Я про Комптон. Три дома – недоимки.
– Так посоветуй мне. Ты ведь у нас спец по недвижимости.
– В двух домах задолжали за месяц, в оставшемся – за три. По закону требование о выселении выписывается спустя три месяца, и исходя из этого назначается дата судебного разбирательства. Ты ведь адвокат.
– Т‑твою… Терпеть не могу судов. И – присядь, пожалуйста.
Она уселась в кресло – зеленый шелк, зеленая обивка. И – ее волосы на фоне зелени. Они черные – темнее, чем мои.
– Ты здорово разбираешься в судебных процессах, но я ведь знаю, что ты сделаешь – ты пошлешь туда каких‑нибудь громил с фальшивыми документами.
– Так легче. Скажем, Джека Вудса или одного из ребят Микки.
– Вооруженного?
– Ага, и очень опасного. А теперь еще раз скажи, что тебе понравилось платье, чтобы я мог спать спокойно.
Она принялась загибать пальцы – наша с ней старинная процедура:
– Мне понравилось платье – раз, я люблю своего старшего брата, пусть ему досталась вся красота и тем паче мозги – два, и – кстати, о приятном – я снова бросила курить, мне наскучила моя работа и мой муж, и я подумываю завести романчик, пока мне не стукнуло сорок и я не растеряла остатки своей привлекательности, – это три. Если у тебя на примете есть кто‑нибудь, кто не полицейский и не гангстер, можешь познакомить.
Настала очередь за мной.
– Я – голливудский красавчик, а ты – настоящая красавица – это раз. Не стоит спать с Джеком Вудсом, поскольку у людей есть утомительная привычка в него стрелять – это два, и вдобавок как‑то вы начинали, но у вас ничего не вышло. Я, правда, знаю парочку окружных прокуроров, но, боюсь, с ними тебе будет скучно.
– А кто мне остался? Подружки гангстера из меня не вышло.
Комната закачалась – воспоминания, воспоминания.
– Ну, не знаю. Пошли, проводишь меня. Зеленый шелк – Мег огладила платье рукой.
– Странно… я тут вспомнила лекции по логике. Знаешь, про причину и следствие.
– И?
– Я… ну, какой‑нибудь отморозок погибает, и я получаю подарок.
Комната закачалась еще сильней.
– Ладно тебе.
– Тромбино и Бранкато, потом Джек Драгна. Милый, мне достаточно того, что мы сделали.
– Ты не любишь меня так, как люблю тебя я.
Юридический факультет, подработки – на солдатское жалование в университете не проучишься. Вымогатель долгов, кассир Джека Вудса, Вышибала. Работа на Микки К. – «посредник» в разговорах с профсоюзами. Предлагали сниматься в Голливуде – я высокий, обаятельный.
Отказался – зато это принесло мне настоящую работу: вымогательства – и прекращение вымогательств, шантаж с использованием компрометирующих фотографий.
Я сотрудничаю с Голливудом, работаю на Микки К. Меня берут в Бюро расследований, я становлюсь сержантом, защищаю диплом, получаю лейтенанта.
Все – чистая правда.
В прошлом месяце сравнялось 20 лет моей работы в Полицейском управлении Лос‑Анджелеса – тоже правда. На деньги Вышибалы я приобрел домовладения в трущобах – и это правда. Я трахал Аниту Экберг и рыжуху из шоу Спейда Кули – а вот это уже неправда.
Моя тема иссякла: ожидающие принялись обсуждать «Чавес Рейвин»; я закрыл окно и постарался уснуть.
Не вышло.
Приподнял створку окна – газетчики рассосались. Телевидение – ничего интересного. Вырубаю, вспоминаю – МЕГ.
Что‑то всегда было не так – и мы слишком долго прикасались друг к другу, чтобы этого не заметить. Я запрещал старику бить ее, она запрещала мне его убивать. В колледж – вместе, война – она писала, я ей тоже. Случайные связи – и у меня и у нее.
Бурные послевоенные годы: Мег – друг и верная соратница Вышибалы. Они с Джеком Вудсом увлеклись друг другом – я им позволил. Учеба занимала все мое время – Мег отрывалась в одиночку. Встречалась сразу с двумя гангстерами: Тони Тромбино и Тони Бранкато.
Июнь 1951‑го – в автокатастрофе погибают наши родители.
Опознание, завещание…
Комната в мотеле – сразу после похорон Франца и Хильды Клайн. Без одежды – только чтобы смотреть. И прикасаться – отталкиваясь.
Мег остановила меня – совсем. Все в кучу – наша одежда, мысли, слова; я выключил свет.
Я все еще хотел этого.
Она – нет.
Она была без ума от Тромбино и Бранкато.
Эти придурки спутались с Джеком Драгной – главой лос‑анджелесской мафии. Джек показал мне фото – Мег в синяках и засосах – Тромбино и Бранкато во всем сознались.
Сознались – и попались.
Джек сказал: убей их – за пять штук. Я согласился.
Я все подстроил – пробный рейс – «Давайте ограбим букмекера – он сегодня сорвал солидный куш». 6 августа, Северный Огден, 1648 – два Тони в «додже» 1949 года выпуска. Я пробрался на заднее сиденье и прострелил им затылки.
Заголовки – вроде «Гангстерские войны» – пущенная боссом Драгны торпеда попала в цель. Его алиби – Джек Д. исповедовался у приходского священника. Очередной висяк – пусть себе эти подонки перестреляют друг друга.
Я получил гонорар – плюс кассетку: мужской голос возмущенно честит обидчиков своей сестры. Голос Драгны – сдавленный. Мой собственный: «Я убью этих ублюдков. Убью».
Позвонил Микки Коэн. Джек сказал: я – должник мафии; но долг можно оплатить – услугами. Джек позвонит, мне заплатят – сугубо деловые отношения.
Согласился.
Позвонили.
Июнь 1953 года: я убил аптекаря – наркоторговца из Вегаса.
26 марта 1955 года: пристрелил пару негров, которые изнасиловали жену одного мафиози.
Сентябрь 1957‑го: слух – у Джека Д. серьезные проблемы с сердцем.
Я позвонил ему.
Он ответил: «Приезжай».
Мы встретились в мотеле на пляже – его последнем борделе. Гвинейский рай: выпивка, грязь, девочки.
Я принялся упрашивать его простить долг.
Джек сказал: «Шлюхи отрабатывают свое».
Я задушил его подушкой.
Заключение коронера – мафия согласна: сердечный приступ.
Сэм Джанкана – мой новый заказчик. Микки К. – его правая рука; подмаслить полицию, заказать кого‑нибудь.
Мег что‑то почувствовала. Всю вину – на себя, ей этого не надо. Таки уснул: беспокойно, потея.
Телефон – хватаю трубку: «Да?»
– Дейв? Это Дэн Уилхайт.