Прово, Юта. Водительские права – выданы шт. Калифорния в августе 1946 года, пять случаев нарушений ПДД. «Шевроле‑корвет» 1956 года выпуска, цв. белый/красный, регистрационный номер Кал. ДХ 413. Адрес: 2489 /г, Маунт‑Эйри, Голливуд.
Джуниору – в Бюро – безуспешно – диспетчер Отдела административных правонарушений сообщил, что он не показывался. Оставляю записку: звякни мне в драйв‑ин «У Стэна».
Оглядевшись, быстренько занял место возле телефонной кабинки. Кофе, гамбургер – посмотрим свою добычу.
Взломщики, ложные признания – личные дела, МО, прошлые приводы – я записывал. Блуждающий Огонь – ч‑черт, все еще в розыске. Имена, имена, имена – кандидаты на то, чтобы повесить дело. Кропаю заметки – рассеянно перечитываю – игривые официантки на роликах, новые деньги. Вот что меня беспокоит: если я повешу это дело на кого‑нибудь, мне не заплатят – и потом – как связать Люсиль и взломщика?
Телефон – хватаю трубку: «Джуниор?»
– Да, мне сказали, чтобы я позвонил тебе.
Голос усталый – что на него не похоже. «Ты получал мою записку?»
– Ну да.
– Отлично – ты проверил личные дела проституток на предмет идентичности с Люсиль Кафесьян?
– Н‑ну, я над этим работаю, Дейв. Сейчас я не могу говорить. Я… слушай, давай я тебе позже перезвоню.
– Какого хрена «позже»? Ну‑ка, быстро за работу! – ЩЕЛК. – Спертый воздух.
Домой, бумажная работа. Недоволен Джуниором – дурак и не лечится. Бумажная работа: сочиним‑ка жирный рапорт о деле Кафесьянов – чтобы было что скормить Эксли. Следующим пунктом: подыскать ребят, чтоб последили за Глендой, подыскать кандидата, на коего можно повесить дело Кафесьянов. Входящие звонки: Мег – сообщить, что Джек Вудс собрал‑таки наши долги. Пит Б.: уважь мистера Хьюза, это ведь я убедил его, что ты – не жидок какой‑нибудь. Исходящие: отдел, квартира Джуниора – его нигде нет; найти его, выяснить, что творится в его непослушной башке. Список № 1 – облом – сегодня послать следить за Глендой некого. Выходит, следить придется мне самому – «выход на публику» означает безоговорочное расторжение контракта.
Назад в Голливуд: боковые улочки, фривей. Хвостов нет: абсолютно точно. В Гоувер, в Маунт‑Эйри – и налево.
А вот и дом 2489: бунгало, соединенные внутренним двориком, персиковая штукатурка. Парковка – и на ней приютился красно‑белый «корвет».
Пять часов десять минут – темень. Паркуюсь рядом – с видом на задний двор и на парковку.
Медленно тянется время – извечная участь полицейского‑наблюдателя, – я помочился в пластиковый стаканчик, выбросил его, задремал. Автомобили – пешеходы – свет! Семь ноль четыре – у тротуара – три машины.
Двери открыты, лампы‑вспышки – щелк! – Рок Рокуэлл: смокинг, в руках букет. Быстрым шагом – во внутренний дворик, оттуда – с Глендой. Милая: обтягивающее платье с высоким воротником. Луч фонаря осветил ее фирменный прищур: все это – шутка, и я это прекрасно знаю. Вжжжик! – все три машины срываются в южном направлении.
Теперь уже я в роли хвоста – этакий кортеж из четырех машин. Гоувер, западная часть Сансет‑бульвара, сама Сансет‑стрип, «Клуб Ларго» – кавалькада из четырех авто.
Лакеи услужливо расступились. Опять фотографии – вид у Рокуэлла определенно скучающий. Я припарковался в запрещенной зоне, прикрепив на ветровое стекло знак: «Автомобиль ПУ Лос‑Анджелеса». Толпа ввалилась в клуб.
Значок наперевес – вламываюсь в заведение, сгоняю какого‑то негра с барной табуретки. На сцене – Терк Батлер: лос‑анджелесский кабачный лабух номер один.
