Душа Света уходит, за нею — девушки.
Бальная зала во Дворце Феи
Фея ударяет палочкой по стенам — и они исчезают. Остаются лишь колонны и своды, образующие портик перед громадной залитой светом залой, как бы высеченной в янтарной скале. Под ослепительно сверкающими арками проходят шесть девушек в великолепных легких развевающихся одеждах, в золоченых сандалиях; волосы у них распущены, в руках цветы. Они рады видеть Тильтиля м зовут его к себе, тот на секунду остолбенел, потом бросается к ним и принимает участие в их играх и танцах. Одна лишь дева под покрывалом, прислоняясь к колонне, по-прежнему держится в стороне.
Фея
(при виде Рока в просторном черном плаще и в сомбреро) А вот и Рок... Душа Света вырядила его мелодраматическим злодеем... (Хлопает в ладоши.) Ну, дети мои, пора и в путь... Все это только начало, главное еще впереди...
Занавес
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
КАРТИНА ШЕСТАЯ
Перед занавесом, изображающим высокие скалы
Входят Тильтиль и Душа Света.
Тильтиль
(запыхавшись, опускается на обломок скалы) Высоко живут Предки!.. Ты не устала?..
Душа Света
Нет, я родилась в горах.
Тильтиль
(наклоняется над расселиной) А Рок уже выбился из сил... Он с моими подружками все еще там, в ущелье... На каждом шагу спотыкается, еле ноги передвигает... Это хорошо, что они отстали, — мне надо о многом тебя расспросить...
Душа Света
Спрашивай что хочешь, дитя мое, постараюсь ответить тебе на все...
Тильтиль
Какого ты мнения о моих подружках?.. Если б тебе пришлось выбирать, кого бы ты выбрала?..
Душа Света
Они все очень милы, но выбирать не мне. Никто, кроме тебя, не знает, кого ты больше любишь...
Тильтиль
Выбрать не так-то легко... Дело в том, что я их всех люблю... Например, я очень люблю маленькую Жаниль, дочку нищего. Она такая кроткая, такая чистая, такая трогательная...
Душа Света
Она в самом деле очаровательна, и душа у нее красивая, простая, ясная и прозрачная...
Тильтиль
Но я люблю и Розарель, дочку мэра... Она очень хороша собой, скромна и гораздо образованнее других... А затем подумай, как много она для меня сделала — она бросила все и пошла за мной...
Душа Света
Да, правда, она доказала^ что любит тебя по-настоящему...
Тильтиль
Но я люблю и Розель, дочку трактирщика: это девушка пригожая, здоровая, сильная, прямая, смелая, веселая, забавная... И она добрая, душевная, хоть о ней этого сразу и не скажешь...
Душа Света
Да, действительно, у нее много хороших качеств, мне самой она очень нравится...
Тильтиль
Но я люблю и Ммлетту, дочку дровосека... У нее такие красивые глаза, такие красивые волосы!.. На первый взгляд она может показаться немного замкнутой, немного скрытной, а узнаешь поближе — ничего подобного: шалунья, хохотушка... Ты обратила внимание, какой у нее ротик, какие у нее зубки?..
Душа Света
Да, я обратила внимание...
Тильтиль
Но я люблю и Белину, дочку мясника... Во-первых, она моя родственница, а родственниц всегда любят... Во-вторых, она красива какой-то мрачной красотой, она меня немного пугает... а я это обожаю... Но она не злая, ничуть не злая... Ты обратила внимание, как она улыбается?.. Трудно понять, что выражает ее улыбка...
Душа Света
Да, правда, улыбка у нее довольно странная.
Тильтиль
Но я люблю и Эметту, дочку мельника... Во-первых, это тоже моя родственница... Ее глаза, опущенные длинными загнутыми ресницами, вечно смотрят вниз. Взглянешь на нее — покраснеет, а заговоришь — в слезы... Она как будто бы ничего собой не представляет, но это неверно... Узнаешь ее поближе — оказывается, она совсем другая: приветливая, бойкая, говорит'тихим голосом такие сладкие, такие нежные слова, что хочется расцеловать ее...
Душа Света
Я вижу, что выбрать тебе будет и правда нелегко...
Тильтиль
Кто же, по-твоему, лучше всех?..
Душа Света
Среди них нет ни лучших, ни худших — все, в сущности, равны между собой и все очень хороши, когда страдают или же когда любят...
Тильтиль
Вот то-то и досадно, что, по-видимому, любить можно только одну. Это правда или только так говорят детям, чтобы они молчали и сидели смирно?..
