Вечерами они зарабатывают сумасшедшие бабки на молодых парах, которые заходят сюда,
прежде чем идти в дюны заниматься любовью.
Я останавливаюсь, покупаю входной билет и прохожу внутрь, надеясь застать там Бенни. И не ошибаюсь.
Он разговаривает с миниатюрной брюнеткой; у нее кокетливые глазки и слишком звонкий смех. Их разделяет стойка бара, но это еще не значит,
что девушка вне опасности. На ней надето что-то очень открытое, и она так опрометчиво наклоняется в сторону Бенни, что он свободно может
лицезреть ее пупок. Меня тоже интересуют ее формы, и я бросаю туда же профессиональный взгляд.
Брюнетка презрительно смотрит на меня, выпрямляется и, гордо откинув головку, отходит от Бенни. Несчастный поворачивается в мою сторону с
разочарованным видом.
- Я должен был понять!.. - возмущается он. - Только ты можешь появиться так не вовремя. Разве ты не знаешь, что неэтично беспокоить клиента
и служащего, когда они заняты делом?
- Простите, это ты делом занимался? - я делаю удивленное лицо. - Вот уж не подумал бы! Скорее ты уронил в ее декольте доллар и собирался
выудить его оттуда.
- Ты говоришь это только потому, что получил образование на задворках, - злобно шипит Бенни. - Я как раз говорил девушке, что у нее есть
ум.
- В неожиданном же месте у нее помещается ум! Кстати, позволю тебе заметить, что ты в этот момент всецело был занят сравнительным анализом
формы ее пупка.
- Боже мой! - негодует Бенни. - А чем еще мне заниматься? Ты же сам приказал, чтобы я проследил всю дорогу Даны до момента ее смерти. Как
раз этим я и был занят!
- Ты уверен, что Дана прошла через вырез этой девицы, чтобы попасть к дюнам?
- Брось свои шуточки! - взмолился Бенни. - Не доводи меня до греха!
- Хорошо. Ты обнаружил что-нибудь?
Он посмотрел через плечо и заговорщически моргнул брюнетке, которая ответила ему тем же.
- Пойдем к машине, там мы сможем поговорить спокойно...
Я готов выполнить его просьбу, но он продолжает:
- Одну минутку, старик. Мне нужно сказать несколько слов этой малютке. Она хочет, чтобы я прочитал ей четверостишие. Через пару секунд я
догоню тебя.
Я возвращаюсь к машине, закуриваю сигарету и терпеливо жду. Через некоторое время он появляется, потирает руки и с довольным видом
усаживается рядом со мной.
- Какая куколка! На нее только дунешь - и она ложится!
Это начинает надоедать мне.
- Хватит, доморощенный Дон-Жуан! Рассказывай, что нового?
- Я не встретил ни единой души, которая бы видела Дану вчера вечером, - говорит он и, нагнувшись, нагло хлопает меня по груди. - Но я нашел
двух типов, которые видели Аниту.
- Аниту?!
- Представь себе. Первый - это шофер такси, который привез ее к дюнам. Он уверенно говорит о платье цвета маренго. Он останавливался перед
светофором и внимательно рассмотрел пассажирку. Его особенно заинтриговало то, что она вовсю старалась соблюсти маскировку. Ему показалось
странным, что, приехав в такое уединенное место, она не попросила его подождать.
- Когда это было?
- Сразу после полуночи.
- А кто другой тип?
- Рыбак.
- А кто другой тип?
- Рыбак. Тот только поставил удочки, как заметил женщину, которая направлялась к дюнам. Она шла на довольно приличном расстоянии от него, и
детали он разглядеть не мог, но платье цвета маренго видел совершенно отчетливо.
Я выбрасываю сигарету в окно.
- Неужели Анита присутствовала при убийстве Даны? Тогда нет ничего удивительного, что она скрылась...
- Ты не находишь странным факт, что я нигде не обнаружил и следа Даны? Я спрашивал всех шоферов такси поблизости от ее дома, но ничего не
нашел.
Я нагибаюсь к заднему сиденью, достаю жакет и юбку Даны и бросаю перед Бенни.
- Посмотри на это!
Его бледная круглая физиономия краснеет и становится цвета морковного чая. Бенни поворачивается ко мне с выпученными глазами.
- Ее костюм, Вик!
- Да. Я нашел его в платяном шкафу Беркли.
Я посвящаю Бенни в курс всего, что узнал о Милсе и о доме на Кервуд-авеню, затем демонстрирую фотографию Аниты. Но Бенни так потрясен, что
почти не реагирует на снимок.
- Значит, это Беркли... - задумчиво говорит он. - Может, именно поэтому я и не нашел никаких следов. Скорее всего он убил ее у себя,
раздел, положил в машину и отвез в дюны. Ты веришь, что все так и происходило?
- Я ничего не знаю, Эд. И начинаю сомневаться в самых очевидных вещах. Каждый раз, когда мне кажется, что я нашел что-то, случается новое
событие, которое ставит под вопрос все предыдущие. Единственная возможность довести дело до конца - собрать всевозможные улики, сведения,
которые попадут к нам в руки, и сохранять хладнокровие. А когда ничего нового уже невозможно будет достать, начнем делать выводы. Теперь я
собираюсь заняться Ледбреттером. Ты хорошо сделаешь, если поедешь со мной.
Выводя машину из узких ворот, я добавляю:
- После того, как мы поговорим с Ледбреттером, вернемся в бюро. Не стоит коллекционировать лишние сведения, если мы не знаем, к чему они
могут привести.
- Зачем Милс ходил шарить к Беркли? У тебя есть идея?
- Нет. Но я доволен, что пришел раньше. Я уверен, что он не пропустил бы фотографию. Мне кажется, пришло время разузнать прошлое Аниты.
Она, вероятно, долго выступала в мюзик-холле, гораздо дольше, чем работала манекенщицей. Это видно по фотографии. Ты, может быть, нападешь на
что-либо интересное...
Бенни наклоняется над сиденьем и берет фотографию Аниты. Он рассматривает ее все время, пока я еду Океан-бульваром.
- В таком виде девушка не станет фотографироваться за просто так, из любви к искусству, - делает он неожиданный вывод. - Ха! Представляешь,
каково нацелить объектив на такой лакомый кусочек?
Я ворчу что-то неопределенное. Он продолжает:
- Да, думаю путешествие во Фриско - неплохая идея. - Он держит фотографию на расстоянии вытянутой руки. - Много бы я дал, чтобы она
моргнула мне глазом.
- Убери это, - резко говорю я. - Вечно с тобой морока...
- Ну, ну, не притворяйся святым. А знаешь, неплохая мысль - прикрепить эту фотографию к объективу телескопа Ледбреттера. Я уверен, что
после такого зрелища он перестанет высматривать парочки в дюнах.
Мы свернули с дороги и едем краем пляжа.