На сцене – Терк Батлер: лос‑анджелесский кабачный лабух номер один. Наблюдательный пункт: Рок, Гленда, писаки. У входа – репортеры: аппараты наготове, фокус.
Расторгни этот чертов контракт.
Ужин: содовая, соленые крендельки. Легко заметить: Гленда болтает. Рок скучает. Репортеры игнорируют его – тот начинает дремать.
Терк Батлер уходит – на сцене хористки. Гленда курит и смеется. Пялюсь на танцовщиц. Гленда подтягивает платье – просто так. Рок набрасывается на соус – виски с содовой и лимоном.
Ровно в десять они уходят из клуба – пешком по Сансет, до Крещендо. Очередная барная табуретка, снова не спускаю глаз. С Гленды – настоящей Гленды. Сногсшибательной Гленды, что‑то от Мег, ЧТО‑ТО в ней самой.
Полночь – бежим к машинам – я сзади, бесшабашно, бессмысленно близко. Назад, к дому Гленды – освещенный тротуар: фальшивый прощальный поцелуй под вспышки фотокамер.
Газетчики расползлись; Гленда помахала рукой. Тишина – голоса отдаются далеко.
Рок: «Черт, теперь я без колес».
Гленда: «Возьми мою тачку и приезжайте вместе с Крутым. Через два часа – устроит?»
Рок схватил ключи и был таков – сияя как медный пятак. «Корвет» тронулся с места – завоняло жженой резиной – Гленда поморщилась. «Приезжайте вместе с Крутым» – смешно. За ним.
На юг по Гоувер, затем на восток до Франклин. Машин мало – и хвоста за мной нет. На север по Вестерн – наверное, из‑за разрешения Микки на съемку открыли‑таки дорогу через парк.
Лос‑Фелиз, поворот налево. Ферн‑Делл – водопады и склоны перед холмами Гриффит‑парка. Тормозные огни – ч‑черт – Ферн‑Делл – ребята из Отдела нравов прозвали это место «раем для членососов».
Он припарковался – час пик – во тьме алеют огоньки сигарет. Резко поворачиваю вправо и торможу – мои фары осветили Рока и какого‑то смазливого молодого хлыща.
Я выключил фары, открыл окно. Близко – вот что я услышал:
– Привет!
– Привет.
– Я… я считаю, что осень – лучшее время года в Лос‑Анджелесе. А ты?
– Ага, я тоже. Слушай, я тут взял погонять классную тачку. Может, мы еще успеем на последнее представление в «Орхидею», а потом куда‑нибудь сходим? У меня есть пара часиков до того, как я заберу своего парня… в смысле подцеплю себе кого‑нибудь.
– А вы слов даром не теряете.
– Я не теряю даром времени. Ну же, скажи, что согласен.
– Нет, сладкий. Ты – большой и сильный, я таких люблю. Но в последний раз, когда я вот так же согласился пойти с большим и сильным парнем, он оказался помощником шерифа.
– Да ладно тебе.
– Нет, nein, non. Кроме того, я слышал, что по Ферн‑Деллу рыщут полицейские из Отдела административных правонарушений.
Чушь – наш отдел никогда не имел дела с педиками. Разве только лопух Джуниор – крутой ковбой из Отдела нравов.
Рок: «Спасибо за воспоминания». Чиркает спичкой, зажигает сигарету. Теперь они идут медленно – слежу за тем, как пидоры по очереди затягиваются сигареткой.
Потянулось время, музыкальное сопровождение – стоны парочки из близлежащих кустов. Час, час десять – из леска вынырнул Рок, застегивая ширинку.
Вжиииик – «корвет» сорвался с места. Я за ним – медленно, машин нет, наверное, он едет на съемочную площадку. Откуда ни возьмись – дорожная застава – вооруженные битами парни пропускают его.
Фары грузовика из темноты – отъезжаю назад, наблюдаю.
Визг тормозов – здоровенный грузовик с безбортовой платформой, полной пикетчиков. Белый луч прожектора – ослепить цель.