Завтра убийство! - Картер Браун 12 стр.


Прислуга придет попозже, так что придется довольствоваться этим.

– Отлично, – заявил Эдди. – Показывайте дорогу.

– О, сначала налейте мне мартини. Пошли, Мэйвис, не будем дожидаться.

Эдвард направился к бару, а хозяйка потащила коня на кухню.

– Эдди уже сказал тебе, что вечером мы с ним ненадолго отлучимся? – небрежным тоном спросила она.

– Нет, он рассказывал о Сан-Диего.

– Нам нужно съездить в магазин, – сказала она. – Мой дорогой супруг был слишком непрактичен, он легко мог оставить там до утра несколько тысяч долларов. В общем, часа за два мы обернемся, ты не возражаешь, что тебе придется поскучать здесь?

– Не возражаю, и скучать не буду, я посмотрю телевизор, или еще чем-нибудь займусь.

– Отлично. – Бабло улыбнулась. – А пока, милочка, подкрась губы, вся твоя помада размазалась.

6

Эдди с Бабло уехали в половине шестого. Они в голос заверили, что недолго будут отсутствовать, но если я устану ждать, то могу идти спать, они на меня не обидятся.

Я прошла в гостиную. Бабло называла ее комнатой для развлечений, видимо потому, в основном, что здесь стояли две кушетки, бар и крохотный телевизор в углу.

По первой программе показывали какой-то вестерн. Речь шла об одном из этих ненормальных подростков, которые вечно мечтают прикончить отца за то, что тот их не понимает. Правда, тут все закончилось благополучно, а в конце концов даже выяснилось, что женщина, содержавшая магазинчик, (мальчик все время называл ее мамой) и есть его настоящая мать. Все были очень этим удивлены, а больше всех, по-моему, папаша. В общем, драма со счастливым концом.

По второй программе шел фильм о психованном битнике, и этот хотел прикончить свою мамашу, поскольку его никто не понимает. И его не мог исправить даже частный детектив, нанятый папашей.

Тут вдруг раздался звонок в дверь, и настала моя очередь удивляться.

Я выключила телевизор, открыла дверь и увидела на пороге Сэма Барни.

– Привет, Мэйвис, – тепло улыбнулся он. – Как дела?

– Все нормально. Я одна в доме, заходите, поболтаем.

Мы прошли в гостиную, и я кивнула на бар, добавив при этом, что я уже выпила свою норму, поэтому мне ничего наливать не надо.

– Я беспокоился о вас, Мэйвис, – сказал Барни серьезным тоном, заливая скотчем кубики льда. – Сегодня днем я долго беседовал с лейтенантом Джерасоном…

– Господи! – невольно вскрикнула я. – Неужели он меня подозревает в убийстве Ромейна?

– Ничего подобного. – Сэм усмехнулся, но тут же лицо его снова посуровело. – Мы говорили о Майке Инглише, ну и об Эдди Говарде тоже.

– И что же? – вежливо поинтересовалась я.

– Майк – рэкетир, – сурово заявил Сэм. – Причем, крупный рэкетир и с отвратительной репутацией. Чтобы достичь желаемого, он ни перед чем не остановится. Что касается его отношения к женщинам… Говорят, тут он просто садист…

– А что это значит? – спросила я. – Он что, встречается с девушкой по имени Сади?

– Это значит, – мрачно ответил Сэм, – что Майк любит причинять женщинам боль и увечья – это доставляет ему огромное удовольствие.

– Ну и что такого? – я презрительно пожала плечами. – Он не оригинален: все мужчины делают с нами то же самое.

– Я имею в виду не душевную боль, Мэйвис! – сорвался вдруг Сэм, на мой взгляд без всякой причины. – Он любит избивать женщин до полусмерти, он пытает их!

– Ах, вот в чем дело, – заметила я насмешливо. – Вы что же, мистер Барни, считаете меня совсем уж дурочкой? Я прекрасно знаю, что садисты замучивают женщин до смерти.

– Вот именно, – с отчаянием проговорил он. – В его доме полно женщин на любой вкус: высоких и низеньких, толстых и тонких…

– Ну, значит, я его не заинтересую!

– Боже, помолчите! – крикнул Сэм.

