Единственная ночь - Кренц Джейн Энн 9 стр.


– Ты живешь здесь?

– Само собой. А в чем дело?

– Тогда я буду жить у родителей, – холодно сообщила она.

А на что он рассчитывал? Во всяком случае, не на легкую победу. Ему ничего не давалось без труда. Напротив, он обладал даром осложнять любую ситуацию.

– Как хочешь, – отозвался он. – Но мы в Эклипс-Бей. Ты носишь фамилию Харт, я – Мэдисон, и весь город уже знает, что Изабель завещала дом нам обоим.

– Ну и что?

– А то, что сплетни пойдут в любом случае, где бы ты ни предпочла ночевать.

Ханна наблюдала, как он разливает кофе. Когда он протянул ей кружку, их пальцы соприкоснулись. Рейф ощутил легкую дрожь и задумался о том, что почувствовала Ханна.

Она отвернулась чересчур поспешно и отошла от стола.

– Давай вернемся в солярий, – предложил он и направился к двери. – Там и посидим.

Ханна молча зашагала за ним. В солярии она устроилась в белом плетеном кресле с подушками. Уинстон обежал залитую солнцем комнату, нашел удобное местечко у окна, лег и положил голову на передние лапы. Из-под негустой челки он внимательно наблюдал за Рейфом. Ханна обхватила кружку обеими ладонями.

– Как ты намерен распорядиться домом?

– Я хочу открыть здесь отель и ресторан.

У Ханны отвисла челюсть. Широко раскрытыми глазами она уставилась на Рейфа.

– Что?! – еле выговорила она.

– Ты же слышала.

– Ты шутишь? – выпалила она. – Это же мой план! По крайней мере, я точно собиралась открыть отель. – Она помедлила и призналась: – О ресторане я не думала.

– И напрасно. Репутация шикарного отеля во многом зависит от ресторана при нем.

– Не обижайся, но, насколько я помню, ты считал шикарным заведением гриль-бар «Эклипс». Сомневаюсь, что твой эталон заметно отличается от него.

– Гриль-бар «Эклипс» – отличное место.

– Поверю тебе на слово. – Ханна не сводила с него глаз. – Ты имеешь хоть какое-нибудь представление о том, как надо управлять отелем и рестораном?

– Я работал в пятизвездочном отеле в Сан-Диего.

– Замечательно. – Ханна удостоила Рейфа ледяным взглядом. – И ты думаешь, что после этого сможешь управлять своим отелем?

– Признаться, в ресторанном бизнесе я ориентируюсь гораздо лучше.

– Что же ты делал в том пятизвездочном отеле? Обслуживал столики в ресторане?

– И не только, – откликнулся Рейф. – А ты? Что ты знаешь об отелях?

– Видишь ли, я уже целый год учусь на интенсивных курсах менеджмента отелей. С тех пор, как мне пришло в голову превратить в отель Дримскейп.

– Вот как? Каким же образом у тебя родилась эта блестящая мысль?

Ханна смутилась.

– Об этом мы с Изабель заговорили почти год назад.

Рейф присвистнул.

– Удивительное совпадение!

– Все ясно. – Выражение лица Ханны стало жестким. – В то же время она поделилась этой мыслью с тобой, верно?

– Да.

Ханна забарабанила безупречно аккуратными ногтями по кружке.

– Давай проясним все сразу. Для меня это не мгновенный порыв и не озарение. Весь прошлый год я строила планы. Я приняла решение продать «Свадебное агентство Ханны Харт», открыть отель и посвятить ему все свое время.

– Какое совпадение, – снова повторил он.

– Будем реалистами: рано или поздно нам придется решать, как быть с Дримскейпом.

Он поудобнее устроился в кресле и устремил взгляд на залив.

– Я никуда не спешу.

Ханна одарила его ледяной улыбкой:

– Я заметила.

Глава 3

За восемь лет кафе «У Сноу» ничуть не изменилось. Ханне всегда казалось, что оно существует вне времени. На стенах всегда висели одни и те же яркие плакаты – постеры классических рок-групп и лаконичные высказывания хозяйки заведения. Большой плакат над кассой в целом отражал мировоззрение Аризоны.