Душа Света
Нет, это правда. Если любишь нескольких — значит, ты не нашел еще той, которую тебе надо любить...
Тильтиль
Но ведь ты же все знаешь, все видишь, ты должна знать лучше, чем я,-скажи: что мне делать?
Душа Света
Нет, дитя мое, мои лучи так далеко не проникают... Потому-то мы и идем посоветоваться с теми, кто знает. Впрочем, они от нас недалеко: ведь они-в тебе... Мы как будто бы совершаем далекое путешествие, но это одна видимость: мы не выходим из тебя, все наши приключения происходят в тебе... Но чу! Я слышу голоса твоих подружек... Где твоя зеленая шапочка?..
Тильтиль
Вот она. Мне было очень жарко, и я ее снял...
Душа Света
Сейчас же надень во избежание всяких недоразумений и поверни сапфир...
Тильтиль исполняет приказание Души Света. Тотчас же со всех сторон, из-под земли и из ущелий выходят разные человекоподобные и звермноподобные чудища с лицами смешными, глупыми и отвратительными; они толкают Тильтиля, толпятся и пляшут вокруг него.
Тильтиль
(оторопев) Что это? Что это?..
Душа Света
Не бойся, не бойся... Ты, должно быть, повернул слева направо...
Тильтиль
Да, кажется, я ошибся... Но чего им от меня надо?.. Они толкаются, лезут ко мне...
Душа Света
Они тебя не обидят. Это всего-навсего твои обычные, более или менее тайные мысли; ты выпустил их на волю, и на мгновенье они предстают пред тобой такими, каковы они на самом деле...
Тильтиль
Что?.. Разве у меня такие скверные мысли?.. Никогда бы я не поверил...
Душа Света
Не огорчайся... Они не такие уж гадкие — ведь ты еще невинен и очень юн... Посмотрел бы ты, какие мысли у других людей!.. Правда, у тебя есть мысли получше, но им не так легко выйти наружу... Но вот идут девушки... Поверни же справа налево — тогда вся эта нечисть сгинет, девушки не должны ее видеть...
Тильтиль исполняет приказание Души Света, и чудища проваливаются сквозь землю. Входит Рок, за ним-шесть девушек, за ними, на известном расстоянии, идет Белое Привидение, оно, как всегда, держится в стороне. Девушки окружают Тильтиля, наперебой ласкают его и говорят асе сразу.
Обитель Предков
Широкая площадь, залитая светом Елисейских полей — светом вечного, бездумного блаженства и непреходящей радости— Посредине и по бокам — здания разных эпох, величественные и убогие, приветливые и не совсем похожие на настоящие. На переднем плане справа вход в хижину Дедушки и Бабушки Тильтиля, затем островерхая кровля более старинного крестьянского домика, фасад лавчонки XVIII века, а дальше в хронологическом порядке справа налево идут на заднем плане мещанский дом XVII века, тюрьма, больница и трактир XV? века, особняк XV века, домишки XIII века, церковь XII века, галло-римская вилла с усадьбой и т. д. В перспективе глубину сцены разрезает посредине и теряется вдали улица, по обеим сторонам которой стоят уже самые древние постройки, вплоть до шалашей и пещер первобытного человека. На переднем плане под красивыми деревьями-лаврами, платанами и кипарисами — несколько каменных скамей. Подходят Тильтиль, Душа Сеет а, Рок и шесть девушек, за ними на известном расстоянии следует Белое Привидение, оно, как всегда, держится в стороне. Навстречу им поспешно выходят из хижины Дедушка иБабушка Тиль и с радостными восклицаниями обнимают Тильтиля.
Бабушка Тиль
Тильтиль! Тильтиль!.. Неужели опять ты?.. Но на этот раз-не неожиданно!.. Мы тебя ждали, нас уже три дня тому назад предупредили, что ты придешь... Но это не важно! Все равно мы так рады тебя видеть... просто не верится!.. А ты, мальчуган, еще подрос и окреп!.. Я бы тебя и не узнала — такой ты стал красавец!.. Господи, как приятно — так вот поцеловаться иной раз!..
Дедушка Тиль
А Митиль ты с собой не взял?..
Бабушка Тиль
Ее пора еще не приспела... (Тильтилю.) Мы ведь знаем, зачем ты сюда пришел... Не для того, чтобы повидаться с нами... Ага, покраснел!.. Негодник ты этакий, проказник!.. Что ж, ты прав, а то как бы время не упустить... Так тебе из этих вот девушек надо выбирать?..
