тем, китайцы и некоторые другие люди

тоже узнали о татуировке и сделали точно такие же выводы. Китайцы решили быстренько отправить вас на тот свет… Другие хотели выведать все, что

только возможно. И вот в такой ситуации вместо вас была убита мадемуазель Рошь. Но мы сразу же повсюду раструбили, что убита именно Эрика

Ольсен. Вы в безопасности до тех пор, пока те и другие не поймут, что ошиблись, и снова не бросятся по вашим следам.

Она долго рассматривала свои тонкие руки, не проявляя никаких эмоций.

– Вся беда в том, – наконец сказала она, – что я совершенно ничего не знаю о Кунге.

– Почему вы расстались с ним?

– Он мне надоел.

– Почему же, в таком случае, китайцы хотят убить вас?

Эрика замялась, потом, не поднимая головы, ответила:

– Кунг – величайший собственник. Я была его игрушкой, а злые дети всегда разбивают свои игрушки.

– Но по вашей вине погибла девушка, – сказал Гирланд печально, – умереть должны были вы, но судьба избрала ее… Ваши шансы благополучно выбраться

из этой передряги очень и очень малы… Возможно, вы считаете, что можете вести игру в одиночку? Это было бы непростительной ошибкой. Достаточно

мне покинуть вас сегодня вечером, как вы сразу окажетесь в безвыходном положении. У вас нет ни денег, ни документов. Вы погибнете, если не

согласитесь работать с нами.

– Что все это значит?

– Уверен, что у вас все же есть сведения о Кунге. Нам пригодится любая информация.

– Я могу рассказать вам только о его сексуальных привычках, – ответила она, пожимая плечами. – Это действительно все, что я знаю. У меня была

собственная вилла. Он приезжал ко мне два раза в неделю, но никогда не говорил о работе. Я могу также сказать, что он был не очень благородный,

ужасно скучный и довольно странный.

– Странный?

– У меня действительно не было денег, – продолжала Эрика. – Я отправилась в Китай как секретарша одного шведского предпринимателя. Он платил мне

очень мало. Там я встретила Кунга. Он предложил мне двенадцать тысяч долларов в месяц, если я соглашусь стать его любовницей. Я согласилась, а

потом он захотел и на мне поставить свой штамп. Это доставило ему удовольствие… и я позволила.

– Вы никогда не бывали в его доме?

– Один раз была. Но это же музей, а не дом.

– Итак, он вас не удовлетворял и вы бросили его?

– Так и было.

– И ваш отъезд так огорчил Кунга, что он приказал убрать вас?

– Да.

– Как же вы собирались жить дальше, после столь роскошного существования?

– Попробую найти подходящую работу, – она пожала плечами.

– Ваша история не очень-то убедительная.

Назад Дальше