На нем были изображены два инопланетянина с матовыми огромными глазами, в громоздких металлических скафандрах и с футуристическим оружием. Надпись внизу гласила: «Мы – представители правительства, мы прибыли, чтобы оказать помощь».

Кафе было излюбленным местом сборищ студентов и преподавателей соседнего Колледжа Чемберлена. Неподалеку располагался и институт политологии, но его студенты в кафе «У Сноу» бывали редко. Все знали: Аризона с подозрением относится к этому учебному заведению с тех пор, как оно открылось. Она была убеждена, что происходящее в стенах института представляет серьезную угрозу для свободной страны.

– Сюда, Ханна! – Лицо Пэмелы осветилось приветливой улыбкой. Пэмела Макаллистер работала на кафедре английской литературы в Колледже Чемберлена. Ее восхождение по извилистому и кремнистому пути к вершинам науки сопровождалось почти незаметными, но значительными переменами в одежде. Она по-прежнему отдавала предпочтение черному цвету, но уже напоминала не романтическую поэтессу, а молодую преподавательницу, стригла волосы короче, чем раньше, и выбирала сумки из более дорогого материала.

– Извини за опоздание. – Ханна порывисто обняла подругу и уселась за столик напротив нее. – Я заехала в Дримскейп, а потом мне пришлось отвозить вещи и собаку к родителям.

Пэмела ответила понимающим взглядом.

– Значит, ты будешь жить не в Дримскейпе?

– Рейф опередил меня.

– Я слышала, что его машина простояла перед домом всю прошлую ночь.

– Да, он приехал надолго. – Ханна вынула из подставки потрепанное меню в пластиковой папке. – Видимо, решил, что главное – поскорее вступить во владение собственностью.

– Так-так… – заинтригованным тоном произнесла Пэмела. – Интересно…

– Думаешь?

– Конечно. Скорее бы узнать, чем все кончится! – Глаза Пэмелы за стеклами очков заблестели. – Весь город будет следить за вами в оба.

– Рада слышать. – Ханна с первого взгляда поняла, что за прошедшие восемь лет меню не изменилось. Оно по-прежнему представляло собой пеструю, но впечатляющую мешанину из вегетарианских бургеров, картофеля фри, пиццы, кесадильи и блюд из лапши. – А на мой взгляд, в происходящем нет ровным счетом ничего интересного. Сегодня Рейф ясно дал мне понять, что поладить с ним будет нелегко.

– С ним всегда полно хлопот. – Пэмела поставила локти на желтый пластиковый стол и подперла подбородок ладонями. – Ну, рассказывай! Он очень изменился?

– Нет. Правда, сейчас он ездит не на мотоцикле, а на «порше», но на какие средства он живет – понятия не имею.

– Хм…

Ханна вскинула голову, оторвавшись от меню:

– Что это значит?

– Ходят слухи, что последние восемь лет он был не в ладах с законом.

– Час от часу не легче! Значит, тетя Изабель завещала недвижимость гангстеру?

– Видишь ли, точно никто ничего не знает. Но откуда у него «порше»?

Ханна задумалась.

– Одно я знаю наверняка: чем бы он ни занимался все эти годы, он по-прежнему считает меня занудой и карьеристкой. Ненадежный фундамент для длительных взаимоотношений.

– Длительных?

– Пэм, я еще не давала тебе права делать далеко идущие выводы. – Ханна вздохнула. – Скоро станет ясно, изменился он или нет. Если он по-прежнему будет все вечера просиживать в баре «Эклипс», это уже кое-что.

– Я бы сказала, это говорит о многом.

– Давай сменим тему. – Ханна отложила меню. – Как Брэд и дети?

– Дети – прекрасно. – Лицо Пэмелы сразу смягчилось и озарилось воодушевлением. – Я пообещала им, что скоро ты придешь к нам на ужин.

– Непременно. А Брэд? Он уже получил ту должность в институте?

Улыбка Пэмелы погасла.

– Мы думали, что уже в этом месяце у нас будут хорошие новости… но теперь мы ни в чем не уверены.

– Что-то случилось?

– Можно сказать и так. Нечто по имени Перри Декейтер. Насколько нам известно, назначению препятствует именно он.

Назад Дальше