 – Инглиш явно замешан в убийстве, и пока вы находитесь в этом доме, он запросто может сцапать вас, даже мимоходом.

– Я в состоянии о себе позаботиться. Но спасибо за заботу.

– А относительно Эдди… Вам известно, что он – профессиональный убийца?

– Тут поминали Сан-Диего, – отмахнулась я. – Хотя, за недостатком улик дело ведь прикрыли…

– А вы знаете, почему это произошло?

– Конечно! Главный свидетель попал в автокатастрофу накануне…

– Он получил четыре пули в голову, – перебил Барни, – вот какая была катастрофа, ясно? А вы не догадываетесь, кто ее организовал?

– Ну, может Эдди и имел к этому какое-то отношение, только мне-то чего бояться? Я ведь не свидетель обвинения, и к тому же нравлюсь ему.

– Вы ему нравитесь? – мрачно переспросил Сэм. – Хм, ну разумеется, он никогда не упустит шанса… Впрочем, Мэйвис, поймите одно, если он вдруг решит, что вы представляете для него хоть малейшую опасность, то… – он щелкнул пальцами. – Этот тип легко заставит вас замолчать и уже навсегда!

– Я уже сказала, что мне очень приятна ваша забота, но право же, не стоит так переживать, Сэм. Со мной полный порядок, и я действительно в состоянии постоять за себя. Если девушка встречалась с тремя самыми известными детективами Голливуда, то ее уже ничем не удивишь и не испугаешь. Мне все известно: приемы, техника, решительно все!

– Я совсем не беспокоюсь о вашей независимости или невинности, – сердито проворчал Барни. – Я просто боюсь за вашу жизнь.

– Урок шестой в «Руководстве для одиноких девушек», – с усмешкой констатировала я. – Там сказано:

«Дорогая, какой же мужчина допустит, чтобы ты провела ночь в полном одиночестве, ведь кругом полно убийц и сексуальных маньяков! Будет лучше, если я посторожу тебя до утра на той вон кушетке…» И это говорит как раз тот единственный сексуальный маньяк, оказавшийся поблизости, и именно его-то нужно больше всего опасаться одинокой девушке!

Сэм налил себе еще порцию скотча, не спуская с меня глаз.

– Почему бы нам для разнообразия не поговорить о вас? – предложила я. – Что мы все заладили обо мне, у вас ведь тоже неприятности и всякие проблемы!

– Вроде того, что мне надо сходить к дантисту или начать пользоваться другим сортом мыла? – спросил он с грустью в голосе.

– Я имела в виду вашу программу. Кажется, вчера этот плешивый Джонсон уволил вас?

– Сегодня он принял меня снова, – вздохнул Сэм. – И даже удвоил оклад.

– Как это? – вытаращила я глаза. – Почему?

– Потому что предсказание сбылось, и никто не подаст на нас в суд, – ответил он несколько повеселев. – Вся эта история напечатана на первых полосах утренних газет. Теперь Джонсон берет за рекламу вдвое больше, а заказов все равно столько, что студия не может справиться.

– Это же замечательно! – искренне обрадовалась я.

– Знаете, у меня есть идея! – в глазах Сэма вспыхнул огонек. – Просто сумасшедшая идея! Хотите услышать ее?

– Конечно!

– Ну… – он слегка покраснел. – Допустим, только допустим, что я нашел убийцу… Вы понимаете меня?

– Почему бы не предоставить заниматься этим лейтенанту, ему за это платят.

– Да вы только представьте, какая шикарная получится история! – глаза Сэма затуманились. – Неужели вам не видятся заголовки в газетах: «Самое таинственное убийство века разгадано ведущим телепрограммы Сэмом Барни!»

– Я не читаю таких длинных заголовков. Но продолжайте.

Сэм сделал глоток и задумался.

– Если я хочу найти убийцу, мне прежде всего необходимо установить мотив преступления, – медленно произнес он. – У вас нет никаких предположений относительно того, кто мог убить Ромейна?

– Нет, – честно призналась я. – Меня наняли, чтобы украсить уикэнд… для Бабло, разумеется.

– А где она, кстати?

– Отправилась с Эдди в магазин Ромейна, якобы все осмотреть.

– Хм. – Барни прищурился.

Назад Дальше