Тильтиль
Да, милая бабушка, по-видимому, из них...
Дедушка Тиль
(с видом знатока рассматривает их) Эге!.. Да они прехорошенькие!.. Вкус у тебя недурен... Поздравляю!.. У тебя губа не дура... (Указывая на Розель.) Я бы на твоем месте выбрал эту: она самая хорошенькая и самая полненькая...
Бабушка Тиль
Молчи, тебя не спрашивают, ты здесь права голоса не имеешь... Мы еще слишком молоды: недавно только остыли, мы еще не успели во всем разобраться... Для этого нужно время — ведь так много узнаешь!.. А вот другие, особенно самые старые (теперь они самые молодые), — они все знают...
Тильтиль
Что такое? В вашей стране самые старые — это самые молодые?..
Бабушка Тиль
Ну да! Здесь, старея, молодеют... Я это и на себе замечаю...
Тильтиль
Удивительно!.. Но куда же они все делись?.. Я никого не вижу...
Дедушка Тиль
Сейчас придут.... Странно, что их еще нет...
Тильтиль
Их много?..
Бабушка Тиль
Еще бы!.. Все предки от сотворения мира!. — Их столько, что они бы тут и не поместились... Но мы увидим только некоторых. Многие странствуют в мирах иных, особенно самые древние: их никогда нет на месте... Но те, что здесь, налицо, выберут от имени всех... Они всегда друг с другом согласны и как будто бы редко ошибаются... Вот как раз один из них выходит из своего дома... Видишь: маленький человечек запирает свою лавку?..
В самом деле, из лавки XVIII века выходит маленький чистенький человечек.
Тильтиль
Кто это?..
Бабушка Тиль
Это дедушка твоего дедушки; он держал бакалейную лавку в Версале при Людовике Пятнадцатом...
Тильтиль
Как он смешно одет!..
Бабушка Тиль
Он опять надел тот костюм, который носил когда-то у себя в лавке... Здесь всегда так тихо, воздух такой легкий, теплый, одеваться, собственно, незачем, но если б на нас не было одежд, ты бы нас не разглядел. Поэтому ради тебя мы надели те самые платья, какие носили на Земле... Ты увидишь, как это занятно, — одежды разных времен... Смотри, вот и другие выходят из своих жилищ...
В самом деле, из мещанского домика выходит мещанин времен Людовика XIV, а из тюрьмы XVI века выходит заключенный; он по-прежнему скован по рукам и ногам, но теперь эти цепи и оковы, по-видимому, стали легкими и нисколько ему не мешают. Узник привлекает внимание Тильтиля, и тот спрашивает:
Тильтиль
Кто это?.. Он был закован в цепи?..
Бабушка Тиль
Да, это один из твоих Предков, он почти всю жизнь провел в тюрьме...
Тильтиль
Тут хвалиться нечем. Напрасно он вышел...
Бабушка Тиль
Он ничего дурного не сделал... Когда он и его семья голодали, он воровал хлеб и другие съедобные вещи, только и всего... Он долго бедствовал. Среди нас он пользуется большим уважением...
Предки продолжают выходить из своих домов. На пороге особняка Х V века появляется представительный, нарядно одетый мужчина.
Тильтиль
(указывая на него) А это кто?..
Дедушка Тиль
Это самый богатый... Как видно, прежде мы были очень богаты, но продолжалось это недолго... Впрочем, здесь это ие имеет никакого значения — здесь принимают во внимание только поступки и мысли... Вон, гляди: ты видишь, из церкви выходят нищие?..
В самом деле, из церкви ХII века выходят человек пять нищих в жалких, но феерически преображенных лохмотьях.
Тильтиль
Да, правда, тут есть и нищие...
Дедушка Тиль
Говорят, несколько поколений наших предков просили милостыню... Сын сменял отца на паперти, в одном и том же углу... Я слыхал, что нам это принесло большую пользу... Мы стали терпеливыми, покорными, выносливыми, умеренными в желаниях, закалились на холоде... Смотри: вон самый старый и самый бедный...
Тильтиль
Это у которого красивая седая борода?..
Дедушка Тиль
Вот-вот!.. Это Великий Бедняк, и мы здесь относимся к нему с особым уважением, во-первых, потому, что у него железное здоровье, а во-вторых, потому что он, наверно, много передумал в углу, на паперти... Говорят, что он больше, чем кто-нибудь, развил наш мозг...
Тильтиль
Но я не вижу женщин... Где они?.. Разве эти мужчины никогда не были женаты?..
Бабушка Тиль